Jdg 13
13
1y-volvieron los-hijos-de Israel a-hacer el-mal a-los-ojos-de YHVH y-los-puso YHVH en-mano-de-filisteos cuarenta año(s) - 2y-fue hombre uno de-Zora de-la-familia-de Dan y-su-nombre Manoa y-su-mujer estéril y-no había-tenido-hijos 3Y-se-apareció el-Ángel-de-YHVH a-la-mujer y-dijo a-ella mira-te-ruego Tú-estéril y-no han-tenido-hijos pero-concebirás y-darás-a-luz un-hijo 4Y-ahora guárdate e-ruego y-no-bebas vino ni-bebida-embriagadora y-no-comas nada-impuro 5ciertamente he-aquí-que-tu has-concebido y-darás-a-luz un-hijo y-navaja no-subía sobre-su-cabeza pues-nazareo-de Dios será el-niño desde-el-seno Y-él, comenzará a-salvar a-Israel de-la-mano-de filisteos 6y-vino la-mujer y-hablo a-su-marido diciendo: hombre-de el-Dios ha-venido a-mi y-su-aspecto como-el-aspecto-de el-Ángel-de el-Dios terrible mucho y-no le-he-preguntado dónde-de-Allí él y-su-nombre no-informo a-mí 7pero-dijo a-mí he-aquí-que has-concebido y-darás-a-luz un-hijo Y-ahora no-bebas vino ni-bebida-embriagadora y-no-comas nada-de-impureza pues-nazareo-de Dios será el-niño desde-el-seno hasta-el-día-de su-muerte - 8e-invocó Manoa a-YHVH y-dijo: Por-favor mi-señor el-hombre-de el-Dios que Enviaste venga-te-ruego de-nuevo a-nosotros y-nos-indique que-hemos-de-hacer con-el-niño que-nazca 9Y-escuchó el-Dios a-la-voz-de Manoa y-vino el-Ángel-de el-Dios de-nuevo a-la-mujer{ y-ella estaba-sentada en-el-campo, pero-Manoa su-marido estaba con-ella, 10se-apresuro la-mujer y-corrió e-informo a-su-marido Y-dijo a-él he-aquí-que se-ha-aparecido a-mi el-hombre que-vino en-el-día a-mi, 11Y-se-levantó Y-fue Manoa tras su-mujer y-llego a-el-hombre y-dijo a-le acaso-tu? el-hombre que-hablaste a-la-mujer y-dijo Yo 12y-dijo Manoa Ahora se-cumplirán tus-palabras cual?-será la-norma-de-el-niño y-su-obra? 13y-dijo el-Ángel-de YHVH a-Manoa de-todo lo-que-dije: a-la-mujer se-guardara 14de-todo lo-que-alga de-la-vid-de el-vino no comerá y-vino bebida-embriagadora no-beberá y-toda-impureza no-comerá todo lo-que-he-mandado guardará 15y-dijo Manoa a-el-Ángel-de YHVH permítenos-retener-por-favor a-ti y-hagamos ante-ti un-cabrito-de cabras 16y-dijo el-Ángel-de YHVH a-Manoa aunque-me-retengas no-comeré en-tu-pan Pero-si-haces un-holocausto a-YHVH ofrécelo pues no-sabía Manoa que-Ángel-de YHVH él 17y-dijo Manoa a-el-Ángel-de YHVH cual? tu-nombre para-que-al-cumplirse tus-palabras tu-palabra que-te-honremos 18y-dijo a-él el-Ángel-de YHVH ¿Por-qué esto preguntas acerca-de-mi-nombre pues-él-maravilloso? - 19y-tomó Manoa --el-cabrito-de las-cabras y-la-oblación y-ofreció sobre-la-roca a-YHVH y-hacedor-de-maravillas al-obrar y-Manoa y-su-mujer estaban-viendo 20y-sucedió cuando-el-subir-de la-llama de-sobre el-altar a-los-cielos que-subió el-Ángel-de-YHVH como-la-llama-de el-altar y-Manoa y-su-mujer estaba-viendo y-cayeron sobre-su-rostro a-tierra 21y-no-volvió de-nuevo el-Ángel-de YHVH a-mostrarse a-Manoa y-a-su-mujer entonces supo Manoa que-Ángel-de YHVH él 22y-dijo Manoa a-su-mujer morir moriremos pues a-Dios hemos-vistos 23Y-dijo a-le su-mujer si deseara YHVH matamos no-había-tomado de-nuestra-mano holocausto y-oblación y-no nos-habría-mostrado --todo-esto y-ahora no nos-habría-hecho-oír como-esto 24y-dio-a-luz la-mujer hijo y-llamó --su-nombre Sansón y-creció el-niño y-lo-bendijo YHVH 25y-comenzó el-espíritu-de YHVH a-inspirar-lo en-Mahaneh-Dan entre Zora y-entre Estaol -
Currently Selected:
Jdg 13: GlossSP
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2023 by Betheden Ministries
Public Domain. All of this publication may be shared, translated, sold, or copied freely without limitation and without permission. To learn more about this open license visit https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/