YouVersion Logo
Search Icon

انجیلِ لوقا 4

4
عیسی امتحان ایابو
1‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎عیسی پُر وَ روح‌القدس، وَ رو اردن وَرگشت وِ بِی هدایتِ روح‌القدس رَت وَ بیابون. 2وُچِه اِبلیس چِل رو امتحانِش کِه. مِنه او روزَل چیئی نَخَه، وَختی او چِل رو، روزَه تَموم وابی، عیسی گُسنَه بی. 3پَ اِبلیس وَش گُت: «اَر تِ کِرِ خدایِی، وَ ای بَرد بِگُ نون وابو.» 4عیسی جواب دا: «مِنِه تورات نوشته وابی‌یِه که "آیَم تِنا وَ نون زِندَه نی."»
5اوسِه اِبلیس وِّ نَه بُرد وَ جِی بلندی وِ مِنِه یِه آن تَمومِ مَملِکَتَلِ جَهانَه وَش نِشون دا 6وِ گُت: «مِ تَمومِ ای اقتدار وِ شکوه و جلالِ اینگَلَه وَت ایبَخشُم، سی‌یِکِه وَ دَسِ مِ دایَه وابی‌یِه وُ وِه نَه وَ هرکه بِخوام اییُم. 7پَ، اَر مِنَه بِپَرَستی، تَمومِ اینگَل این تِ ایابو. 8عیسی جواب دا: «مِنِه تورات نوشتَه وابی‌یِه،
"خداوند، خِدِی خِتَه بِپَرَست
وِ تِنا وِّ نَه عبادَت کُ."»
9اوسِه اِبلیس وِّ نَه بُرد وَ شهر اورشلیم وِ نَهاش وَ ری بِلَندترین جِی معبدِ خداوند وِ گُت: «اَر تِ کِرِ خدایِی، خِتَه وَ وِیچه وِربییِه دومِن. 10سی‌یِکِه مِنِه زَبورِ داوود نِوشتَه وابی‌یِه:
"درموردِ تِ وَ فرشته‌یَلِش دستور اییِه
تا ویردارِت بون.
11اونگَل تِنَه ایگِرِن سَرِ دَسَلِشون،
نَکِنِه پات بِخَرِه وَ بردی."»
12عیسی وَش جواب دا: «مِنِه تورات گُتَه وابی‌یِه، "خداوند، خِدِی خِتَه امتحان مَکُ."» 13وختی اِبلیس تَمومِ ای امتحانَلَه خَلاص کِه، وِّ نَه تا مِجالی دَ وِل کِه.
شروع خِذمَتِ عیسی مِنِه جلیل
14عیسی بِی قویَتِ روح‌القدس وَرگَشت وَ طرفِ وِلاتِ جلیل وِ مِنِه سرتاسرِ او مَنطقَه گَپِ وِّ بی. 15وِّ مِنِه کنیسَه‌یَل که عبادتگاهِ یَهودی‌یَلِه تعلیم ایدا، وِ همَه وَش تعریف ایکِردِن.
رَد کِردَنِ عیسی مِنِه شهر ناصِرَه
16عیسی رَت وَ شهر ناصِرَه که وُچِه گَپو وابی‌یَه بی، وِ مِنِه روزِ شَبات یعنی روزِ شَنبَه که روزِ مقدسِ یَهودی‌یَلِه، طِبقِ عادَتِش اومَه وَ کَنیسَه وُ وَریسا تا کلامِ خدا نَه بِخونِه. 17طومار اِشعیایِ پیغمبَرَ وَش دان. عیسی طومارَ واز کِه وِ جِیی نَه جُس که فرمایش ایکِنِه:
18«روح خداوند ری مِنِه،
سی‌یِکِه مِنَه مَسح کِردِه
تا وَ فقیرَل خَوَرِ خَشِ پادشاییِ خدا نَه بییُم.
وِّ مِنَه بِسی کِردِه تا آزادی نَه وَ اسیرَل
وِ بُر وابی‌یَنِ تییِۀ کورَلَه وَشون اعلام کِنُم
وِّ مِنَه بِسی کِردِه تا سِتم‌کِشَلَه آزاد کِنُم،
19وِ سالِ لطفِ خداوندَ اعلام کِنُم.»
20اوسِه عیسی طومارَ پیچَنا وِ داش وَ دَسِ خادم کَنیسَه وِ نِشَس. همه مِنِه کَنیسَه وَش زُل زَیَه بییِن. 21اوسِه عیسی ایطو وَشون گُت: «اُمرو ای نوشتَه، موقِی که وَش گوش ایدِیت، وَ انجوم رَسی.» 22همَه وَ عیسی تعریف ایکِردِن وُ وَ صُبَتَلِش که پِرِ فیض بی حیرت‌زَیَه بییِن وِ ایگُتِن: «مَه یِه نَه کِرِ یوسفِه؟» 