Hechos 10
10
Jesucristo Beseriacã Jesúye Maquẽrẽ Judío Basoca Niherare Wederigue
10:1–28:31
Corneliocã Pedrore siodotirigue
1Cesareapʉre ĩcʉ̃ Cornelio wãmecʉtigʉ “Italiano” wãmecʉtiribumacãrã cien surara nirũpʉ̃ niyugʉ. 2Judío basocʉ nihericapeicã cʉ̃yawi macãrã nipetiramena judío basocara abirora Manigʉ̃rẽ ñurõ cuwiopesaremena wedewõquetatugʉ niyugʉ. Tairo tigʉ judío basoca bopacarare pajeri titamu tairo Manigʉ̃rẽ ñubuerucũmocãyugʉ. 3Ĩcãbʉreco ñamica tres niñerõcã#10:3 Nipetiri bʉrecoricãrõ ñamica tres niñerõcã judío basoca Manigʉ̃rẽ ñubuecucũriara niwã. Tairo tigʉ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ cʉ̃rẽ bajuariwatoare Cornelio Manigʉ̃rẽ ñubuegʉ tigatiyi. canihericapeicã quẽrõpʉra abiro ĩcʉ̃ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉre ñurõ ĩñayugʉ. Cʉ̃ cʉtiropʉ sãti cʉ̃rẽ pisuyugʉ:
—¡Cornelio! ―ĩyugʉ.
4Cornelio cʉ̃ wadore ĩñapitiro manirõ ĩñacõã bʉtoro cuiremena:
—Yʉ Nirũpʉ̃ ¿ñenorẽ bori? ―ĩ yʉyugʉ.
Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ cʉ̃rẽ ĩyugʉ:
—Manigʉ̃ mʉcã ñubuerere ĩñerõcã mʉcã bopacarare titamurẽrẽ ʉsearemena ĩñawĩ. 5Tairo tigʉ marĩcʉorora Jopepʉ mʉ ʉmʉãrẽ ticoya topʉ ĩcʉ̃ Simónrẽ o aperore Pedro wãmecʉtigʉre ama neãtidotigʉ. 6Cʉ̃ ãpĩ Simón wãmecʉtigʉ waibʉcʉra caseri quenoribasocʉya wipʉ ñawĩ. Tiwi dia pairiya tʉsaropʉ ña ―ĩyugʉ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ Corneliore.
7Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ cʉ̃rẽ wederucũãrigʉ wariasiro Cornelio cʉ̃rẽ padedecoteribasoca pʉ̃ãrãrẽ ĩñerõcã ĩcʉ̃ surara cʉ̃rẽ queoro titamugʉ̃rẽ Manigʉ̃cãrẽ ñurõ wedewõquetatugʉre pisucoyugʉ. 8Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉcã cʉ̃rẽ ĩãriguere nipetirere cʉ̃jãrẽ wedepetituwa Jopepʉ cʉ̃jãrẽ ticoyugʉ.
9Apebʉreco sotoa watosʉguerogã cʉ̃jãcã Jopepʉ earadara tiriwatoa Pedrope cʉ̃cã nirĩwi sotocape nirĩyepapʉ Manigʉ̃rẽ ñubuegʉ mʉãyugʉ. 10Cʉ̃ topʉ nigʉ̃ bʉtoro ʉa tʉoiña yarugayugʉ. Marĩcʉ̃ tiwi macãrãcã yarigue quenoriwatoa canihericapeicã quẽrõpʉra abiro apeyenorẽ ĩñayugʉ. 11Bʉrecocaserore pãwõãñerõcã ĩñayugʉ. Topʉ ĩcã suticaserora abiro bauro pairicasero bapubisari panerĩrẽ yaparipe siañeãriacasero yepape duiatiyuro. 12Ticaseropʉre waibʉcʉra nipetiriwãme nirã yepa paira, yepapʉ wejera, wʉra sãñayura.#10:12 Ãnijã watoare pajʉ waibʉcʉrare Moisécã ojarigue dotire yadotiheriyuro (Lv 11).
13Topʉ Pedro ĩcʉ̃ wederucũrẽrẽ tʉoyugʉ:
—Pedro ¡wʉmʉnʉcãña! Ãnijãrẽ sĩã yaya ―ĩyuro.
