رسولانِ اعمال 27
27
پولُس روم شه
1وقتی تصمیم بیگیفتد کی اَمان بایستی دریا راهِ جا بیشیم ایتالیا، پولُس و چن تا جه زندانیانَ ایتا اَفسر، یولیوس نامَ تحویل بدَه ئید. یولیوس، جه امپراطور رومِ گُردان بو. 2پس ایتا کشتی کی اَدرامیتینوس شار جا آمون دبو و آسیا ولایت بندران سو شئون دوبو، سوارَ بوستیم و رادکَفتیم. آریستارخوسِ مقدونیم کی تِسالونیکی شین بو اَمی امرا ایسا بو.
3فردایی صِیدون شارَ فارسه ئیم، یولیوس پولُسَ لوطف بُکوده و وَهَشته کی خو رِفقان ورجه بشه تا اُ چیانیَ کی احتیاج دَره اونَ فَدید. 4ایوارده جه اویا راهی دریا بُبوستیم، ولی اَنِه واسی کی باد پسا پسا اَمون دوبو، پس مجبور بُبوستیم جه اُ طرفِ قبرسِ کی باد ناموئی پیش بیشیم. 5بعد اَنکی کیلیکیه و پامفیلیه بندرانِ جا ردّا بوستیم، میرا بندر، کی لیکیه منطقه درون نَئه بو بجیر باموئیم. 6رومی اَفسر اویا ایتا کشتی بیافت کی اسکندریه جا، ایتالیا شئون دوبو، و اَمرا اُ کشتی درون سوارَ کود. 7چن روج اَمرا یواش یواش پیش بُشوئیم و گرفتاری مرا کِنیدوس ساحل فارسه ئیم. چونکی بادْ پسا پسا اَمون دوبو، مجبور بُبوستیم اَمی مسیرَ عوضَ کونیم و جه اُ طرفِ کِرِتِ جزیره کی باد ناموئی حرکت بُکودیم، و تا سالمونی شار جُلُو، پیش بُشوئیم. 8ساحلِ کنار جا سختی مرا ردَّ بوستیم و ایتا جا فارسه ئیم کی ’قشنگ بندران‘ دوخواده بوستی کی لاسائیه شار نزدیکی بو.
9جه اویا کی خَیلی وقت تَلف بُبوسته بو و هسّا اَ وقت سال هم دریا درون سفر کودن خطرناک بو و اُ روجانی ئَم کی روزه گیفتیدی بُگُذشته بو، اَنه واسی، پولُس اوشانَ نصیحت بُکود و بگفت: 10«آقایان، تانم بیدینم کی اَمی سفر خَیلی خَطرناکه، و نه فقط کشتی و اونِ بارَ خَیلی ضرر زَنه، بلکی اَمی جانم به خَطر دکفه.» 11ولی رومی اَفسر، ناخُدا و صاحاب کشتی گبانَ ویشتر اهمیت دَئی تا پولُس گبانَ. 12چون زمستان درون اُ بندر میان ایسَان مناسب نُبو، هنه واسی بیشتریان، تصمیم بیگیفتید کی اَمی سفرَ دُمباله بدیم، اَ اُمید اَمرا کی فینیکس بندر فارسیم و زمستان ره اویا بأسیم. اَ بندر، کِرِت درون بو کی رو به جنوب غربی و شمال غربی نئه بو.