23عیسی وَشون گُت: «بی‌گَمون ای مَثَلَه سی مِ ایاریت که "ای طبیب خِتَه شفا بییِه! اوچییَلی که اِشنُفتیمِه مِنِه کفرناحوم کِردی‌یِی، وِیچِه مِنِه شَهرِ خِتَم اَنجوم بییِه.» 24اوسِه عیسی گُت: «وَراسی، وَ ایشا ایگُم که هیچ پیغمبری نَه مِنِه شهرِ خُوش قبول نیکِنِن. 25وَراسی، وَ ایشا ایگُم که مِنه زمون ایلیایِ پیغمبر، اوسِه که آسمون سه سال و نیم بسَه وابی وِ قَحطیِ سختی سرتاسرِ او دیارَ گِرُت، بیوه‌زَنَل زیادی مِنِه اسرائیل بییِن. 26امّا ایلیایِ پِیغمبر طِی هیچ کویَکی بِسی نَوابی غیرَ طی بیوَه‌زنی مِنِه شهر صَرِفَه مِنِه دیارِ صیدون. 27مِنِه زَمونِ الیشعِ پیغَمبر هم جذامی‌یَلِ زیادی مِنِه اسرائیل بییِن، امّا هیچ کویَکی وَ جذامِ خِشون شفا نَگِرُتِن غیرَ نَعمانِ سُریانی.» 28اوسِه تَمومِ کَسَلی که مِنِه کَنیسَه بییِن، وَ اِشنُفتَنِ ای گَپَل تَش گِرُتِن 29وُ وَریسان، وِّ نَه وَ شهر کشییِن وَدَر وِ بُردِن سرِ رُو کُیی که شهر وَ ریش بَنا وابی‌یَه بی، تا وَ وُچه وِرِش بییِن دومِن. 30امّا وِّ وَ مِلاشون رَی وابی وِ رَت.
شَفِی مِردِ دیوزَیَه
31اوسِه عیسی رَت وَ کفرناحوم که شهری مِنِه ولاتِ جلیل بی. وِّ مِنِه روزِ شَبات وَ مردم تعلیم ایدا. 32اونگَل وَ تعلیمِش حیرت‌زَیَه وابی‌یِن، سی‌یِکِه کلامِش اقتدار داشت. 33امّا مِنِه کَنیسَه، مِردی دیوزَیَه بی که روحِ ناپاک داشت. وِّ بِی صییِی بلند قیرَه زَه: 34«ای عیسِی ناصری، تِ چه کارِ ایما داری؟ مَه اومِی‌یِی نابودِمون کِنی؟ دونُم کییِی، تِ او قدوسِ خدایِی! 35عیسی روحِ ناپاکَه نهیب دا وِ گُت: «صیا مَکُ وِ وَش دَرا!» اوسِه دیو، او مِردَ دَمِ تییِۀ هَمَه زَه وَ زمین وِ بی‌یِکِه بَلایی سَرِش بیارِه، وَش دَراومَه. 36مردم همَه حیرت‌زَیَه وَ یَک ایگُتِن: «یِه چه کلامی یَه؟ وِّ بِی اقتدار وِ قدرت وَ روحَلِ ناپاک امر ایکِنِه وِ اونگَل ایدَران!» 37وَ ای ترتیب خَوَرِ کارَلِ وُّ مِنِه سرتاسرِ او منطَقَه پیچِس.
شَفِی خَسی پطرس
38اوسِه عیسی وَ کَنیسَه اومَه وَدَر وِ رَت وَ حونِی شَمعون. خَسی شمعونَ تُو سختی گِرُتَه بی. پَ وَ عیسی خواسِن کِمَکِش کِنِه. 39عیسی وِیسا بالِی سَرِ او زن وِ تُو نَه نهیب دا، وِ تُوش بَند اومَه. او زن زی وَریسا وُ وَشون پذیرایی کِه.
40تَنگِ پَسین، همۀ کَسَلی کِه مریضَلی بِی مَرَضَلِ جورواجور داشتِن، اونگَلَه آوُردِن طِی عیسی، وُ وِّ هم وَ یکی یکیشون دَس نَها وِ شفاشون دا. 41دیوَل هم وَ خیلی‌یَل ایدَراومَن وِ مِنِه حالی که قیرَه ایزَن ایگُتِن: «تِ کِرِ خدایِی!» امّا عیسی اونگَلَه نهیب ایدا وِ نیلِشت گَپی بِزَنِن، سی‌یِکِه دونِسِن وِّ مسیحِ موعودِه.
تعلیم دایَنِ عیسی مِنِه کَنیسه‌یَل
42گَکون، عیسی رَت وَ جِی دیری که کَسی نَبی. امّا مردم وَ دینِش ایگَشتِن وِ وختی رَسییِن وَ جِیئی که بی، تلاش کِردِن نَلِن وَ طِیشون بِرَه. 43امّا عیسی وَشون گُت: «مِ باید خَوَرِ خَشِ پادشایی خدا نَه مِنِه شَهرَلِ دَ هم بییُم، سی‌یِکِه سی هَمیِه بِسی وابی‌یِمِه.» 44پَ وِّ مِنِه کَنیسه‌یَلِ وِلاتِ یهودیَه پِیوم خدا نَه وَ مردم اعلام ایکِه.

Currently Selected:

انجیلِ لوقا 4: SLB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in