YouVersion Logo
Search Icon

انجیلِ مَتّی 12

12
عیسی صاحاب روز شَبات
1مِنِه او زمون، عیسی مِنِه روزِ شَبات یعنی روزِ شَنبَه که روزِ مقدسِ یَهودی‌یَلِه وَ مابینِ زمینَلِ گندم رَی ایابی. شاگردَلِش که گُسنَشون بی شروع کِردِن وَ چییَنِ خوشَلِ گندم وِ خَردَنِشون. 2عالِمَلِ فرقۀ فَریسی وختی یِنَه دییِن وَ عیسی گُتِن: «سی کُ، شاگردَلِت کاری ایکِنِن که مِنِه روزِ شَبات جایز نی.» 3عیسی وَشون جواب دا:«مَه مِنِه نوشته‌یَلِ مقدس نَخُوندیتِه که داوود چه کِه، اوسِه که خُوش وِ یارَلِش گُسنَه بییِن؟ 4چِطو خُوش رَت مِنِه حونِی خدا وِ نونِ تقدیم وابی‌یَه وَ خدا نَه خَه، هَرچَن خَردَنِ او نون سی داوود وِ هُمرَیَلِش جایز نَبی، وِ تِنا کاهِنَل اجازَه داشتِن وَ او نون بِخَرِن؟» 5یا مِی مِنِه تورات نَخوندیتِه که مِنِه روزَلِ شَبات، کاهنَلی که مِنِه معبدِ خدایَن، قانونِ شَباتَه ایشکَنِن، وا ای حال بی‌گِنایَن؟ 6وَ ایشا ایگُم کسی وِیچِنِه که وَ معبدِ خدا گَوتَرِه! 7اَر معنی ای کلامَه ایفَمِسیت که ایگُ "مِ رحمت ایخوام، نَه قُربونی" دَ بی‌گِنایَلَه محکوم نیکِردیت. 8سی‌یِکِه کِرِ انسان صاحابِ روز شَباتِه.»
شَفِی مِردِ علیل
9اوسِه عیسی وَ وُچِه زَه وَدَر وِ رَت وَ کَنیسۀ اونگَل. 10مِنِه کنیسَه مِردی بی که یِه دَسِش خشک وابی‌یَه بی. حاضرین وَ عیسی پُرسییِن: «مَه شفا دایَن مِنِه روزِ شَبات جایزِه؟» یِنَه گُتِن تا بُونِه‌ای سی متهم کِردَنِش بِجورِن. 11عیسی وَشون گُت: «اَر یکی وَ ایشا میشی داشتَه بو وِ او میش مِنِه روزِ شَبات بییُفتِه مِنِه چَه‌ای، مَه وِّ نیرَه وُ وَ چَه نیدَرارِش؟ 12ایسِه انسان، چِقَه باارزشتر وَ میشِه! پَ خوبی کِردَن مِنِه روز شَبات جایزِه.» 13اوسِه وَ او مِرد گُت: «دَسِتَه دراز کُ!» وِّ دَسِشَه دراز کِه وِ او دَس، مِی دَسِ دییَش خوب وابی. 14امّا عالِمَلِ فرقۀ فَریسی رَتِن وَدَر وِ بِی یَک شُور کِردِن که چِطو عیسی نَه بِکِشِن.
خادم برگزیدۀ خدا
15عیسی که وَ ای امر آگا بی، وَ وُچِه زَه وَدَر. امّا عدۀ زیادی رَتِن وَ دینِش وِ عیسی تَمومِ اونگَلَه شفا دا 16وُ وَشون قَدقَن کِه تا وَ کسی دَ نَگُن که وِّ کیَه. 17یِه وابی تا گُتِۀ اِشعیایِ پیغمبر وَ اَنجوم بِرَسِه که:
18«یِنِه خادمِ مو که وِّ نَه انتخاب کِردِمِه،
عزیزِ مو که جونُم وَش راضییَه.