دریا کولاک
13وقتی جنوبِ باد یواش یواش ویریشت اوشان خیال بُکودید کی به خوشان مقصد فاراسه ئید؛ پس کشتی لنگرَ بُجور فاکشه ئید و کِرِت راستا، ساحل نزدیکی، خوشان رائَ پیش بیگیفتید. 14ولی خَیلی نُگُذشته کی ایتا تُندِ باد، کی اونَ شمال شرقی باد گفتیدی، خشکی جا اَمی سمت ویریشت. 15کشتی، کولاکَ دوچارَ بوست و نتانستی خلافِ اُ باد پیش بشه؛ هنه واسی، دِه اَمرا بادِ دَس واسپاردیم و اونِ اَمرا بُشوئیم. 16ایتا کوجدانه جزیره پوشت کی کُودا نام داشتی پناه بیگیفتیم و دشواری مرا بتانستیم قایق نیجاتَ کی کشتی عقب نئه بو فارسیم. 17وقتی ملوانان قایق نیجاتَ کشتی عرشه سر باوردید، لافَند مرا، کشتی دُورَ قایم دَوَستید تا کشتی دُنسُرفه، و جه ترس اَنکی نُکونه کشتی سیرتیسِ فورش درون گیر بُکونه، لنگر بجیر باوردید و کشتیَ بادِ مسیر درون ولا کودید. 18چون کولاک بَدجور اَمرا ضربه زئی، فردایی اوشان مجبور بُبوستید کشتی بارَ دریا درون فکونید. 19سیوم روج، خوشان دَسِ مرا کشتی اساسَ دریا درون فُکودید. 20روجان پُشتِ هم شئون دوبو و اَمان آفتاو و ستاره ئان رنگَ نیده ئیم و کولاکم نینیشتی، اوجور کی هیّتا جه اَمان، هی اُمیدی نیجات ره ناشتیم.
21جه اویا کی، خَیلی زمات بو غذا نُخورده بید پولُس اَشان میان بپا بأسا و بگفت: «آقایان، شُمان بایسی می گَبَ گوش بُکوده بید و کِرِت جا راه دَئنکفته بید، تا اَن همه ضرر و زیان نیده بید. 22هسّا بازم شمرأ تشویق کونم کی شیمی دیل قُرص ببه، چونکی هیکَّس جان، خطر درون دَئنکفه، فقط کشتی از بین شه. 23چونکی هه دیشب ایتا جه خُدا فیریشته، اُ خُدایی کی اونِ شینم و اونَ خیدمت کودن دَرم، می وَرجا بأسا، 24و بگفت: ”پولُس، ترسئن نوا. تو بایسی امپراطور جُلُو، محاکمه ره حاضیر ببی، و حتم بدان خُدا، تمان کسانی کی تی اَمرا سفر کودن دریدِ جانَ تره ببخشه.“ 25پس اَی مرداکان، شیمی دیل قُرص ببه، چون خُدایَ ایمان دَرم کی، هُطوکی مَرا بگفته، به. 26ولی اَمی کشتی بایسی ایتا جزیره درون به گِل بینیشینه.»
27چاردهمی شب، باد هنو آدریاتیک دریا درون اَمرا اَ طرف اُ طرف بردی، کی نصف شب نزدیکی، مَلوانان خیال بُکودید خُشکیَ فارسئن دَرید. 28پس آب گودیَ اندازه بیگیفتید و بفهمستید کی چهل متر ایسه. ایپچه دئر تر، ایوارده آب گودیَ اندازه بیگیفتید و بیده ئید کی سی متر ایسه. 29و چون ترسه ئیدی کی صخره ئانَ بَر بُخوریم، چار تا لنگر جه کشتی پوشت تَوَدَه ئید، و دُعا کودید کی هر چی زوتر روزا به. 30ملوانان خواستید کشتی جا فرار بُکونید و قایق نیجاتَ آب درون تَوَدَه ئید، به اَ بهانه کی، خواستیدی چن تا لنگر جه کشتی جُلُو، آب درون تَوَدید. 31پولُس اُ اَفسر و سربازانَ بگفت: «اَگه اَ مرداکان کشتی درون نِئسید، نَتانیدی نیجات پیدا بُکونید.» 32بازین سربازان اُ لافَندانی کی قایق نیجاتَ دَشتی وَاوه ئید و قایقَ وِلا کودید.
33قبل اَنکی آفتاو بُجور بایه، پولُس همه کَس تشویق بُکود کی ایچی بُخورید. پولُس بگفت: «ایمرو چارده روج ایسه کی بلاتکلیف ایسائید و هیچّی نُخوردید و بدون غذا بمانستید. 34پس خواهش کونم ایچی بُخورید، چونکی شمرأ قوت دئه، چره کی ایتا مو جه هیکَّس سر کمَ نیبه.» 35وقتی پولُس اَ چیانَ بگفت، نانَ اوساد و خُدایَ شکر بُکود و همه کَس جُلُو، نانَ پَلکَ کود، و بنا به خوردن بُکود. 36بازین همه کَس دیل قُرصَ بوست و غذا بُخوردید. 37اَمان همتان کشتی درون، دویست و هفتاد و شش نفر بیم. 38وقتی اوشان سئرا بوستید، اَلباقیِ غَله یَ دریا درون فُکودید و کشتیَ سُبوکَ کودید.
