Luke 6
6
The Question about the Sabbath
(Mt 12.1–8; Mk 2.23–28)
1 #
Deut 23.25
Jesus was walking through some cornfields on the Sabbath. His disciples began to pick the ears of corn, rub them in their hands, and eat the grain. 2Some Pharisees asked, “Why are you doing what our Law says you cannot do on the Sabbath?”
3 #
1 Sam 21.1–6
Jesus answered them, “Haven't you read what David did when he and his men were hungry? 4#Lev 24.9He went into the house of God, took the bread offered to God, ate it, and gave it also to his men. Yet it is against our Law for anyone except the priests to eat that bread.”
5And Jesus concluded, “The Son of Man is Lord of the Sabbath.”
The Man with a Paralysed Hand
(Mt 12.9–14; Mk 3.1–6)
6On another Sabbath Jesus went into a synagogue and taught. A man was there whose right hand was paralysed. 7Some teachers of the Law and some Pharisees wanted a reason to accuse Jesus of doing wrong, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath. 8But Jesus knew their thoughts and said to the man, “Stand up and come here to the front.” The man got up and stood there. 9Then Jesus said to them, “I ask you: what does our Law allow us to do on the Sabbath? To help or to harm? To save someone's life or destroy it?” 10He looked around at them all; then he said#6.10 said; some manuscripts have said angrily. to the man, “Stretch out your hand.” He did so, and his hand became well again.
11They were filled with rage and began to discuss among themselves what they could do to Jesus.
Jesus Chooses the Twelve Apostles
(Mt 10.1–4; Mk 3.13–19)
12At that time Jesus went up a hill to pray and spent the whole night there praying to God. 13When day came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he named apostles: 14Simon (whom he named Peter) and his brother Andrew; James and John, Philip and Bartholomew, 15Matthew and Thomas, James son of Alphaeus, and Simon (who was called the Patriot), 16Judas son of James, and Judas Iscariot, who became the traitor.
Jesus Teaches and Heals
(Mt 4.23–25)
17When Jesus had come down from the hill with the apostles, he stood on a level place with a large number of his disciples. A large crowd of people was there from all over Judea and from Jerusalem and from the coastal cities of Tyre and Sidon; 18they had come to hear him and to be healed of their diseases. Those who were troubled by evil spirits also came and were healed. 19All the people tried to touch him, for power was going out from him and healing them all.
Happiness and Sorrow
(Mt 5.1–12)
20Jesus looked at his disciples and said,
“Happy are you poor;
the Kingdom of God is yours!
21 Happy are you who are hungry now;
you will be filled!
Happy are you who weep now;
you will laugh!
22 #
1 Pet 4.14
“Happy are you when people hate you, reject you, insult you, and say that you are evil, all because of the Son of Man! 23#2 Chr 36.16; Acts 7.52Be glad when that happens, and dance for joy, because a great reward is kept for you in heaven. For their ancestors did the very same things to the prophets.
24 “But how terrible for you who are rich now;
you have had your easy life!
25 How terrible for you who are full now;
you will go hungry!
How terrible for you who laugh now;
you will mourn and weep!
26 “How terrible when all people speak well of you; their ancestors said the very same things about the false prophets.
Love for Enemies
(Mt 5.38–48; 7.12a)
27 “But I tell you who hear me: love your enemies, do good to those who hate you, 28bless those who curse you, and pray for those who ill-treat you. 29If anyone hits you on one cheek, let him hit the other one too; if someone takes your coat, let him have your shirt as well. 30Give to everyone who asks you for something, and when someone takes what is yours, do not ask for it back. 31#Mt 7.12Do for others just what you want them to do for you.
32 “If you love only the people who love you, why should you receive a blessing? Even sinners love those who love them! 33And if you do good only to those who do good to you, why should you receive a blessing? Even sinners do that! 34And if you lend only to those from whom you hope to get it back, why should you receive a blessing? Even sinners lend to sinners, to get back the same amount! 35No! Love your enemies and do good to them; lend and expect nothing back. You will then have a great reward, and you will be children of the Most High God. For he is good to the ungrateful and the wicked. 36Be merciful just as your Father is merciful.
