Ntendwa 17
17
Paolo na Sila uko Sesalonike
1Paolo na Sila watamba kwembokea Amfipoli na Apolonia adi Sesalonike ambako nekuwa na Nyumba ya kuvikia Wayahudi. 2Inga yekuwavyo mazweeya ya Paolo akengia mwe Nyumba ya kuvikia Wayahudi, misi mitatu ya Kuhumwiiza akatambaisana nao kuusu Maandiko ya Muungu. 3Akawamba pwii na kweonyesha kuwa imkunda Klistu kusuumizwa na kuyuyuka. Akawamba, “Yesu ambae miye nambiikia kwenu nee Klistu.” 4Wamwe wa Wayahudi wakazumiia wakawa hamwe na Paolo na Sila. Viyaviya Wagiiki wangi wekumzumiao Muungu na wavyee wangi wamanyikanao, wakawa hamwe nao.
5Akini Wayahudi watuhu ambao khawekuzumiiya wakawa na kinyuu, wakaita mwe magwiiyo na kuwaeta wantu wafyaimi ambao nao nee wakitanisha wantu wangi, naho wakavoka kugosoa khumbizi khuu mwe mzi wose. Wakaita wakengia kwa nguvu mwe kaya ya Yasoni wakamuondeza Paolo na Sila ili wawegae he mkonga wa wantu wa mzi. 6Akini khawokuwabwiia na ivyo wakambuuta Yasoni hamwe na wanduguze watuhu adi kwa wakuu wa mzi, wakatoa vuzo, “Wantu awa nee waetao khumbizi khuu mwe si ntuhu zose, isasa weza mwe unu mzi wetu, 7Yasoni kawahokea kaya kwakwe, wose wagosoa vyesavyo kukundigwa ni miko ya Kaisalia wakamba eti, kuna Seuta mtuhu etangwae Yesu.” 8Kwa mbui izo wakawagea maatu wakuu wa mzi na zumwezumwe da wantu. 9Naho wakaagiia Yasoni na weziwe waekewe.
Paolo na Sila mwe mzi wa Belea
10Kio kiya wada wantu wekumzumia Klistu wakawaagiiya Paolo na Sila waite Belea, wekubuaho uko wakengia mwe Nyumba ya kuvikia Wayahudi. 11Wantu wa Belea newawa wakawategeeza vitana kusima wada Wasesalonike, kisingi Paolo abiikia Mbui ya Zumbe Yesu wakazihokea kwa hovu khuu wakawa wayasungumanya Maandiko ya Muungu kia msi, ili kufanyanya inga yada yagombekwayo na Paolo na Sila yawa ya kwei. 12Wayahudi wangi wakamzumiiya Yesu hamwe na wavyee wa Kigiiki wamanyikanao na wagosi wangi wa Kigiiki nao wakazumiia. 13Akini Wayahudi wa Sesalonike wekumanyaho kuwa Paolo kawa akabiikia mbui ya Muungu uko Belea, wakaita uko wakavoka kubibiiza zumwezumwe da wantu, kugosoa khumbizi. 14Wada wantu wekumzumia Klistu wakamwegaa kinyio Paolo aite phwani, akini Sila na Timoseo wakasigaa Belea. 15Wada wekuwao wamwegaa Paolo, wakaita hamwe nae adi mzi wa Asene, naho wakauya Belea na miagiiyo kuawa kwa Paolo kuwa Sila na Timoseo wambase kinyio idahikanavyo.
Paolo agombeka na wantu wa mzi wa Asene
16Paolo ekuwaho awagoja Sila na Timoseo uko mwe mzi wa Asene, moyo wakwe ukakimwa muno ekuonaho mzi uwo, wekuwavyo umema miungu. 17Akatambaisana na Wayahudi hamwe na wantu watuhu wesao kuwa Wayahudi wekumzumiao Muungu kia msi mwe Nyumba ya kuvikia Wayahudi kuvika na hantu ha gwiiyo kwa wada wekukintanaho uko.