14Pedrope yʉyugʉ:
—Nirũpʉ̃, yʉ yaheriga ʉ̃sã judío basocare dotire ãnijã waibʉcʉra ñañarãnorẽ yadotiheri.#10:14 Ĩcʉ̃ judío basocʉ Moisécã ojarigue dotirora abiro waibʉcʉra yadotiheranorẽ yagʉ cʉ̃ Manigʉ̃cã ĩñacoropʉre boyamanigʉ̃ pʉtʉagawi. Yʉ icãta ʉ̃sãrẽ yadotiherenorẽ yaĩñaheri ―ĩyugʉ.
15Ĩcʉ̃ wederucũrẽ cʉ̃rẽ upatuti ĩnemoyuro:
—Manigʉ̃cã mʉrẽ yadotirare ‘yayamanirãno ñañarã ñawã’ ĩherimocãña ―ĩyuro.
16Itiãrĩ cʉ̃rẽ eño wederucũãriasiro ticasero bʉrecocaseropʉra nemʉãsuyoyuro. 17Pedro tairo wañerõcã ĩñamaniã: “¿Dairo ĩrugaro tigari tie yʉcã quẽrõpʉra abiro ĩñarigue?” ĩ wãcũrĩwatoa Corneliocã ticoariara ʉmʉã Jopepʉ eawa “Simónyawi nopʉ ñarĩ” ĩ sãĩñawʉmʉãrucũ cʉ̃yawipʉ eayura. 18Topʉ ea bʉtoro bʉsʉromena sãĩñayura:
—¿Anorã ñarĩ Simón o aperore Pedro wãmecʉtigʉ? ―ĩyura.
19Pedrocã quẽrõpʉra abiro cʉ̃rẽ eñoãriguere “dairo ĩrugaro tigari tie” ĩ wãcũrĩwatoa Espíritu Santo cʉ̃rẽ ĩyugʉ:
—Mʉrẽ itiãrã ʉmʉã amarã yawa. 20Boyero duiwa cʉ̃jãmena waya. ‘Judío basoca merã ñawã; cʉ̃jãmena yʉcã wañerõcã ñañajoboga’ ĩ wãcũhegʉra waya. Yʉ cʉ̃jãrẽ ticoawʉ ―ĩyugʉ Espíritu Santo.
21Cʉ̃cã tairo ĩrẽmenarã duiwa:
—Yʉ ña Pedro mʉjãcã amayogʉ. ¿Dairo wãcũnirã watiari mʉjã? ―ĩ sãĩñayugʉ.
22Cʉ̃jã cʉ̃rẽ yʉyura:
—Ĩcʉ̃ cien surara nirũpʉ̃ Cornelio wãmecʉtigʉ ñurẽrẽ tigʉ Manigʉ̃rẽ cuwiopesaremena wedewõgʉ̃ ʉ̃sãrẽ ticoawi. Nipetira judío basoca cʉ̃rẽ ‘ñugʉ̃ ñawĩ’ ĩ ĩñawã. Ĩcʉ̃ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ cʉ̃rẽ bajua mʉrẽ cʉ̃yawipʉ watiaro ĩãyugʉ. Mʉcã topʉ cʉ̃rẽ wedeatere ñurõ tʉodotiayugʉ. Tairo tira mʉrẽ pisura watira tiawʉ ―ĩyura.
23Cʉ̃jãcã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Pedro cʉ̃jãrẽ:
—Sãtiya. Atiñamirẽ ano caniña ―ĩyugʉ.
Apebʉrecope Pedro cʉ̃jãmena warisuayugʉ. Ãpẽrã Jope macãrãcã Jesúre wedewõrã Pedrore bapuwʉmʉãyura. 24Ĩcãbʉrecosiro Cesareapʉre eawayura. Corneliope cʉ̃yarare, cʉ̃menamacãrãrẽ sio neãpo cʉ̃ya wipʉ Pedrore yuegʉ tiyugʉ.
