Hebrews 10
10
1 For the law contains the shadow of future good things, not the very image of these things. So, by the very same sacrifices which they offer ceaselessly each year, they can never cause these to approach perfection.
2 Otherwise, they would have ceased to be offered, because the worshipers, once cleansed, would no longer be conscious of any sin.
3 Instead, in these things, a commemoration of sins is made every year.
4 For it is impossible for sins to be taken away by the blood of oxen and goats.
5 For this reason, as Christ enters into the world, he says: "Sacrifice and oblation, you did not want. But you have fashioned a body for me.
6 Holocausts for sin were not pleasing to you.
7 Then I said, 'Behold, I draw near.' At the head of the book, it has been written of me that I should do your will, O God."
8 In the above, by saying, "Sacrifices, and oblations, and holocausts for sin, you did not want, nor are those things pleasing to you, which are offered according to the law;
9 then I said, 'Behold, I have come to do your will, O God,' " he takes away the first, so that he may establish what follows.
10 For by this will, we have been sanctified, through the one time oblation of the body of Jesus Christ.
11 And certainly, every priest stands by, ministering daily, and frequently offering the same sacrifices, which are never able to take away sins.
12 But this man, offering one sacrifice for sins, sits at the right hand of God forever,
13 awaiting that time when his enemies will be made his footstool.
14 For, by one oblation, he has brought to fulfillment, for all time, those who are sanctified.
15 Now the Holy Spirit also testifies for us about this. For afterward, he said:
16 "And this is the testament which I will commit to them after those days, says the Lord. I will instill my laws in their hearts, and I will inscribe my laws on their minds.
17 And I will no longer remember their sins and iniquities."
18 Now, when there is a remission of these things, there is no longer an oblation for sin.
19 And so, brothers, have faith in the entrance into the Holy of Holies by the blood of Christ,
20 and in the new and living Way, which he has initiated for us by the veil, that is, by his flesh,
21 and in the Great Priest over the house of God.
22 So, let us draw near with a true heart, in the fullness of faith, having hearts cleansed from an evil conscience, and bodies absolved with clean water.
23 Let us hold fast to the confession of our hope, without wavering, for he who has promised is faithful.
24 And let us be considerate of one another, so as to prompt ourselves to charity and to good works,
25 not deserting our assembly, as some are accustomed to do, but consoling one another, and even more so as you see that the day is approaching.
26 For if we sin willingly, after receiving knowledge of the truth, there is no sacrifice remaining for sins,
27 but instead, a certain terrible expectation of judgment, and the rage of a fire that shall consume its adversaries.
28 If someone dies for acting against the law of Moses, and is shown no compassion because of two or three witnesses,
29 how much more, do you think, someone would deserve worse punishments, if he has tread upon the Son of God, and has treated the blood of the testament, by which he was sanctified, as unclean, and has acted with disgrace toward the Spirit of grace?
30 For we know that he has said: "Vengeance is mine, and I will repay," and again, "The Lord will judge his people."
31 It is dreadful to fall into the hands of the living God.
32 But call to mind the former days, in which, after being enlightened, you endured a great struggle of afflictions.
33 And certainly, in one way, by insults and tribulations, you were made a spectacle, but in another way, you became the companions of those who were the object of such behavior.
34 For you even had compassion on those who were imprisoned, and you accepted with gladness being deprived of your goods, knowing that you have a better and more lasting substance.
35 And so, do not lose your confidence, which has a great reward.
36 For it is necessary for you to be patient, so that, by doing the will of God, you may receive the promise.
37 "For, in a little while, and somewhat longer, he who is to come will return, and he will not delay.