39وقتی روزا بوست، خشکیَ نَشناختیدی، ولی ایتا کوجدانه خلیج، کی اونِ ساحل، فورشِ مرا پُر بو بیده ئید. پس بخواستید کی اَگه ببِه کشتیَ اویا به گِل بینیشانید. 40پس لنگران لافَندَ واوه ئید و اوشانَ دریا درون تَوَدَئید و اُ لافَندانیَم کی کشتی سُکّانَ دَشتی وازَ کودید. بازون، بادبانانی کی کشتی جُلُو نئه بو بادِ سمت، بُجور فاکشه ئید و ساحلِ سمت پیش بُشوئید. 41ولی کشتی به ایتا کول کی آب جیر نئه بو بَر بُخورد و بِه گِل بینیشت. کشتی جُلُو گیر بُکود و بی حرکت بَمانست، ولی کِشتی عقب، دریا کؤل واسی بشکفت.
42سربازان بخواستید کی زندانیانَ بُکوشید نبه کی اینفر شنا بُکونه و جیویزه. 43ولی اُ رومی اَفسر کی خواستی پولُس جانَ نیجات بده، اوشانِ جُلُویَ بیگیفت و دستور بدَه اول اوشانی کی تانیدی شنا بُکونید، خوشانَ دریا درون تَوَدید و خُشکیَ فارسانید. 44اَلباقیَم بایسی اَلواران سر یا کشتی چوب و چیکال سر، خوشانَ به خُشکی فارسانه بید. اَطو بُبوسته کی همتان سلامت به خُشکی فارسه ئید.
Currently Selected:
رسولانِ اعمال 27: GIL
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
@ 2024 Korpu Company
رسولانِ اعمال 27
27
پولُس روم شه
1وقتی تصمیم بیگیفتد کی اَمان بایستی دریا راهِ جا بیشیم ایتالیا، پولُس و چن تا جه زندانیانَ ایتا اَفسر، یولیوس نامَ تحویل بدَه ئید. یولیوس، جه امپراطور رومِ گُردان بو. 2پس ایتا کشتی کی اَدرامیتینوس شار جا آمون دبو و آسیا ولایت بندران سو شئون دوبو، سوارَ بوستیم و رادکَفتیم. آریستارخوسِ مقدونیم کی تِسالونیکی شین بو اَمی امرا ایسا بو.
3فردایی صِیدون شارَ فارسه ئیم، یولیوس پولُسَ لوطف بُکوده و وَهَشته کی خو رِفقان ورجه بشه تا اُ چیانیَ کی احتیاج دَره اونَ فَدید. 4ایوارده جه اویا راهی دریا بُبوستیم، ولی اَنِه واسی کی باد پسا پسا اَمون دوبو، پس مجبور بُبوستیم جه اُ طرفِ قبرسِ کی باد ناموئی پیش بیشیم. 5بعد اَنکی کیلیکیه و پامفیلیه بندرانِ جا ردّا بوستیم، میرا بندر، کی لیکیه منطقه درون نَئه بو بجیر باموئیم. 6رومی اَفسر اویا ایتا کشتی بیافت کی اسکندریه جا، ایتالیا شئون دوبو، و اَمرا اُ کشتی درون سوارَ کود. 7چن روج اَمرا یواش یواش پیش بُشوئیم و گرفتاری مرا کِنیدوس ساحل فارسه ئیم. چونکی بادْ پسا پسا اَمون دوبو، مجبور بُبوستیم اَمی مسیرَ عوضَ کونیم و جه اُ طرفِ کِرِتِ جزیره کی باد ناموئی حرکت بُکودیم، و تا سالمونی شار جُلُو، پیش بُشوئیم. 8ساحلِ کنار جا سختی مرا ردَّ بوستیم و ایتا جا فارسه ئیم کی ’قشنگ بندران‘ دوخواده بوستی کی لاسائیه شار نزدیکی بو.