25Pedrocã tiwipʉ eawañerõcã Corneliope sopepʉtopʉ cʉ̃rẽ bocagʉ witiagʉ ãsʉ̃rʉ̃poperimena eacumuãyugʉ cʉ̃rẽ cuwiopesarere eño wedewõgʉ̃.
26Cʉ̃cã tairo tiñerõcã ĩñagʉ̃ Pedrope:
—¡Wʉmʉnʉcãña! Yʉre wedewõherimocãña. Yʉcã mʉrã abiro nigʉ̃rã ña ―ĩyugʉ.
27Cʉ̃mena wedetamugʉ̃rã Cornelioyawipʉre Pedro sãwayugʉ. Topʉ sãjeagʉ pajʉ basoca neãpoariarare bʉajeayugʉ. 28Tairo bʉajeagʉ cʉ̃jãrẽ ĩyugʉ:
—Mʉjã, ʉ̃sã judío basocare dotirere ñurõ masĩga. Ʉ̃sãrẽ judío basoca niheraya wiseripʉre sãwadotiheri. Icãta mʉjãrẽ bapudotiheri. Tairo nicapetacã Manigʉ̃ yʉre apebumacãrãrẽ: ‘ “Ñañarã ñawã” ĩherimocãña’ ĩ eñoãwĩ. 29Tairo tigʉ ‘Waheriga. Cʉ̃jã judío basoca merã ñawã’ ĩrõ manirõ mʉcã ticoariaracã yʉre pisuatiñerõcã mata watiawʉ. Yʉ masĩrugaga: ¿Dairo tigʉdagʉ yʉre siodotiari? ―ĩ sãĩñayugʉ Corneliore.
30Corneliope cʉ̃rẽ yʉyugʉ:
—Marĩcʉ̃ãmena bapubisari bʉreco cametʉa atihoranorã tres niñerõcã atiwipʉra yʉcã ñubueriwatoa wãcũña manirõ ĩcʉ̃ ʉmʉ suti asibatere sãñagʉ̃rẽ yʉ cʉtiropʉ nucũgʉ̃rẽ ĩñawʉ̃. 31Cʉ̃ yʉre ĩãwĩ: ‘Cornelio, Manigʉ̃ mʉcã ñubuerere ĩñerõcã mʉcã bopacarare titamurẽrẽ ʉsearemena ĩñawĩ. 32Tairo tigʉ marĩcʉorora Jopepʉ ĩcʉ̃norẽ ticoya ĩcʉ̃ Simónrẽ o aperore Pedro wãmecʉtigʉre ama neãtidotigʉ. Cʉ̃ ãpĩ Simón wãmecʉtigʉ waibʉcʉra caseri quenoribasocʉyawipʉ ñawĩ. Tiwi dia pairiya tʉsaropʉ ña’ ĩ wedewi yʉre. 33Tairo tigʉ mata yarare mʉrẽ siodotigʉ ticoawʉ. Mʉ ñurõ doca tigʉ watiayu. Marĩ nipetira Manigʉ̃cã ĩñacoropʉ ña. Manigʉ̃cã mʉrẽ wededotirere nipetire ʉ̃sãrẽ mʉcã wedeñerõcã tʉorugaga ―ĩyugʉ Cornelio Pedrore.
Cornelioyawipʉ Pedrocã wederigue
34Tairo tigʉ Pedro cʉ̃jãrẽ abiro ĩyugʉ:
—Yʉ marĩcʉoropʉra tʉomasĩ. Manigʉ̃ ĩñacoropʉre marĩ nipetira ĩcãrõpe ña. 35Cʉ̃ nipetiriburimacãrãrẽ cʉ̃rẽ cuwiopesaremena wedewõrãrẽ, cʉ̃cã boriwãme tirucũrãrẽ ñurõ ĩñawĩ. 36Atierena cʉ̃cã beserigʉ Cristore ticoate maquẽrẽ ñurẽ quetire Israelyabumacãrãrẽ wiyorigʉ niwĩ cʉ̃ Jesucristomena nipetirare ñurẽ yerisãrẽ bʉaro ĩgʉ̃. Cʉ̃rã ñawĩ nipetirare Nirũpʉ̃ nigʉ̃. 37Mʉjã ʉ̃sã judío basocacã nirĩditapʉre wariguere nipetirere tʉogatiyu. Tie socowʉ Galileapʉ Juancã basocare bue wãmeõtiariasiro. 38Atiecãrẽ mʉjã masĩga: Manigʉ̃ Jesús Nazaret macã macʉ̃rẽ Espíritu Santore tico cʉ̃cã tutuarere nʉnirigʉ niwĩ. Tairo tigʉ Manigʉ̃ cʉ̃cã waro cʉ̃mena nirucũñerõcã ñurẽrẽ tirigʉ niwĩ. Ĩñerõcã nipetira basocare wãtĩã nirũpʉ̃ doca ñañarõ posarare ñujeañerõcã tiwí.