روحِ خِمَه وَش اینُم
وُ وِّ عدالَتَه وَ قومَلِ دَ اعلام ایکِنِه.
19نیجَنگِه وِ قیرَه نیزَنِه؛
وِ کسی صیاشَه مِنِه کوچه‌یَل نیشنِفِه.
20نِی خُرد وابی‌یَه نَه نیشکَنِه
وِ فِتیلۀ نِصفَه سُتَه نَه کور نیکِنِه،
تا عدالَتَه وَ پیروزی بِرَسونِه.
21نومِش باعثِ اِمید سی تَمومِ قومَل ایابو.»
عیسی و بَعَلزِبول
22اوسِه مِردی دیوزَیَه نَه آوُردِن طِیش که کور وِ گُنگ بی وِ عیسی وِّ نَه شفا دا، طوری که تَرِس بِوینِه وِ گَپ بزنه. 23او جماعت همَه حیرت‌زَیَه وابی‌یِن وِ گُتِن: «نَکِنِه ای مِرد هَمو کِرِ داوود بو؟» 24امّا وختی عالِمَلِ فَریسی یِنَه اِشنُفتِن، گُتِن: «وَ کِمَکِ بِعِلزِبول، رئیسِ دیوَلِه، که دیوَلَه ایکِنِه وَدَر وِ بَس!» 25عیسی فکرَلِشونَه فَمِس وُ وَشون گُت: «هر مَملِکَتی که وَ ضدِ خُوش وَریسِه، نابود ایابو، وِ هر شهر یا حونه‌ای که وَ ضدِ خُوش وَریسِه، پاوَرجا نیوِیسِه. 26اَر شیطون، شِیطونَه کِنِه وَدَر، وَ ضدِ خُوش وَریسایِه؛ پَ چِطو سَلطَنَتِش پاوَرجا ایوِیسِه؟ 27وِ اَر مِ وَ کِمَکِ بِعِلزِبول دیوَلَه ایکِنُم وَدَر، شاگردَلِ ایشا وَ کِمَکِ کی اونگَلَه ایکِنِن وَدَر؟ پَ اونگَل خِشون داوَرَلِ ایشا ایابون. 28امّا اَر مِ وَ واسطۀ روحِ خدا دیوَلَه ایکِنُم وَدَر، پَ پادشاییِ خدا اومَیِه وَ ریتون. 29غیرَ یُو، چِطو کسی ایتَرِه بِرَه مِنِه حونۀ مِردِ زورداری وِ مالِ‌مِنالِشَه غارت کِنِه، غیرَ یِکِه اَوَل او مِردَ بُویَندِه. اوسِه ایتَرِه حونَشَه غارت کِنِه. 30هرکه نَه بِی مِنِه، وَ ضدِ مِنِه، وِ هرکه بِی مِ جَم نَکِنِه، پِشک ایکِنِه. 31پَ وَ ایشا ایگُم، انسان هر گِنایی کِنِه وِ هر کُفری بِگُ، آمرزییَه ایابو، امّا کُفر وَ روحِ خدا آمرزییَه نیابو. 32هرکه گَپی وَ ضدِ کِرِ انسان بِگُ، آمرزییَه ایابو، امّا هرکه وَ ضدِ روح‌القدس گَپ بِزَنِه، نَه مِنِه ای دورَه وِ نَه مِنِه او دورَه، آمرزییَه نیابو.