38 For my just man lives by faith. But if he were to draw himself back, he would not please my soul."
39 So then, we are not sons who are drawn away to perdition, but we are sons of faith toward the securing of the soul.
Currently Selected:
Hebrews 10: CPDV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
希伯来书 10
10
1律法既然是以后要来的美好事物的影子,不是本体的真象,就不能凭着每年献同样的祭品,使那些进前来的人得到完全。2如果敬拜的人一次得洁净,良心就不再觉得有罪,那么,献祭的事不是早就停止了吗?3可是那些祭品,却使人每年都想起罪来,4因为公牛和山羊的血不能把罪除去。
5所以,基督到世上来的时候,就说:
“祭品和礼物不是你所要的,
你却为我预备了身体。
6燔祭和赎罪祭,
不是你所喜悦的;
7那时我说:
‘看哪!我来了,
经卷上已经记载我的事,
神啊!我来是要遵行你的旨意。’”
8前面说:“祭品和礼物,燔祭和赎罪祭,不是你所要的,也不是你所喜悦的。”这些都是按照律法献的;9接着又说:“看哪!我来了,是要遵行你的旨意。”可见他废除那先前的,为要建立那后来的。10我们凭着这旨意,借着耶稣基督一次献上他的身体,就已经成圣。
11所有的祭司都是天天站着事奉,多次献上同样的祭品,那些祭品永远不能把罪除去。12唯有基督献上了一次永远有效的赎罪祭,就在 神的右边坐下来。13此后,只是等待 神把他的仇敌放在他的脚下,作他的脚凳。14因为他献上了一次的祭,就使那些成圣的人永远得到完全。
15圣灵也向我们作见证,因为后来他说过:
16“主说:‘在那些日子以后,
我要与他们所立的约是这样:
我要把我的律法放在他们的心思里面,
写在他们的心上。’”
17又说:“我决不再记着他们的罪恶,
和不法的行为。”
18这一切既然都赦免了,就不必再为罪献祭了。
劝勉和警告
19所以,弟兄们!我们凭着耶稣的血,可以坦然无惧地进入至圣所。20这进入的路,是他给我们开辟的,是一条通过幔子、又新又活的路,这幔子就是他的身体。21我们既然有一位伟大的祭司治理 神的家,22我们良心的邪恶既然被洒净,身体也用清水洗净了,那么,我们就应该怀着真诚的心和完备的信,进到 神面前;23又应该坚持我们所宣认的盼望,毫不动摇,因为那应许我们的是信实的。24我们又应该彼此关心,激发爱心,勉励行善。25我们不可放弃聚会,好象有些人的习惯一样;却要互相劝勉。你们既然知道那日子临近,就更应该这样。
26如果我们领受了真理的知识以后,还是故意犯罪,就再没有留下赎罪的祭品了;27只好恐惧地等待着审判,和那快要吞灭众仇敌的烈火。28如果有人干犯了摩西的律法,凭着两三个证人,他尚且得不到怜悯而死;29何况是践踏 神的儿子,把那使他成圣的立约的血当作俗物,又侮辱施恩的圣灵的人,你们想想,他不是应该受更严厉的刑罚吗?30因为我们知道谁说过:
“伸冤在我,我必报应。”
又说:
“主必定审判他自己的子民。”
31落在永活的 神手里,真是可怕的。
要忍耐行完 神的旨意
32你们要回想从前的日子,那时,你们蒙了光照,忍受了许多痛苦的煎熬;33有时在众人面前被辱骂,遭患难;有时却成了遭遇同样情形的人的同伴。34你们同情那些遭监禁的人;你们的家业被抢夺的时候,又以喜乐的心接受,因为知道自己有更美长存的家业。35所以,你们不可丢弃坦然无惧的心,这样的心是带有大赏赐的。36你们还需要忍耐,好使你们行完了 神的旨意,可以领受所应许的。37因为:
“还有一点点的时候,
那要来的就来,
并不迟延。
38我的义人必因信得生,
如果他后退,
我的心就不喜悦他。”
39但我们不是那些后退以致灭亡的人,而是有信心以致保全生命的人。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1976, 1992, 1999, 2001, 2005, 2010 by The Worldwide Bible Society Limited. Used by permission. All rights reserved.