John 2
2
The Wedding in Cana
1Two days later there was a wedding in the town of Cana in Galilee. Jesus' mother was there, 2and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. 3When the wine had given out, Jesus' mother said to him, “They have no wine left.”
4 “You must not tell me what to do,” Jesus replied. “My time has not yet come.”
5Jesus' mother then told the servants, “Do whatever he tells you.”
6The Jews have rules about ritual washing, and for this purpose six stone water jars were there, each one large enough to hold about a hundred litres. 7Jesus said to the servants, “Fill these jars with water.” They filled them to the brim, 8and then he told them, “Now draw some water out and take it to the man in charge of the feast.” They took him the water, 9which now had turned into wine, and he tasted it. He did not know where this wine had come from (but, of course, the servants who had drawn out the water knew); so he called the bridegroom 10and said to him, “Everyone else serves the best wine first, and after the guests have had plenty to drink, he serves the ordinary wine. But you have kept the best wine until now!”
11Jesus performed this first miracle in Cana in Galilee; there he revealed his glory, and his disciples believed in him.
12 #
Mt 4.13
After this, Jesus and his mother, brothers, and disciples went to Capernaum and stayed there a few days.
Jesus Goes to the Temple
(Mt 21.12–13; Mk 11.15–17; Lk 19.45–46)
13 #
Ex 12.1–27
It was almost time for the Passover Festival, so Jesus went to Jerusalem. 14There in the Temple he found people selling cattle, sheep, and pigeons, and also the moneychangers sitting at their tables. 15So he made a whip from cords and drove all the animals out of the Temple, both the sheep and the cattle; he overturned the tables of the moneychangers and scattered their coins; 16and he ordered those who sold the pigeons, “Take them out of here! Stop making my Father's house a market place!” 17#Ps 69.9His disciples remembered that the scripture says, “My devotion to your house, O God, burns in me like a fire.”
18The Jewish authorities replied with a question, “What miracle can you perform to show us that you have the right to do this?”
19 #
Mt 26.61; 27.40; Mk 14.58; 15.29 Jesus answered, “Tear down this Temple, and in three days I will build it again.”
20“Are you going to build it again in three days?” they asked him. “It has taken 46 years to build this Temple!”
21But the temple Jesus was speaking about was his body. 22So when he was raised from death, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture and what Jesus had said.
Jesus' Knowledge of Human Nature
23While Jesus was in Jerusalem during the Passover Festival, many believed in him as they saw the miracles he performed. 24But Jesus did not trust himself to them, because he knew them all. 25There was no need for anyone to tell him about them, because he himself knew what was in their hearts.
Currently Selected:
John 2: GNBDK
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Good News Bible with Deuterocanonicals/Apocrypha. Scripture taken from the Good News Bible (r) (Today's English Version Second Edition, UK/British Edition). Copyright © 1992 British & Foreign Bible Society. Used by permission.
John 2
2
The Wedding at Cana: Water Turned into Wine
1 And on the third day, there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there. 2And both Jesus and his disciples were invited to the wedding. 3And when the#*Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“ran out”) wine ran out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine!” 4And Jesus said to her, “What does your concern have to do with me,#Literally “to me and to you” woman? My hour has not yet come.” 5His mother said to the servants, “Whatever he says to you, do it!”#*Here the direct object is supplied from context in the English translation
6Now six stone water jars were set there, in accordance with the ceremonial cleansing of the Jews, each holding two or three measures.#A “measure” was about 9 gallons (40 liters) 7Jesus said to them, “Fill the water jars with water.” And they filled them to the brim. 8And he said to them, “Now draw some#*Here the direct object is supplied from context in the English translation out and take it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation to the head steward. So they took it.#*Here the direct object is supplied from context in the English translation 9Now when the head steward tasted the water which had become wine and did not know where it was from—but the servants who had drawn the water knew—the head steward summoned the bridegroom 10and said to him, “Everyone#Literally “every man” serves the good wine first, and whenever they are drunk, the inferior. You have kept the good wine until now!” 11This beginning of signs Jesus performed at Cana in Galilee, and revealed his glory, and his disciples believed in him.
Jesus’ First Journey to Jerusalem
12After this he went down to Capernaum, and his mother and brothers#Some manuscripts have “his brothers” and his disciples, and they stayed there a few#Literally “not many” days. 13And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
The Cleansing of the Temple
14And he found in the temple courts#*Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers seated. 15And he made a whip of cords and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“made”) has been translated as a finite verb drove them#*Here the direct object is supplied from context in the English translation all out of the temple courts,#*Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself both the sheep and the oxen, and he poured out the coins of the money changers and overturned their#*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun tables. 16And to the ones selling the doves he said, “Take these things away from here! Do not make my Father’s house a marketplace!”#Literally “a market house”; or “a house of merchants” (an allusion to Zech 14:21) 17His disciples remembered that it is written, “Zeal for your house will consume me.”#A quotation from Ps 69:9
18So the Jews answered and said to him, “What sign do you show to us, because you are doing these things?” 19Jesus answered and said to them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up!” 20Then the Jews said, “This temple has been under construction#This translation of the aorist verb is based on a very close parallel in Ezra 5:16 (LXX), where it is clear from the following verb that the construction had not yet been completed forty-six years, and will you raise it up in three days?” 21But he was speaking about the temple of his body. 22So when he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture and the saying that Jesus had spoken.
Jesus at the Passover
23Now while he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name because they#*Here “because” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as causal saw his signs which he was doing. 24But Jesus himself did not entrust himself to them, because he knew all people,#The Greek term is masculine and thus refers to “all people” rather than “all things” (which would be neuter) 25and because he did not need#Literally “have need that” anyone to testify#Literally “should testify” about man, for he himself knew what was in man.#*Here “man” has been retained rather than the generic “people” to maintain the connection with the following verse
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software