9جه اویا کی خَیلی وقت تَلف بُبوسته بو و هسّا اَ وقت سال هم دریا درون سفر کودن خطرناک بو و اُ روجانی ئَم کی روزه گیفتیدی بُگُذشته بو، اَنه واسی، پولُس اوشانَ نصیحت بُکود و بگفت: 10«آقایان، تانم بیدینم کی اَمی سفر خَیلی خَطرناکه، و نه فقط کشتی و اونِ بارَ خَیلی ضرر زَنه، بلکی اَمی جانم به خَطر دکفه.» 11ولی رومی اَفسر، ناخُدا و صاحاب کشتی گبانَ ویشتر اهمیت دَئی تا پولُس گبانَ. 12چون زمستان درون اُ بندر میان ایسَان مناسب نُبو، هنه واسی بیشتریان، تصمیم بیگیفتید کی اَمی سفرَ دُمباله بدیم، اَ اُمید اَمرا کی فینیکس بندر فارسیم و زمستان ره اویا بأسیم. اَ بندر، کِرِت درون بو کی رو به جنوب غربی و شمال غربی نئه بو.
دریا کولاک
13وقتی جنوبِ باد یواش یواش ویریشت اوشان خیال بُکودید کی به خوشان مقصد فاراسه ئید؛ پس کشتی لنگرَ بُجور فاکشه ئید و کِرِت راستا، ساحل نزدیکی، خوشان رائَ پیش بیگیفتید. 14ولی خَیلی نُگُذشته کی ایتا تُندِ باد، کی اونَ شمال شرقی باد گفتیدی، خشکی جا اَمی سمت ویریشت. 15کشتی، کولاکَ دوچارَ بوست و نتانستی خلافِ اُ باد پیش بشه؛ هنه واسی، دِه اَمرا بادِ دَس واسپاردیم و اونِ اَمرا بُشوئیم. 16ایتا کوجدانه جزیره پوشت کی کُودا نام داشتی پناه بیگیفتیم و دشواری مرا بتانستیم قایق نیجاتَ کی کشتی عقب نئه بو فارسیم. 17وقتی ملوانان قایق نیجاتَ کشتی عرشه سر باوردید، لافَند مرا، کشتی دُورَ قایم دَوَستید تا کشتی دُنسُرفه، و جه ترس اَنکی نُکونه کشتی سیرتیسِ فورش درون گیر بُکونه، لنگر بجیر باوردید و کشتیَ بادِ مسیر درون ولا کودید. 18چون کولاک بَدجور اَمرا ضربه زئی، فردایی اوشان مجبور بُبوستید کشتی بارَ دریا درون فکونید. 19سیوم روج، خوشان دَسِ مرا کشتی اساسَ دریا درون فُکودید. 20روجان پُشتِ هم شئون دوبو و اَمان آفتاو و ستاره ئان رنگَ نیده ئیم و کولاکم نینیشتی، اوجور کی هیّتا جه اَمان، هی اُمیدی نیجات ره ناشتیم.
21جه اویا کی، خَیلی زمات بو غذا نُخورده بید پولُس اَشان میان بپا بأسا و بگفت: «آقایان، شُمان بایسی می گَبَ گوش بُکوده بید و کِرِت جا راه دَئنکفته بید، تا اَن همه ضرر و زیان نیده بید. 22هسّا بازم شمرأ تشویق کونم کی شیمی دیل قُرص ببه، چونکی هیکَّس جان، خطر درون دَئنکفه، فقط کشتی از بین شه. 23چونکی هه دیشب ایتا جه خُدا فیریشته، اُ خُدایی کی اونِ شینم و اونَ خیدمت کودن دَرم، می وَرجا بأسا، 24و بگفت: ”پولُس، ترسئن نوا. تو بایسی امپراطور جُلُو، محاکمه ره حاضیر ببی، و حتم بدان خُدا، تمان کسانی کی تی اَمرا سفر کودن دریدِ جانَ تره ببخشه.“ 25پس اَی مرداکان، شیمی دیل قُرص ببه، چون خُدایَ ایمان دَرم کی، هُطوکی مَرا بگفته، به. 26ولی اَمی کشتی بایسی ایتا جزیره درون به گِل بینیشینه.»