39”Jesúcã judío basocacã nirĩditaripʉre, Jerusaléncãrẽ cʉ̃cã tiriguere ʉ̃sã ĩñapetimocãwʉ̃. Ĩñerõcã cʉ̃rẽ ãpẽrã curusapʉ papatu sĩãñerõcãcãrẽ ĩñawʉ̃. 40Cʉ̃jãcã cʉ̃rẽ sĩãcapetacã Manigʉ̃pe itiabʉreco waremena cʉ̃rẽ masõmocãrigʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ masõtuwa ʉ̃sãrẽ upatuti ĩñañerõcã tiwi. 41Basoca nipetirapʉre bajuaheririgʉ niwĩ. Ʉ̃sã wadore bajuawi. Cʉ̃cã bajuañerõcã cʉ̃mena ʉ̃sã ya, sĩni tiwʉ. Sʉgueropʉra Manigʉ̃ ʉ̃sãrẽ beserigʉ niwĩ Jesúre cʉ̃cã masõãrigʉre ĩñanarẽ.
42”Manigʉ̃ Jesúrena basoca nipetira catirare, cõwõãriaracãrẽ ĩñabeseacʉre cũrĩgʉ niwĩ. Atierena ʉ̃sãrẽ Jesús basocare wededotiwi.
43”Merẽ nipetira Manigʉ̃ye quetire wedesʉgueribasoca Jesúye maquẽrẽ ojasiariara niwã: «Manigʉ̃ nipetira cʉ̃rẽ wedewõrãno wadore cʉ̃mena wadora cʉ̃jãcã ñañarẽ tirecʉtiriguere acõbogʉagawi» ĩriara niwã#Is 33:24; 53:4-12; Jer 31:34; 33:8; 50:20; Miq 7:18-19. ―ĩyugʉ Pedro Cornelioyawipʉ neãporiarare.
Judío basoca nihera Espíritu Santore ñerigue
44Pedrocã wederucũriwatoara nipetira cʉ̃cã wederere tʉorapʉre Espíritu Santo duijeayugʉ. 45Judío basoca Jope macãrã Pedrore bapuwʉmʉãriara Jesúre wedewõrã Manigʉ̃cã judío basoca niherare Espíritu Santore nʉniñerõcã ĩñarã ĩñamaniãsuyura. 46Cʉ̃jãrẽ apebasocayemena wederucũmasĩherimoãriarare tie wederucũrẽmena Manigʉ̃rẽ ʉseapeo wederucũñerõcã tʉoyura. 47Pedro cʉ̃mena wariarare ĩyugʉ:
—Manigʉ̃ ãnijãcãrẽ Espíritu Santore nʉniwĩ marĩ judío basocare nʉniriarora abiro. Tairo tiro Espíritu Santore cʉ̃jãcã ñeãriasiro nicapetacã ‘wãmeõtiherimocãña’ ĩ cʉ̃jãrẽ acutamasĩñamani. 48Tairo tigʉ cʉ̃jã nipetirare: ‘Ʉ̃sã Jesucristore wedewõrã cʉ̃yara ña’ ĩ wãmeõtiyoya ―ĩyugʉ Pedro.
Cʉ̃jãcã wãmeõtiyoariasiro cʉ̃jã Pedrore:
—Pẽrĩbʉrecori ʉ̃sãmena marĩcʉ̃ ano pʉtʉaya ―ĩyura.
Tairo tigʉ cʉ̃jãmena pʉtʉayugʉ.
Currently Selected:
Hechos 10: yui
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.