Judging Others
(Mt 7.1–5)
37 “Do not judge others, and God will not judge you; do not condemn others, and God will not condemn you; forgive others, and God will forgive you. 38Give to others, and God will give to you. Indeed, you will receive a full measure, a generous helping, poured into your hands — all that you can hold. The measure you use for others is the one that God will use for you.”
39 #
Mt 15.14
And Jesus told them this parable: “One blind man cannot lead another one; if he does, both will fall into a ditch. 40#Mt 10.24–25; Jn 13.16; 15.20No pupil is greater than his teacher; but every pupil, when he has completed his training, will be like his teacher.
41 “Why do you look at the speck in your brother's eye, but pay no attention to the log in your own eye? 42How can you say to your brother, ‘Please, brother, let me take that speck out of your eye,’ yet cannot even see the log in your own eye? You hypocrite! First take the log out of your own eye, and then you will be able to see clearly to take the speck out of your brother's eye.
A Tree and its Fruit
(Mt 7.16–20; 12.33–35)
43 “A healthy tree does not bear bad fruit, nor does a poor tree bear good fruit. 44#Mt 12.33Every tree is known by the fruit it bears; you do not pick figs from thorn bushes or gather grapes from bramble bushes. 45#Mt 12.34A good person brings good out of the treasure of good things in his heart; a bad person brings bad out of his treasure of bad things. For the mouth speaks what the heart is full of.
The Two House Builders
(Mt 7.24–27)
46 “Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and yet don't do what I tell you? 47Anyone who comes to me and listens to my words and obeys them — I will show you what he is like. 48He is like a man who, in building his house, dug deep and laid the foundation on rock. The river overflowed and hit that house but could not shake it, because it was well built. 49But anyone who hears my words and does not obey them is like a man who built his house without laying a foundation; when the flood hit that house it fell at once — and what a terrible crash that was!”
Currently Selected:
Luke 6: GNBDK
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Good News Bible with Deuterocanonicals/Apocrypha. Scripture taken from the Good News Bible (r) (Today's English Version Second Edition, UK/British Edition). Copyright © 1992 British & Foreign Bible Society. Used by permission.
Luke 6
6
Plucking Grain on the Sabbath
1 Now it happened that on a Sabbath he went through the grain fields, and his disciples were picking and eating the heads of grain, rubbing them#*Here the direct object is supplied from context in the English translation in their#*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun hands. 2But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not permitted on the Sabbath? 3And Jesus answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said to them, “Have you not read this, what David did when he and those who were with him were hungry—4how he entered into the house of God and took the bread of the presentation, which it is not permitted to eat (except the priests alone), and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb ate it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation and gave it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation to those with him?” 5And he said to them, “The Son of Man is Lord of the Sabbath.”
A Man with a Withered Hand Healed
6Now it happened that on another Sabbath he entered into the synagogue and was teaching, and a man was there, and his right hand was withered. 7So the scribes and the Pharisees were watching closely#Some manuscripts have “were watching him closely” to see if he would heal on the Sabbath, in order that they could find a reason#*Here the direct object is supplied from context in the English translation to accuse him. 8But he knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, “Get up and stand in the middle,” and he got up and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“get up”) has been translated as a finite verb stood there. 9And Jesus said to them, “I ask you whether it is permitted on the Sabbath to do good or to do evil, to save a life or to destroy it?”#*Here the direct object is supplied from context in the English translation 10And after#*Here “after” is supplied as a component of the participle (“looking around”) which is understood as temporal looking around at them all, he said to him, “Stretch out your hand,” and he did, and his hand was restored. 11But they were filled with fury, and began discussing#*The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began discussing”) with one another what they might do to Jesus.
