John 20
20
1 Then on the first Sabbath, Mary Magdalene went to the tomb early, while it was still dark, and she saw that the stone had been rolled away from the tomb.
2 Therefore, she ran and went to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and she said to them, "They have taken the Lord away from the tomb, and we do not know where they have laid him."
3 Therefore, Peter departed with the other disciple, and they went to the tomb.
4 Now they both ran together, but the other disciple ran more quickly, ahead of Peter, and so he arrived at the tomb first.
5 And when he bowed down, he saw the linen cloths lying there, but he did not yet enter.
6 Then Simon Peter arrived, following him, and he entered the tomb, and he saw the linen cloths lying there,
7 and the separate cloth which had been over his head, not placed with the linen cloths, but in a separate place, wrapped up by itself.
8 Then the other disciple, who had arrived first at the tomb, also entered. And he saw and believed.
9 For as yet they did not understand the Scripture, that it was necessary for him to rise again from the dead.
10 Then the disciples went away again, each by himself.
11 But Mary was standing outside the tomb, weeping. Then, while she was weeping, she bowed down and gazed into the tomb.
12 And she saw two Angels in white, sitting where the body of Jesus had been placed, one at the head, and one at the feet.
13 They say to her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have placed him."
14 When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.
15 Jesus said to her: "Woman, why are you weeping? Who are you seeking?" Considering that it was the gardener, she said to him, "Sir, if you have moved him, tell me where you have placed him, and I will take him away."
16 Jesus said to her, "Mary!" And turning, she said to him, "Rabboni!" (which means, Teacher).
17 Jesus said to her: "Do not touch me. For I have not yet ascended to my Father. But go to my brothers and tell them: 'I am ascending to my Father and to your Father, to my God and to your God.' "
18 Mary Magdalene went, announcing to the disciples, "I have seen the Lord, and these are the things that he said to me."
19 Then, when it was late on the same day, on the first of the Sabbaths, and the doors were closed where the disciples were gathered, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, and he said to them: "Peace to you."
20 And when he had said this, he showed them his hands and side. And the disciples were gladdened when they saw the Lord.
21 Therefore, he said to them again: "Peace to you. As the Father has sent me, so I send you."
22 When he had said this, he breathed on them. And he said to them: "Receive the Holy Spirit.
23 Those whose sins you shall forgive, they are forgiven them, and those whose sins you shall retain, they are retained."
24 Now Thomas, one of the twelve, who is called the Twin, was not with them when Jesus arrived.
25 Therefore, the other disciples said to him, "We have seen the Lord." But he said to them, "Unless I will see in his hands the mark of the nails and place my finger into the place of the nails, and place my hand into his side, I will not believe."
26 And after eight days, again his disciples were within, and Thomas was with them. Jesus arrived, though the doors had been closed, and he stood in their midst and said, "Peace to you."
27 Next, he said to Thomas: "Look at my hands, and place your finger here; and bring your hand close, and place it at my side. And do not choose to be unbelieving, but faithful."
28 Thomas responded and said to him, "My Lord and my God."
29 Jesus said to him: "You have seen me, Thomas, so you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed."
30 Jesus also accomplished many other signs in the sight of his disciples. These have not been written in this book.
31 But these things have been written, so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and so that, in believing, you may have life in his name.
Currently Selected:
John 20: CPDV
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
John 20
20
Resurrection!
1-2Early in the morning on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene came to the tomb and saw that the stone was moved away from the entrance. She ran at once to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, gasping for breath. “They took the Master from the tomb. We don’t know where they’ve put him.”
3-10Peter and the other disciple left immediately for the tomb. They ran, neck and neck. The other disciple got to the tomb first, outrunning Peter. Stooping to look in, he saw the pieces of linen cloth lying there, but he didn’t go in. Simon Peter arrived after him, entered the tomb, observed the linen cloths lying there, and the kerchief used to cover his head not lying with the linen cloths but separate, neatly folded by itself. Then the other disciple, the one who had gotten there first, went into the tomb, took one look at the evidence, and believed. No one yet knew from the Scripture that he had to rise from the dead. The disciples then went back home.
11-13a But Mary stood outside the tomb weeping. As she wept, she knelt to look into the tomb and saw two angels sitting there, dressed in white, one at the head, the other at the foot of where Jesus’ body had been laid. They said to her, “Woman, why do you weep?”
13b-14 “They took my Master,” she said, “and I don’t know where they put him.” After she said this, she turned away and saw Jesus standing there. But she didn’t recognize him.
15Jesus spoke to her, “Woman, why do you weep? Who are you looking for?”
She, thinking that he was the gardener, said, “Sir, if you took him, tell me where you put him so I can care for him.”
16Jesus said, “Mary.”
Turning to face him, she said in Hebrew, “Rabboni!” meaning “Teacher!”
17Jesus said, “Don’t cling to me, for I have not yet ascended to the Father. Go to my brothers and tell them, ‘I ascend to my Father and your Father, my God and your God.’”
18Mary Magdalene went, telling the news to the disciples: “I saw the Master!” And she told them everything he said to her.
To Believe
19-20a Later on that day, the disciples had gathered together, but, fearful of the Jews, had locked all the doors in the house. Jesus entered, stood among them, and said, “Peace to you.” Then he showed them his hands and side.
20b-21 The disciples, seeing the Master with their own eyes, were awestruck. Jesus repeated his greeting: “Peace to you. Just as the Father sent me, I send you.”
22-23Then he took a deep breath and breathed into them. “Receive the Holy Spirit,” he said. “If you forgive someone’s sins, they’re gone for good. If you don’t forgive sins, what are you going to do with them?”
24-25But Thomas, sometimes called the Twin, one of the Twelve, was not with them when Jesus came. The other disciples told him, “We saw the Master.”
But he said, “Unless I see the nail holes in his hands, put my finger in the nail holes, and stick my hand in his side, I won’t believe it.”
26Eight days later, his disciples were again in the room. This time Thomas was with them. Jesus came through the locked doors, stood among them, and said, “Peace to you.”
27Then he focused his attention on Thomas. “Take your finger and examine my hands. Take your hand and stick it in my side. Don’t be unbelieving. Believe.”
28Thomas said, “My Master! My God!”
29Jesus said, “So, you believe because you’ve seen with your own eyes. Even better blessings are in store for those who believe without seeing.”
30-31Jesus provided far more God-revealing signs than are written down in this book. These are written down so you will believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and in the act of believing, have real and eternal life in the way he personally revealed it.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. All rights reserved. Used by permission of NavPress. Represented by Tyndale House Publishers.