Hechos 10
10
Jesucristo Beseriacã Jesúye Maquẽrẽ Judío Basoca Niherare Wederigue
10:1–28:31
Corneliocã Pedrore siodotirigue
1Cesareapʉre ĩcʉ̃ Cornelio wãmecʉtigʉ “Italiano” wãmecʉtiribumacãrã cien surara nirũpʉ̃ niyugʉ. 2Judío basocʉ nihericapeicã cʉ̃yawi macãrã nipetiramena judío basocara abirora Manigʉ̃rẽ ñurõ cuwiopesaremena wedewõquetatugʉ niyugʉ. Tairo tigʉ judío basoca bopacarare pajeri titamu tairo Manigʉ̃rẽ ñubuerucũmocãyugʉ. 3Ĩcãbʉreco ñamica tres niñerõcã#10:3 Nipetiri bʉrecoricãrõ ñamica tres niñerõcã judío basoca Manigʉ̃rẽ ñubuecucũriara niwã. Tairo tigʉ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ cʉ̃rẽ bajuariwatoare Cornelio Manigʉ̃rẽ ñubuegʉ tigatiyi. canihericapeicã quẽrõpʉra abiro ĩcʉ̃ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉre ñurõ ĩñayugʉ. Cʉ̃ cʉtiropʉ sãti cʉ̃rẽ pisuyugʉ:
—¡Cornelio! ―ĩyugʉ.
4Cornelio cʉ̃ wadore ĩñapitiro manirõ ĩñacõã bʉtoro cuiremena:
—Yʉ Nirũpʉ̃ ¿ñenorẽ bori? ―ĩ yʉyugʉ.
Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ cʉ̃rẽ ĩyugʉ:
—Manigʉ̃ mʉcã ñubuerere ĩñerõcã mʉcã bopacarare titamurẽrẽ ʉsearemena ĩñawĩ. 5Tairo tigʉ marĩcʉorora Jopepʉ mʉ ʉmʉãrẽ ticoya topʉ ĩcʉ̃ Simónrẽ o aperore Pedro wãmecʉtigʉre ama neãtidotigʉ. 6Cʉ̃ ãpĩ Simón wãmecʉtigʉ waibʉcʉra caseri quenoribasocʉya wipʉ ñawĩ. Tiwi dia pairiya tʉsaropʉ ña ―ĩyugʉ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ Corneliore.
7Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ cʉ̃rẽ wederucũãrigʉ wariasiro Cornelio cʉ̃rẽ padedecoteribasoca pʉ̃ãrãrẽ ĩñerõcã ĩcʉ̃ surara cʉ̃rẽ queoro titamugʉ̃rẽ Manigʉ̃cãrẽ ñurõ wedewõquetatugʉre pisucoyugʉ. 8Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉcã cʉ̃rẽ ĩãriguere nipetirere cʉ̃jãrẽ wedepetituwa Jopepʉ cʉ̃jãrẽ ticoyugʉ.
9Apebʉreco sotoa watosʉguerogã cʉ̃jãcã Jopepʉ earadara tiriwatoa Pedrope cʉ̃cã nirĩwi sotocape nirĩyepapʉ Manigʉ̃rẽ ñubuegʉ mʉãyugʉ. 10Cʉ̃ topʉ nigʉ̃ bʉtoro ʉa tʉoiña yarugayugʉ. Marĩcʉ̃ tiwi macãrãcã yarigue quenoriwatoa canihericapeicã quẽrõpʉra abiro apeyenorẽ ĩñayugʉ. 11Bʉrecocaserore pãwõãñerõcã ĩñayugʉ. Topʉ ĩcã suticaserora abiro bauro pairicasero bapubisari panerĩrẽ yaparipe siañeãriacasero yepape duiatiyuro. 12Ticaseropʉre waibʉcʉra nipetiriwãme nirã yepa paira, yepapʉ wejera, wʉra sãñayura.#10:12 Ãnijã watoare pajʉ waibʉcʉrare Moisécã ojarigue dotire yadotiheriyuro (Lv 11).
