Jean 9
9
Chapitre 9
Jésus rend un homme capable de voir
1Jésus marchait le long de la route. Il a vu un homme. Cet homme avait été incapable de voir depuis sa naissance. 2Les disciples de Jésus lui ont demandé : Maître, pourquoi cet homme est né incapable de voir ? Était‑ce parce qu’il faisait du mal ? Ou c’était parce que ses parents ont fait quelque chose de mal ? 3Jésus a répondu : Non ce n’est pas parce que cet homme ou ses parents ont fait quelque chose de mal. Cela est arrivé pour que Dieu puisse montrer son travail dans cet homme. 4Pendant qu’il est encore jour, je dois continuer à travailler. Je dois faire le travail de celui qui m’a envoyé. Je dois travailler maintenant, parce que ce sera la nuit bientôt. Ensuite, personne ne peut travailler. 5Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde. 6Jésus a fini de parler. Il a craché sur le sol. Il a mélangé la salive sur le sol pour faire de la boue. Puis il a mis une partie de la boue sur les yeux de l’homme qui ne voyait pas. 7Jésus lui a dit : Va te laver dans la piscine de Siloé. (Le nom Siloé signifie envoyé.) Donc, l’homme est allé là‑bas. Il s’est lavé. Quand il est revenu, il pouvait voir.
8Ensuite, les gens qui connaissaient l’homme ont commencé à parler de lui. Aussi, les gens qui l’avaient vu avant parlaient de lui aux autres. Ils l’avaient vu quand il demandait de l’argent. Ils demandaient : Est‑ce l’homme qui était assis ici ? Est‑ce l’homme qui demandait de l’argent ? 9Certaines personnes ont dit : Oui, c’est lui. Mais d’autres personnes ont dit : Non, c’est quelqu’un qui est très semblable à lui. Donc, l’homme lui‑même a dit : Je suis cet homme. 10Ils lui ont dit : Comment as‑tu pu voir ? 11Il a répondu : L’homme qu’on appelle Jésus a fait de la boue. Il a mis la boue sur mes yeux. Puis il m’a envoyé me laver à la piscine de Siloé. Alors je suis allé là‑bas et je me suis lavé. Et puis, je pouvais voir. 12Ils lui ont demandé : Où est cet homme ? Il a répondu : Je ne sais pas.
Les Pharisiens parlent à l’homme qui avait été incapable de voir
13Les gens ont amené cet homme voir les Pharisiens. 14Jésus l’a guéri le jour de sabbat. 15Alors les Pharisiens ont encore demandé à l’homme : Comment as‑tu pu voir ? L’homme a répondu : Jésus a mis de la boue sur mes yeux. Ensuite, je me suis lavé, et maintenant je peux voir. 16Alors quelques‑uns des Pharisiens disaient : Cet homme (Jésus) ne peut pas venir de Dieu. Il ne respecte pas la loi sur le jour du sabbat. Mais d’autres Pharisiens disaient : Une personne qui fait du mal ne peut pas faire de grandes choses comme ça ! Donc, ils n’étaient pas d’accord les uns avec les autres. 17Les Pharisiens ont parlé à nouveau à l’homme. Ils ont dit : Qu’est‑ce que tu dis toi‑même sur cet homme qui t’a fait voir ? L’homme a répondu : Il est un prophète.
18Les dirigeants des Juifs ne voulaient pas croire que l’homme était aveugle. Ils ne voulaient pas croire que l’homme commençait à voir. Ainsi, ils ont envoyé des gens pour demander aux parents de l’homme de venir à eux. 19Ils ont demandé aux parents : Est‑ce votre fils ? Quand il est né, il était incapable de voir. Mais maintenant, il peut voir. Comment cela est‑il arrivé ? 20Les parents ont répondu : Nous savons qu’il est notre fils. Il est né sans voir. 21Mais nous ne savons pas comment il peut voir maintenant. Et nous ne savons pas qui l’a fait capable de voir. Demandez‑lui. Il est assez grand. Il peut répondre ! 22Ses parents ont dit ces choses parce qu’ils avaient peur des dirigeants juifs. Les dirigeants des Juifs ne voulaient pas qu’on dise que Jésus était le Christ. Ils avaient déjà accepté de punir toute personne qui dit cela. Les dirigeants ne voulaient pas laisser une telle personne membre de la synagogue. 23Voilà pourquoi les parents de l’homme ont dit : Demandez‑lui. Il est assez grand.
24Ainsi, les dirigeants ont demandé à nouveau de parler à l’homme qui était aveugle. Ils lui ont dit : Promets devant Dieu que tu vas parler des choses vraies. Nous savons que cet homme est un pécheur. 25L’homme a répondu : Je ne sais pas s’il est un pécheur ou non. Mais je sais une chose. Je ne pouvais pas voir et maintenant je peux voir. 26Ils lui ont dit : Qu’est‑ce qu’il a fait ? Comment a‑t‑il fait pour que tu puisses voir ? 27Il leur a répondu : Je vous ai déjà dit et vous ne m’écoutez pas. Pourquoi voulez‑vous l’entendre encore ? Voulez‑vous devenir ses disciples aussi ? 28Ils étaient très en colère contre lui. Ils criaient : Tu es un disciple de cet homme. Mais nous, nous sommes disciples de Moïse. 29Nous savons que Dieu a parlé à Moïse. Mais nous ne savons même pas d’où cet homme vient.