The Selection of the Twelve Apostles
12Now it happened that in these days he went away to the mountain to pray, and was spending the whole night in prayer to God. 13And when day came, he summoned his disciples and chose from them twelve, whom he also named apostles: 14Simon (whom he also named Peter) and his brother Andrew, and James, and John, and Philip, and Bartholomew, 15and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot, 16and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
The Sermon on the Plain: The Beatitudes
17And he came down with them and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“came down”) has been translated as a finite verb stood on a level place, and a large crowd of his disciples and a great multitude of people from all of Judea and Jerusalem and the seacoast district of Tyre and Sidon, 18who came to hear him and to be healed of their diseases, and those who were troubled by unclean spirits were cured. 19And the whole crowd was seeking to touch him, because power was going out from him and healing them all.
20And he lifted up his eyes to his disciples and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“lifted up”) has been translated as a finite verb said,
“Blessed are the poor,
because yours is the kingdom of God.
21Blessed are those who are hungry now,
because you will be satisfied.
Blessed are those who weep now,
Because you will laugh.
22Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil on account of the Son of Man. 23Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven. For their fathers used to do the same things to the prophets.
The Sermon on the Plain: Woes
24“But woe to you who are rich,
because you have received your comfort.
25Woe to you who are satisfied now,
because you will be hungry.
Woe, you who laugh now,
because you will mourn and weep.
26Woe whenever all people speak well of you,
for their fathers used to do the same things to the false prophets.
The Sermon on the Plain: Love for Enemies
27“But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you, 28bless those who curse you, pray for those who mistreat you. 29To the one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from the one who takes away your cloak, do not withhold your tunic also. 30Give to everyone who asks you, and from the one who takes away your things, do not ask for them back.#*Here the direct object is supplied from context in the English translation 31And just as you want people to do#Literally “would do” to you, do the same#Literally “likewise” to them.
32“And if you love those who love you, what kind of credit is that to you? For even sinners love those who love them! 33And if#Some manuscripts have “For even if” you do good to those who do good to you, what kind of credit is that to you? Even the sinners do the same! 34And if you lend to those from whom you expect to receive back, what kind of credit is that to you? Even sinners lend to sinners, so that they may get back an equal amount! 35But love your enemies, and do good, and lend expecting back nothing, and your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked. 36Be merciful, just as your Father is merciful!#Some manuscripts have “also is merciful”
The Sermon on the Plain: On Judging Others
37“And do not judge, and you will never be judged. And do not condemn, and you will never be condemned. Pardon, and you will be pardoned. 38Give, and it will be given to you, a good measure—pressed down, shaken, overflowing—they will pour out into your lap. For with the measure by which you measure out, it will be measured out to you in return.”
39And he also told them a parable: “Surely a blind person cannot lead the blind, can he?#*The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “can he” Will they not both fall into a pit? 40A disciple is not superior to his#*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun teacher, but everyone, when he#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“is fully trained”) which is understood as temporal is fully trained, will be like his teacher. 41And why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the beam of wood that is in your own eye? 42How are you able to say to your brother, “Brother, allow me to remove the speck that is in your eye,” while#*Here “while” is supplied as a component of the participle (“see”) which is understood as temporal you yourself do not see the beam of wood in your own eye? Hypocrite! First remove the beam of wood from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck that is in your brother’s eye!
The Sermon on the Plain: Trees and Their Fruit
43“For there is no good tree that produces bad fruit, nor on the other hand a bad tree that produces good fruit, 44for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorn plants, nor are grapes harvested from thorn bushes. 45The good person out of the good treasury of his heart brings forth good, and the evil person out of his#*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun evil treasury#*The word “treasury” here is an understood repetition from earlier in the verse brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks.
46“And why do you call me ‘Lord, Lord,’ and do not do what I tell you?#*Here the direct object is supplied from context in the English translation
The Sermon on the Plain: Two Houses and Two Foundations
47“Everyone who comes to me and listens to my words and does them—I will show you what he is like: 48he is like a man building a house, who dug and went down deep and laid the foundation on the rock. And when#*Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came”) a flood came, the river burst against that house and was not able to shake it, because it had been built well. 49But the one who hears my words#*Here the direct object is supplied from context in the English translation and does not do them#*Here the direct object is supplied from context in the English translation is like a man who built a house on the ground without a foundation, which the river burst against, and immediately it collapsed—and the collapse of that house was great!”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software