13Topʉ Pedro ĩcʉ̃ wederucũrẽrẽ tʉoyugʉ:
—Pedro ¡wʉmʉnʉcãña! Ãnijãrẽ sĩã yaya ―ĩyuro.
14Pedrope yʉyugʉ:
—Nirũpʉ̃, yʉ yaheriga ʉ̃sã judío basocare dotire ãnijã waibʉcʉra ñañarãnorẽ yadotiheri.#10:14 Ĩcʉ̃ judío basocʉ Moisécã ojarigue dotirora abiro waibʉcʉra yadotiheranorẽ yagʉ cʉ̃ Manigʉ̃cã ĩñacoropʉre boyamanigʉ̃ pʉtʉagawi. Yʉ icãta ʉ̃sãrẽ yadotiherenorẽ yaĩñaheri ―ĩyugʉ.
15Ĩcʉ̃ wederucũrẽ cʉ̃rẽ upatuti ĩnemoyuro:
—Manigʉ̃cã mʉrẽ yadotirare ‘yayamanirãno ñañarã ñawã’ ĩherimocãña ―ĩyuro.
16Itiãrĩ cʉ̃rẽ eño wederucũãriasiro ticasero bʉrecocaseropʉra nemʉãsuyoyuro. 17Pedro tairo wañerõcã ĩñamaniã: “¿Dairo ĩrugaro tigari tie yʉcã quẽrõpʉra abiro ĩñarigue?” ĩ wãcũrĩwatoa Corneliocã ticoariara ʉmʉã Jopepʉ eawa “Simónyawi nopʉ ñarĩ” ĩ sãĩñawʉmʉãrucũ cʉ̃yawipʉ eayura. 18Topʉ ea bʉtoro bʉsʉromena sãĩñayura:
—¿Anorã ñarĩ Simón o aperore Pedro wãmecʉtigʉ? ―ĩyura.
19Pedrocã quẽrõpʉra abiro cʉ̃rẽ eñoãriguere “dairo ĩrugaro tigari tie” ĩ wãcũrĩwatoa Espíritu Santo cʉ̃rẽ ĩyugʉ:
—Mʉrẽ itiãrã ʉmʉã amarã yawa. 20Boyero duiwa cʉ̃jãmena waya. ‘Judío basoca merã ñawã; cʉ̃jãmena yʉcã wañerõcã ñañajoboga’ ĩ wãcũhegʉra waya. Yʉ cʉ̃jãrẽ ticoawʉ ―ĩyugʉ Espíritu Santo.
21Cʉ̃cã tairo ĩrẽmenarã duiwa:
—Yʉ ña Pedro mʉjãcã amayogʉ. ¿Dairo wãcũnirã watiari mʉjã? ―ĩ sãĩñayugʉ.
22Cʉ̃jã cʉ̃rẽ yʉyura:
—Ĩcʉ̃ cien surara nirũpʉ̃ Cornelio wãmecʉtigʉ ñurẽrẽ tigʉ Manigʉ̃rẽ cuwiopesaremena wedewõgʉ̃ ʉ̃sãrẽ ticoawi. Nipetira judío basoca cʉ̃rẽ ‘ñugʉ̃ ñawĩ’ ĩ ĩñawã. Ĩcʉ̃ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ cʉ̃rẽ bajua mʉrẽ cʉ̃yawipʉ watiaro ĩãyugʉ. Mʉcã topʉ cʉ̃rẽ wedeatere ñurõ tʉodotiayugʉ. Tairo tira mʉrẽ pisura watira tiawʉ ―ĩyura.
23Cʉ̃jãcã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Pedro cʉ̃jãrẽ:
—Sãtiya. Atiñamirẽ ano caniña ―ĩyugʉ.
Apebʉrecope Pedro cʉ̃jãmena warisuayugʉ. Ãpẽrã Jope macãrãcã Jesúre wedewõrã Pedrore bapuwʉmʉãyura. 24Ĩcãbʉrecosiro Cesareapʉre eawayura. Corneliope cʉ̃yarare, cʉ̃menamacãrãrẽ sio neãpo cʉ̃ya wipʉ Pedrore yuegʉ tiyugʉ.