30L’homme a répondu : Voilà une chose très étrange ! Vous ne savez pas d’où Jésus vient. Mais c’était lui qui m’a fait capable de voir. 31Nous savons que Dieu n’écoute pas les pécheurs. Mais Dieu écoute certaines personnes : les gens qui le prennent avec valeur. Les gens qui font ce qu’il veut qu’ils fassent, il écoute ces personnes. Nous savons cela. 32Personne n’a jamais entendu un aveugle de naissance parvenir à voir. Depuis le commencement du monde, personne n’a jamais fait cela ! 33Assurément, cet homme qui m’a fait capable de voir est venu de Dieu. Sinon, il ne pouvait rien faire. 34Les dirigeants juifs ont répondu : Tu as toujours été un pécheur, depuis le jour où tu es né. Tu ne peux pas essayer de nous enseigner ! Et ils l’ont jeté dehors.
Jésus est venu pour amener les gens à vraiment voir
35Jésus a appris que les dirigeants juifs avaient jeté l’homme dehors. Ainsi, il a trouvé l’homme. Et Jésus lui a demandé : Crois‑tu au Fils de l’homme ? 36L’homme a répondu : S’il te plaît, qui est le Fils de l’homme ? Dis‑moi, Seigneur, pour que je puisse croire en lui. 37Jésus lui a dit : Tu l’as vu. Il est celui qui te parle maintenant. Je le suis. 38Alors l’homme a dit : Seigneur, je crois. Il s’est penché sur ses genoux. Il a adoré Jésus. 39Alors Jésus a dit : Je suis venu dans ce monde pour montrer ce que les gens sont vraiment. Alors, les gens qui ne voient pas pourront voir. Et les gens qui voient ne pourront plus voir. 40Certains Pharisiens étaient là avec lui. Ils ont entendu cela. Ils ont demandé à Jésus : Nous ne voyons pas non plus ? 41Jésus leur a dit : Si vous étiez incapables de voir, vous n’alliez pas faire du mal. Mais vous dites que vous pouvez voir. Donc, cela signifie que vous continuez d’être dans le mal.
Currently Selected:
Jean 9: BenFS
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
MissionAssist © 2021
Jean 9
9
Chapitre 9
Jésus rend un homme capable de voir
1Jésus marchait le long de la route. Il a vu un homme. Cet homme avait été incapable de voir depuis sa naissance. 2Les disciples de Jésus lui ont demandé : Maître, pourquoi cet homme est né incapable de voir ? Était‑ce parce qu’il faisait du mal ? Ou c’était parce que ses parents ont fait quelque chose de mal ? 3Jésus a répondu : Non ce n’est pas parce que cet homme ou ses parents ont fait quelque chose de mal. Cela est arrivé pour que Dieu puisse montrer son travail dans cet homme. 4Pendant qu’il est encore jour, je dois continuer à travailler. Je dois faire le travail de celui qui m’a envoyé. Je dois travailler maintenant, parce que ce sera la nuit bientôt. Ensuite, personne ne peut travailler. 5Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde. 6Jésus a fini de parler. Il a craché sur le sol. Il a mélangé la salive sur le sol pour faire de la boue. Puis il a mis une partie de la boue sur les yeux de l’homme qui ne voyait pas. 7Jésus lui a dit : Va te laver dans la piscine de Siloé. (Le nom Siloé signifie envoyé.) Donc, l’homme est allé là‑bas. Il s’est lavé. Quand il est revenu, il pouvait voir.
8Ensuite, les gens qui connaissaient l’homme ont commencé à parler de lui. Aussi, les gens qui l’avaient vu avant parlaient de lui aux autres. Ils l’avaient vu quand il demandait de l’argent. Ils demandaient : Est‑ce l’homme qui était assis ici ? Est‑ce l’homme qui demandait de l’argent ? 9Certaines personnes ont dit : Oui, c’est lui. Mais d’autres personnes ont dit : Non, c’est quelqu’un qui est très semblable à lui. Donc, l’homme lui‑même a dit : Je suis cet homme. 10Ils lui ont dit : Comment as‑tu pu voir ? 11Il a répondu : L’homme qu’on appelle Jésus a fait de la boue. Il a mis la boue sur mes yeux. Puis il m’a envoyé me laver à la piscine de Siloé. Alors je suis allé là‑bas et je me suis lavé. Et puis, je pouvais voir. 12Ils lui ont demandé : Où est cet homme ? Il a répondu : Je ne sais pas.