18Wamwe wa wahinyi wa Waepikulo na Wasitoiki ne wahigana nae, watuhu wakamba, “Mbahau uyu akunda kugombeka mbwai?” Watuhu wakatambaisa aoneka inga muambaza mbui ya miuungu migeni, kwaviya nee akabiikia mbui za Yesu na uyuyuko. 19Naho wakamwegaa Paolo he mkonga wa wamanyisi wekwetagwao Aleopago, wakamba, “Takunda kumanya mahinyo aya mahya wekuwayo wahinya. 20Mbui ntuhu tekuzitegeezazo mwe magutwi yetu, yaoneka inga ni mbui mphya umu mwetu, takunda kumanya ina mana yani?” 21Wantu wa Asene na wantu wesao kuwa wenyezi wa uko wekwekaao uko kisingi chao chose wawa wakatamwiizwa na kutegeeza mbui mphya.
22Paolo akagooka gatigati ya mkonga wa Aleopago na kugombeka, “Wantu wa Asene khiona nywie ni wantu mkundao kumvikia muno Muungu. 23Kwaviya nekuwaho nemboka uko na uko nikakauwa miuungu yenu ya miviko khiona ingo dimwe ambado diandikwa, ‘KWA MUUNGU MWESAEKUMANYIKA.’ Naho uyo mumvikiae mwesaekummanya, nee nimbiikiae kwenu. 24Muungu mwekugosoa inusi na vyose vyeumo nee Zumbe wa uwanga kwa Muungu na inusi, yee khekaa he Nyumba za Muungu zekuzengwazo ni wantu. 25Khagosoewa ndima na wantu, kwamba akakunda chochose, kwaviya yee mwenye nee awekhae wantu ugima, awekha muye hamwe na kia kintu wenacho. 26Kuawana na mntu yumwe kagosoa wantu wa si zose na kuwatenda wekaise mwe inusi yose, aho kae yee nee mwekukunda ni ini na hahi wantu wa si izo wendawekaise. 27Muungu kagosoa ayo yose, ili wantu wadahe kumuondeze etiho kwa kuhahasa hahasa wadahe kumbwiiya, hata ivyo khayuko ahe na yoyose. 28‘Kwaviya kwa yee tekaisa,
Tenda na kuwa na ugima wetu’
Inga wamwe wa watunga mawiya wenu wakwambavyo,
‘Swie naswi ni wana wakwe.’
29Kwaviya swie ni wana wa Muungu, khaikundigwa kumamakhanya kuwa Uungu wakwe waigana na vizuu ambavyo vigosolwa kwa madini ya zahabu au feza au maiwe. Ivyo vizuu vigosolwa kwa umanyi wa wantu. 30Naho kisingi kia cha ubahau, Muungu katenda inga khakiona iya isasa awaagiia wantu wose wabade mavigaviga na kumhitukia Muungu. 31Kwaviya kabinda kae kuuika msi ambaho endaaiyamwiie inusi kwa kiukwei, kwembokea mntu yumwe mwekusagulwaye ni Muungu, kawaonyesha wantu wose mbui inu kwa kumyuyusa mntu uyo!”
32Wekumtegeezaho Paolo agombekavyo kuusu mbui ya kuyuyuka, watuhu gatigati yao wakavoka kumseka kwa kumbea, akini watuhu wakamba, “Takunda kumtegeeza vituhu kuusu mbui inu.” 33Ivyo Paolo akawabada, akalawa he mkonga. 34Akini wamwe wa wantu wakatongeana nae wakatenda wazumizi. Gatigati yao nee ni Dionisio yumwe wa mkonga wa Aleopago na mvyee yumwe etangwae Damali na watuhu hamwe nao.
Currently Selected:
Ntendwa 17: NTBBL2025
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The New Testament in Bondei @The Word for The World International and Bondei Language translation, 2025. All rights reserved.