دار وَ میوَش اِشناختَه ایابو
33«اَر میوۀ خوب ایخِیت، دارِتون باید خوب بو، سی‌یِکِه دارِ بَد میوۀ بَد اییِه. دارَ وَ میوَش ایابو بِشناسی. 34ایشا ای افعی زادِه‌یَل، ایشا که شَروریت، چِطو ایتَریت گَپِ خوب بِزَنیت؟ سی‌یِکِه زُوون وَ اوچیئی که دل وَش لُوریزِه، گَپ ایزَنِه. 35آیَمِ خوب، وَ خَزینۀ خوبِ دلِ خُوش خوبی ایکِنِه وِ آیَمِ بَد، وَ خَزینۀ بَدِ دلِ خُوش، بَدی. 36وَ ایشا ایگُم که مردم مِنِه روزِ داوری سی هر گَپِ بی‌ارزشی که وَ زُوون بیارِن، حساب اییِن. 37سی‌یِکِه بِی گَپَلِ خِتون تبرئه ایابِیت وِ بِی گَپَلِ خِتون محکوم ایابِیت.»
نِشونۀ یونس پیغمبر
38اوسِه عِدِه‌ای وَ معلملِ تورات وِ عالِمَلِ فَریسی وَش گُتِن: «استاد، ایخِیم نِشونه‌ای آسمونی وَت بِوینیم.» 39عیسی جواب دا: «نسلِ شرارت پیشَه وِ زناکار، نِشونه‌ای ایخوان! امّا نِشونه‌ای وَشون دایَه نیابو، غیرَ نشونِۀ یونسِ پیغمبر. 40سی‌یِکِه هَموطو که یونس سه شُو وِ سه رو مِنِه کِمِ ماهیِ گَپویی بی، کِرِ انسان هَم سه شُو وِ سه رو مِنِه دلِ زمین ایوِیسِه. 41مردمِ نینوا مِنِه روزِ داوری بِی ای نسل زِندَه ایابون وِ محکومِشون ایکِنِن، سی‌یِکِه اونگَل وَ خاطرِ موعظۀ یونس توبَه کِردِن، ایسِه کسی گَوتَر وَ یونس وِیچِنِه. 42ملکۀ جنوب مِنِه روز داوری بِی ای نسل زِندَه ایابو وِ محکومِشون ایکِنِه، سی‌یِکِه وِّ وَ او سَرِ دنیا اومَه تا حکمتِ سِلِیمونَ بِشنِفِه، ایسِه کسی گَوتَر وَ سِلِیمون وِیچِنِه.
وَرگَشتَنِ روحِ ناپاک
43«وختی که روحِ ناپاک وَ کسی ایدَرا، ایرَه وَ جایَلِ خشک وِ بی‌اُو تا جِیئی سی استراحت بِجورِه، امّا نیجورِه. 44پَ بِی خِش ایگُ "اییَرگَردُم وَ حونه‌ای که وَش دَراومَمِه." وِ وختی ایرَسِه وُچو وِ حونَه نَه خالی وِ رُفتَه وِ مرتَب ایبینِه، 45اوسِه ایرَه وِ هَف روحِ بَتَرَ خِشَه هَم ایارِه وِ هَمَشون ایرَن مِنِش وِ وُچه جا ایکِنِن. پَ، عاقبتِ او آیَم بَتَرَ اَوَلِش ایابو. عاقبتِ ای نسلِ شرور هم هَمیطو ایابو.»
دِی وِ کَکایَلِ عیسی
46مِنِه هَمو حال که عیسی بِی مردم گَپ ایزَه، دِی وِ کَکایَلِش وِیسایَه بییِن وَدَر وِ ایخواسِن باش گَپ بِزَنِن. 47پَ کسی وَش خَوَر دا که: «دِی وِ کَکایَلِت وِیسانِه وَدَر وِ ایخوان بات گَپ بِزَنِن.» 48عیسی جواب دا: «دِی مِ کیَه؟ وِ کَکایَلُم چه کَسَلی یَن؟» 49اوسِه بِی دَسِش وَ طرفِ شاگردَلِش اِشارَه کِه وِ گُت: «اینگَلِن دِی وِ کَکایَلُم! 50سی‌یِکِه هرکه ارادۀ بُومَه که مِنِه آسمونِه وَجا بیارِه، کَکا وِ دَیَه وِ دِی مِنِه.»

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in