Les Pharisiens parlent à l’homme qui avait été incapable de voir
13Les gens ont amené cet homme voir les Pharisiens. 14Jésus l’a guéri le jour de sabbat. 15Alors les Pharisiens ont encore demandé à l’homme : Comment as‑tu pu voir ? L’homme a répondu : Jésus a mis de la boue sur mes yeux. Ensuite, je me suis lavé, et maintenant je peux voir. 16Alors quelques‑uns des Pharisiens disaient : Cet homme (Jésus) ne peut pas venir de Dieu. Il ne respecte pas la loi sur le jour du sabbat. Mais d’autres Pharisiens disaient : Une personne qui fait du mal ne peut pas faire de grandes choses comme ça ! Donc, ils n’étaient pas d’accord les uns avec les autres. 17Les Pharisiens ont parlé à nouveau à l’homme. Ils ont dit : Qu’est‑ce que tu dis toi‑même sur cet homme qui t’a fait voir ? L’homme a répondu : Il est un prophète.
18Les dirigeants des Juifs ne voulaient pas croire que l’homme était aveugle. Ils ne voulaient pas croire que l’homme commençait à voir. Ainsi, ils ont envoyé des gens pour demander aux parents de l’homme de venir à eux. 19Ils ont demandé aux parents : Est‑ce votre fils ? Quand il est né, il était incapable de voir. Mais maintenant, il peut voir. Comment cela est‑il arrivé ? 20Les parents ont répondu : Nous savons qu’il est notre fils. Il est né sans voir. 21Mais nous ne savons pas comment il peut voir maintenant. Et nous ne savons pas qui l’a fait capable de voir. Demandez‑lui. Il est assez grand. Il peut répondre ! 22Ses parents ont dit ces choses parce qu’ils avaient peur des dirigeants juifs. Les dirigeants des Juifs ne voulaient pas qu’on dise que Jésus était le Christ. Ils avaient déjà accepté de punir toute personne qui dit cela. Les dirigeants ne voulaient pas laisser une telle personne membre de la synagogue. 23Voilà pourquoi les parents de l’homme ont dit : Demandez‑lui. Il est assez grand.
24Ainsi, les dirigeants ont demandé à nouveau de parler à l’homme qui était aveugle. Ils lui ont dit : Promets devant Dieu que tu vas parler des choses vraies. Nous savons que cet homme est un pécheur. 25L’homme a répondu : Je ne sais pas s’il est un pécheur ou non. Mais je sais une chose. Je ne pouvais pas voir et maintenant je peux voir. 26Ils lui ont dit : Qu’est‑ce qu’il a fait ? Comment a‑t‑il fait pour que tu puisses voir ? 27Il leur a répondu : Je vous ai déjà dit et vous ne m’écoutez pas. Pourquoi voulez‑vous l’entendre encore ? Voulez‑vous devenir ses disciples aussi ? 28Ils étaient très en colère contre lui. Ils criaient : Tu es un disciple de cet homme. Mais nous, nous sommes disciples de Moïse. 29Nous savons que Dieu a parlé à Moïse. Mais nous ne savons même pas d’où cet homme vient.
30L’homme a répondu : Voilà une chose très étrange ! Vous ne savez pas d’où Jésus vient. Mais c’était lui qui m’a fait capable de voir. 31Nous savons que Dieu n’écoute pas les pécheurs. Mais Dieu écoute certaines personnes : les gens qui le prennent avec valeur. Les gens qui font ce qu’il veut qu’ils fassent, il écoute ces personnes. Nous savons cela. 32Personne n’a jamais entendu un aveugle de naissance parvenir à voir. Depuis le commencement du monde, personne n’a jamais fait cela ! 33Assurément, cet homme qui m’a fait capable de voir est venu de Dieu. Sinon, il ne pouvait rien faire. 34Les dirigeants juifs ont répondu : Tu as toujours été un pécheur, depuis le jour où tu es né. Tu ne peux pas essayer de nous enseigner ! Et ils l’ont jeté dehors.
Jésus est venu pour amener les gens à vraiment voir
35Jésus a appris que les dirigeants juifs avaient jeté l’homme dehors. Ainsi, il a trouvé l’homme. Et Jésus lui a demandé : Crois‑tu au Fils de l’homme ? 36L’homme a répondu : S’il te plaît, qui est le Fils de l’homme ? Dis‑moi, Seigneur, pour que je puisse croire en lui. 37Jésus lui a dit : Tu l’as vu. Il est celui qui te parle maintenant. Je le suis. 38Alors l’homme a dit : Seigneur, je crois. Il s’est penché sur ses genoux. Il a adoré Jésus. 39Alors Jésus a dit : Je suis venu dans ce monde pour montrer ce que les gens sont vraiment. Alors, les gens qui ne voient pas pourront voir. Et les gens qui voient ne pourront plus voir. 40Certains Pharisiens étaient là avec lui. Ils ont entendu cela. Ils ont demandé à Jésus : Nous ne voyons pas non plus ? 41Jésus leur a dit : Si vous étiez incapables de voir, vous n’alliez pas faire du mal. Mais vous dites que vous pouvez voir. Donc, cela signifie que vous continuez d’être dans le mal.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
MissionAssist © 2021