27چاردهمی شب، باد هنو آدریاتیک دریا درون اَمرا اَ طرف اُ طرف بردی، کی نصف شب نزدیکی، مَلوانان خیال بُکودید خُشکیَ فارسئن دَرید. 28پس آب گودیَ اندازه بیگیفتید و بفهمستید کی چهل متر ایسه. ایپچه دئر تر، ایوارده آب گودیَ اندازه بیگیفتید و بیده ئید کی سی متر ایسه. 29و چون ترسه ئیدی کی صخره ئانَ بَر بُخوریم، چار تا لنگر جه کشتی پوشت تَوَدَه ئید، و دُعا کودید کی هر چی زوتر روزا به. 30ملوانان خواستید کشتی جا فرار بُکونید و قایق نیجاتَ آب درون تَوَدَه ئید، به اَ بهانه کی، خواستیدی چن تا لنگر جه کشتی جُلُو، آب درون تَوَدید. 31پولُس اُ اَفسر و سربازانَ بگفت: «اَگه اَ مرداکان کشتی درون نِئسید، نَتانیدی نیجات پیدا بُکونید.» 32بازین سربازان اُ لافَندانی کی قایق نیجاتَ دَشتی وَاوه ئید و قایقَ وِلا کودید.
33قبل اَنکی آفتاو بُجور بایه، پولُس همه کَس تشویق بُکود کی ایچی بُخورید. پولُس بگفت: «ایمرو چارده روج ایسه کی بلاتکلیف ایسائید و هیچّی نُخوردید و بدون غذا بمانستید. 34پس خواهش کونم ایچی بُخورید، چونکی شمرأ قوت دئه، چره کی ایتا مو جه هیکَّس سر کمَ نیبه.» 35وقتی پولُس اَ چیانَ بگفت، نانَ اوساد و خُدایَ شکر بُکود و همه کَس جُلُو، نانَ پَلکَ کود، و بنا به خوردن بُکود. 36بازین همه کَس دیل قُرصَ بوست و غذا بُخوردید. 37اَمان همتان کشتی درون، دویست و هفتاد و شش نفر بیم. 38وقتی اوشان سئرا بوستید، اَلباقیِ غَله یَ دریا درون فُکودید و کشتیَ سُبوکَ کودید.
39وقتی روزا بوست، خشکیَ نَشناختیدی، ولی ایتا کوجدانه خلیج، کی اونِ ساحل، فورشِ مرا پُر بو بیده ئید. پس بخواستید کی اَگه ببِه کشتیَ اویا به گِل بینیشانید. 40پس لنگران لافَندَ واوه ئید و اوشانَ دریا درون تَوَدَئید و اُ لافَندانیَم کی کشتی سُکّانَ دَشتی وازَ کودید. بازون، بادبانانی کی کشتی جُلُو نئه بو بادِ سمت، بُجور فاکشه ئید و ساحلِ سمت پیش بُشوئید. 41ولی کشتی به ایتا کول کی آب جیر نئه بو بَر بُخورد و بِه گِل بینیشت. کشتی جُلُو گیر بُکود و بی حرکت بَمانست، ولی کِشتی عقب، دریا کؤل واسی بشکفت.
42سربازان بخواستید کی زندانیانَ بُکوشید نبه کی اینفر شنا بُکونه و جیویزه. 43ولی اُ رومی اَفسر کی خواستی پولُس جانَ نیجات بده، اوشانِ جُلُویَ بیگیفت و دستور بدَه اول اوشانی کی تانیدی شنا بُکونید، خوشانَ دریا درون تَوَدید و خُشکیَ فارسانید. 44اَلباقیَم بایسی اَلواران سر یا کشتی چوب و چیکال سر، خوشانَ به خُشکی فارسانه بید. اَطو بُبوسته کی همتان سلامت به خُشکی فارسه ئید.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
@ 2024 Korpu Company