25Pedrocã tiwipʉ eawañerõcã Corneliope sopepʉtopʉ cʉ̃rẽ bocagʉ witiagʉ ãsʉ̃rʉ̃poperimena eacumuãyugʉ cʉ̃rẽ cuwiopesarere eño wedewõgʉ̃.
26Cʉ̃cã tairo tiñerõcã ĩñagʉ̃ Pedrope:
—¡Wʉmʉnʉcãña! Yʉre wedewõherimocãña. Yʉcã mʉrã abiro nigʉ̃rã ña ―ĩyugʉ.
27Cʉ̃mena wedetamugʉ̃rã Cornelioyawipʉre Pedro sãwayugʉ. Topʉ sãjeagʉ pajʉ basoca neãpoariarare bʉajeayugʉ. 28Tairo bʉajeagʉ cʉ̃jãrẽ ĩyugʉ:
—Mʉjã, ʉ̃sã judío basocare dotirere ñurõ masĩga. Ʉ̃sãrẽ judío basoca niheraya wiseripʉre sãwadotiheri. Icãta mʉjãrẽ bapudotiheri. Tairo nicapetacã Manigʉ̃ yʉre apebumacãrãrẽ: ‘ “Ñañarã ñawã” ĩherimocãña’ ĩ eñoãwĩ. 29Tairo tigʉ ‘Waheriga. Cʉ̃jã judío basoca merã ñawã’ ĩrõ manirõ mʉcã ticoariaracã yʉre pisuatiñerõcã mata watiawʉ. Yʉ masĩrugaga: ¿Dairo tigʉdagʉ yʉre siodotiari? ―ĩ sãĩñayugʉ Corneliore.
30Corneliope cʉ̃rẽ yʉyugʉ:
—Marĩcʉ̃ãmena bapubisari bʉreco cametʉa atihoranorã tres niñerõcã atiwipʉra yʉcã ñubueriwatoa wãcũña manirõ ĩcʉ̃ ʉmʉ suti asibatere sãñagʉ̃rẽ yʉ cʉtiropʉ nucũgʉ̃rẽ ĩñawʉ̃. 31Cʉ̃ yʉre ĩãwĩ: ‘Cornelio, Manigʉ̃ mʉcã ñubuerere ĩñerõcã mʉcã bopacarare titamurẽrẽ ʉsearemena ĩñawĩ. 32Tairo tigʉ marĩcʉorora Jopepʉ ĩcʉ̃norẽ ticoya ĩcʉ̃ Simónrẽ o aperore Pedro wãmecʉtigʉre ama neãtidotigʉ. Cʉ̃ ãpĩ Simón wãmecʉtigʉ waibʉcʉra caseri quenoribasocʉyawipʉ ñawĩ. Tiwi dia pairiya tʉsaropʉ ña’ ĩ wedewi yʉre. 33Tairo tigʉ mata yarare mʉrẽ siodotigʉ ticoawʉ. Mʉ ñurõ doca tigʉ watiayu. Marĩ nipetira Manigʉ̃cã ĩñacoropʉ ña. Manigʉ̃cã mʉrẽ wededotirere nipetire ʉ̃sãrẽ mʉcã wedeñerõcã tʉorugaga ―ĩyugʉ Cornelio Pedrore.
Cornelioyawipʉ Pedrocã wederigue
34Tairo tigʉ Pedro cʉ̃jãrẽ abiro ĩyugʉ:
—Yʉ marĩcʉoropʉra tʉomasĩ. Manigʉ̃ ĩñacoropʉre marĩ nipetira ĩcãrõpe ña. 35Cʉ̃ nipetiriburimacãrãrẽ cʉ̃rẽ cuwiopesaremena wedewõrãrẽ, cʉ̃cã boriwãme tirucũrãrẽ ñurõ ĩñawĩ. 36Atierena cʉ̃cã beserigʉ Cristore ticoate maquẽrẽ ñurẽ quetire Israelyabumacãrãrẽ wiyorigʉ niwĩ cʉ̃ Jesucristomena nipetirare ñurẽ yerisãrẽ bʉaro ĩgʉ̃. Cʉ̃rã ñawĩ nipetirare Nirũpʉ̃ nigʉ̃. 37Mʉjã ʉ̃sã judío basocacã nirĩditapʉre wariguere nipetirere tʉogatiyu. Tie socowʉ Galileapʉ Juancã basocare bue wãmeõtiariasiro. 38Atiecãrẽ mʉjã masĩga: Manigʉ̃ Jesús Nazaret macã macʉ̃rẽ Espíritu Santore tico cʉ̃cã tutuarere nʉnirigʉ niwĩ. Tairo tigʉ Manigʉ̃ cʉ̃cã waro cʉ̃mena nirucũñerõcã ñurẽrẽ tirigʉ niwĩ. Ĩñerõcã nipetira basocare wãtĩã nirũpʉ̃ doca ñañarõ posarare ñujeañerõcã tiwí.