Ntendwa 17
17
Paolo na Sila uko Sesalonike
1Paolo na Sila watamba kwembokea Amfipoli na Apolonia adi Sesalonike ambako nekuwa na Nyumba ya kuvikia Wayahudi. 2Inga yekuwavyo mazweeya ya Paolo akengia mwe Nyumba ya kuvikia Wayahudi, misi mitatu ya Kuhumwiiza akatambaisana nao kuusu Maandiko ya Muungu. 3Akawamba pwii na kweonyesha kuwa imkunda Klistu kusuumizwa na kuyuyuka. Akawamba, “Yesu ambae miye nambiikia kwenu nee Klistu.” 4Wamwe wa Wayahudi wakazumiia wakawa hamwe na Paolo na Sila. Viyaviya Wagiiki wangi wekumzumiao Muungu na wavyee wangi wamanyikanao, wakawa hamwe nao.
5Akini Wayahudi watuhu ambao khawekuzumiiya wakawa na kinyuu, wakaita mwe magwiiyo na kuwaeta wantu wafyaimi ambao nao nee wakitanisha wantu wangi, naho wakavoka kugosoa khumbizi khuu mwe mzi wose. Wakaita wakengia kwa nguvu mwe kaya ya Yasoni wakamuondeza Paolo na Sila ili wawegae he mkonga wa wantu wa mzi. 6Akini khawokuwabwiia na ivyo wakambuuta Yasoni hamwe na wanduguze watuhu adi kwa wakuu wa mzi, wakatoa vuzo, “Wantu awa nee waetao khumbizi khuu mwe si ntuhu zose, isasa weza mwe unu mzi wetu, 7Yasoni kawahokea kaya kwakwe, wose wagosoa vyesavyo kukundigwa ni miko ya Kaisalia wakamba eti, kuna Seuta mtuhu etangwae Yesu.” 8Kwa mbui izo wakawagea maatu wakuu wa mzi na zumwezumwe da wantu. 9Naho wakaagiia Yasoni na weziwe waekewe.
Paolo na Sila mwe mzi wa Belea
10Kio kiya wada wantu wekumzumia Klistu wakawaagiiya Paolo na Sila waite Belea, wekubuaho uko wakengia mwe Nyumba ya kuvikia Wayahudi. 11Wantu wa Belea newawa wakawategeeza vitana kusima wada Wasesalonike, kisingi Paolo abiikia Mbui ya Zumbe Yesu wakazihokea kwa hovu khuu wakawa wayasungumanya Maandiko ya Muungu kia msi, ili kufanyanya inga yada yagombekwayo na Paolo na Sila yawa ya kwei. 12Wayahudi wangi wakamzumiiya Yesu hamwe na wavyee wa Kigiiki wamanyikanao na wagosi wangi wa Kigiiki nao wakazumiia. 13Akini Wayahudi wa Sesalonike wekumanyaho kuwa Paolo kawa akabiikia mbui ya Muungu uko Belea, wakaita uko wakavoka kubibiiza zumwezumwe da wantu, kugosoa khumbizi. 14Wada wantu wekumzumia Klistu wakamwegaa kinyio Paolo aite phwani, akini Sila na Timoseo wakasigaa Belea. 15Wada wekuwao wamwegaa Paolo, wakaita hamwe nae adi mzi wa Asene, naho wakauya Belea na miagiiyo kuawa kwa Paolo kuwa Sila na Timoseo wambase kinyio idahikanavyo.
Paolo agombeka na wantu wa mzi wa Asene
16Paolo ekuwaho awagoja Sila na Timoseo uko mwe mzi wa Asene, moyo wakwe ukakimwa muno ekuonaho mzi uwo, wekuwavyo umema miungu. 17Akatambaisana na Wayahudi hamwe na wantu watuhu wesao kuwa Wayahudi wekumzumiao Muungu kia msi mwe Nyumba ya kuvikia Wayahudi kuvika na hantu ha gwiiyo kwa wada wekukintanaho uko.
18Wamwe wa wahinyi wa Waepikulo na Wasitoiki ne wahigana nae, watuhu wakamba, “Mbahau uyu akunda kugombeka mbwai?” Watuhu wakatambaisa aoneka inga muambaza mbui ya miuungu migeni, kwaviya nee akabiikia mbui za Yesu na uyuyuko. 19Naho wakamwegaa Paolo he mkonga wa wamanyisi wekwetagwao Aleopago, wakamba, “Takunda kumanya mahinyo aya mahya wekuwayo wahinya. 20Mbui ntuhu tekuzitegeezazo mwe magutwi yetu, yaoneka inga ni mbui mphya umu mwetu, takunda kumanya ina mana yani?” 21Wantu wa Asene na wantu wesao kuwa wenyezi wa uko wekwekaao uko kisingi chao chose wawa wakatamwiizwa na kutegeeza mbui mphya.
22Paolo akagooka gatigati ya mkonga wa Aleopago na kugombeka, “Wantu wa Asene khiona nywie ni wantu mkundao kumvikia muno Muungu. 23Kwaviya nekuwaho nemboka uko na uko nikakauwa miuungu yenu ya miviko khiona ingo dimwe ambado diandikwa, ‘KWA MUUNGU MWESAEKUMANYIKA.’ Naho uyo mumvikiae mwesaekummanya, nee nimbiikiae kwenu. 24Muungu mwekugosoa inusi na vyose vyeumo nee Zumbe wa uwanga kwa Muungu na inusi, yee khekaa he Nyumba za Muungu zekuzengwazo ni wantu. 25Khagosoewa ndima na wantu, kwamba akakunda chochose, kwaviya yee mwenye nee awekhae wantu ugima, awekha muye hamwe na kia kintu wenacho. 26Kuawana na mntu yumwe kagosoa wantu wa si zose na kuwatenda wekaise mwe inusi yose, aho kae yee nee mwekukunda ni ini na hahi wantu wa si izo wendawekaise. 27Muungu kagosoa ayo yose, ili wantu wadahe kumuondeze etiho kwa kuhahasa hahasa wadahe kumbwiiya, hata ivyo khayuko ahe na yoyose. 28‘Kwaviya kwa yee tekaisa,
Tenda na kuwa na ugima wetu’
Inga wamwe wa watunga mawiya wenu wakwambavyo,
‘Swie naswi ni wana wakwe.’
29Kwaviya swie ni wana wa Muungu, khaikundigwa kumamakhanya kuwa Uungu wakwe waigana na vizuu ambavyo vigosolwa kwa madini ya zahabu au feza au maiwe. Ivyo vizuu vigosolwa kwa umanyi wa wantu. 30Naho kisingi kia cha ubahau, Muungu katenda inga khakiona iya isasa awaagiia wantu wose wabade mavigaviga na kumhitukia Muungu. 31Kwaviya kabinda kae kuuika msi ambaho endaaiyamwiie inusi kwa kiukwei, kwembokea mntu yumwe mwekusagulwaye ni Muungu, kawaonyesha wantu wose mbui inu kwa kumyuyusa mntu uyo!”
32Wekumtegeezaho Paolo agombekavyo kuusu mbui ya kuyuyuka, watuhu gatigati yao wakavoka kumseka kwa kumbea, akini watuhu wakamba, “Takunda kumtegeeza vituhu kuusu mbui inu.” 33Ivyo Paolo akawabada, akalawa he mkonga. 34Akini wamwe wa wantu wakatongeana nae wakatenda wazumizi. Gatigati yao nee ni Dionisio yumwe wa mkonga wa Aleopago na mvyee yumwe etangwae Damali na watuhu hamwe nao.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The New Testament in Bondei @The Word for The World International and Bondei Language translation, 2025. All rights reserved.