39”Jesúcã judío basocacã nirĩditaripʉre, Jerusaléncãrẽ cʉ̃cã tiriguere ʉ̃sã ĩñapetimocãwʉ̃. Ĩñerõcã cʉ̃rẽ ãpẽrã curusapʉ papatu sĩãñerõcãcãrẽ ĩñawʉ̃. 40Cʉ̃jãcã cʉ̃rẽ sĩãcapetacã Manigʉ̃pe itiabʉreco waremena cʉ̃rẽ masõmocãrigʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ masõtuwa ʉ̃sãrẽ upatuti ĩñañerõcã tiwi. 41Basoca nipetirapʉre bajuaheririgʉ niwĩ. Ʉ̃sã wadore bajuawi. Cʉ̃cã bajuañerõcã cʉ̃mena ʉ̃sã ya, sĩni tiwʉ. Sʉgueropʉra Manigʉ̃ ʉ̃sãrẽ beserigʉ niwĩ Jesúre cʉ̃cã masõãrigʉre ĩñanarẽ.
42”Manigʉ̃ Jesúrena basoca nipetira catirare, cõwõãriaracãrẽ ĩñabeseacʉre cũrĩgʉ niwĩ. Atierena ʉ̃sãrẽ Jesús basocare wededotiwi.
43”Merẽ nipetira Manigʉ̃ye quetire wedesʉgueribasoca Jesúye maquẽrẽ ojasiariara niwã: «Manigʉ̃ nipetira cʉ̃rẽ wedewõrãno wadore cʉ̃mena wadora cʉ̃jãcã ñañarẽ tirecʉtiriguere acõbogʉagawi» ĩriara niwã#Is 33:24; 53:4-12; Jer 31:34; 33:8; 50:20; Miq 7:18-19. ―ĩyugʉ Pedro Cornelioyawipʉ neãporiarare.
Judío basoca nihera Espíritu Santore ñerigue
44Pedrocã wederucũriwatoara nipetira cʉ̃cã wederere tʉorapʉre Espíritu Santo duijeayugʉ. 45Judío basoca Jope macãrã Pedrore bapuwʉmʉãriara Jesúre wedewõrã Manigʉ̃cã judío basoca niherare Espíritu Santore nʉniñerõcã ĩñarã ĩñamaniãsuyura. 46Cʉ̃jãrẽ apebasocayemena wederucũmasĩherimoãriarare tie wederucũrẽmena Manigʉ̃rẽ ʉseapeo wederucũñerõcã tʉoyura. 47Pedro cʉ̃mena wariarare ĩyugʉ:
—Manigʉ̃ ãnijãcãrẽ Espíritu Santore nʉniwĩ marĩ judío basocare nʉniriarora abiro. Tairo tiro Espíritu Santore cʉ̃jãcã ñeãriasiro nicapetacã ‘wãmeõtiherimocãña’ ĩ cʉ̃jãrẽ acutamasĩñamani. 48Tairo tigʉ cʉ̃jã nipetirare: ‘Ʉ̃sã Jesucristore wedewõrã cʉ̃yara ña’ ĩ wãmeõtiyoya ―ĩyugʉ Pedro.
Cʉ̃jãcã wãmeõtiyoariasiro cʉ̃jã Pedrore:
—Pẽrĩbʉrecori ʉ̃sãmena marĩcʉ̃ ano pʉtʉaya ―ĩyura.
Tairo tigʉ cʉ̃jãmena pʉtʉayugʉ.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.