Romiól 12
12
Mosihr bútore noya zindigi
1Hétolla, ó báiboináin ókkol, Allar meérbani re yaad goráidi añí tuáñra re aros gorír, tuáñrar gaa re zinda, pak edde kobuldár kurbani ísafe Allar hañse peec goró; híyan óilde tuáñrar sóiyi ebaadot. 2E duniyair kofíyot no loiyó, bólke tuáñra re noya demak dii yore Alla re tuáñra re bodoilto doh. Baade tuáñra zani faribá, Allar moncá kii, gom kii, kobuldár kii, edde háṭi kii.
3Añré diiya giyéh de toóufike añí tuáñra fottíkiyo re hoóir, nizoré zettór báfon sáa, yár túaro bicí no báfiyo, bólke Alla ye zaré zeddúr iman diiyé, hé mozin nizoré sóiyi-sóiyi báfo. 4Kiyólla-hoilé zendilla añára ttu ekkán gaat boóut híssa ókkol asé montor híin beggún or ham ek ḍoilla no, 5héndilla, añára bicí de óile yo, añára toh Mosihr bútore siríf ek gaa, aar añára ezzon loi ezzon bazáiya así. 6Añára toh Allar rahámote ḍoilla-boḍoilla niyamot ókkol faiyí. Zodi añárar niyamot Allar kalam boiyan goríbar de óile, iman or mutabek Allar kalam boiyan gorí; 7zodi hédmot goríbar de óile, hédmot gorí. Zee niki taalim dibar niyamot faiyó, íte taalim doh; 8zee niki josba dibar faiyó, íte josba doh; zee niki sótka goríbar faiyó, íte dilkúla góri sótka goró; zee niki sóddari goríbar faiyó, íte díyan or sáañte sóddari goró; aar zee niki rahám goríbar faiyó, íte kúcir sáañte rahám goró.
Isáyi zindigir niyom
9Munaféki sára muhábbot goijjó. Hórafi re gín goijjó; ziyán gom híyan mozbut gori dóri táikko. 10Ezzon ore ezzone báiyali muhábbote muhábbot goijjó; ezzon ore ezzone nizor túaro izzot diyo; 11alcí no goijjó, bólke ruúhanir josbar sáañte Malik or hédmot goijjó; 12acáye kúci táikko, mosibot ot sobór goijjó, nitti dua gorát táikko; 13Allar pak bonda ókkol zorurot ot foille sañda diiyo; meémandari goijjó.
14Zetará tuáñrar uore zulúm goré, ítara lla borhot magiyó; ói, gozzob no, borhot magiyó. 15Zetará kúci gorér, ítarar fúañti kúci goríyo; aar zetará hañdahaṛi gorér, ítarar fúañti hañdahaṛi goríyo. 16Ezzon ore ezzone ek kíyale saiyó. Fohórai no goijjó, bólke niróc ókkol lói miyái-zuwai soliyó. Nizoré nize buddíman no ṭáariyo.
17Honókiyo re burair bodol burai no goijjó. Manúc beggún or nozor ot ziyán sóiyi híyan goittó díyan díyo. 18Manúc beggún lói cántit táki bolla tuáñrar torfóttu zeddúr faro héddur kucíc goijjó. 19Ó adorja ókkol, nizebaze bodola no loiyo, bólke Allar gozzob olla moouka raikko, kiyólla-hoilé pak-kalam ot toh Mabude endilla hoór, “Bodola lon Añr ham, Añí fúñzaiyum.”#12:19 Córiyot-nama 32:35 20Yárbodol,
“Tuáñr duccon ottu búk lagilé, ítare hána doo;
tirác lagilé, ítare faní doo.
Kiyólla-hoilé héndilla goríle toh tuñí ítar matár uore zoler de hoilar ṭal tulídiyo fán óibo.”#12:20 Yián óilde ekkán boson. Matár uore zoler de hoilar ṭal tulí doon or maáni óilde, honókiyo re córome furabon. #12:20 Meésal 25:21,22
21Burai re tuáñra re ziti aitó no diyó, bólke bálai lói burai re ziti aiccó.
Currently Selected:
Romiól 12: RST
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The copyright is jointly and equally held by:
Copyright © 2024 The Word for the World International
Copyright © 2024 Rohingya East Asia Translation
Romiól 12
12
Mosihr bútore noya zindigi
1Hétolla, ó báiboináin ókkol, Allar meérbani re yaad goráidi añí tuáñra re aros gorír, tuáñrar gaa re zinda, pak edde kobuldár kurbani ísafe Allar hañse peec goró; híyan óilde tuáñrar sóiyi ebaadot. 2E duniyair kofíyot no loiyó, bólke tuáñra re noya demak dii yore Alla re tuáñra re bodoilto doh. Baade tuáñra zani faribá, Allar moncá kii, gom kii, kobuldár kii, edde háṭi kii.
3Añré diiya giyéh de toóufike añí tuáñra fottíkiyo re hoóir, nizoré zettór báfon sáa, yár túaro bicí no báfiyo, bólke Alla ye zaré zeddúr iman diiyé, hé mozin nizoré sóiyi-sóiyi báfo. 4Kiyólla-hoilé zendilla añára ttu ekkán gaat boóut híssa ókkol asé montor híin beggún or ham ek ḍoilla no, 5héndilla, añára bicí de óile yo, añára toh Mosihr bútore siríf ek gaa, aar añára ezzon loi ezzon bazáiya así. 6Añára toh Allar rahámote ḍoilla-boḍoilla niyamot ókkol faiyí. Zodi añárar niyamot Allar kalam boiyan goríbar de óile, iman or mutabek Allar kalam boiyan gorí; 7zodi hédmot goríbar de óile, hédmot gorí. Zee niki taalim dibar niyamot faiyó, íte taalim doh; 8zee niki josba dibar faiyó, íte josba doh; zee niki sótka goríbar faiyó, íte dilkúla góri sótka goró; zee niki sóddari goríbar faiyó, íte díyan or sáañte sóddari goró; aar zee niki rahám goríbar faiyó, íte kúcir sáañte rahám goró.
Isáyi zindigir niyom
9Munaféki sára muhábbot goijjó. Hórafi re gín goijjó; ziyán gom híyan mozbut gori dóri táikko. 10Ezzon ore ezzone báiyali muhábbote muhábbot goijjó; ezzon ore ezzone nizor túaro izzot diyo; 11alcí no goijjó, bólke ruúhanir josbar sáañte Malik or hédmot goijjó; 12acáye kúci táikko, mosibot ot sobór goijjó, nitti dua gorát táikko; 13Allar pak bonda ókkol zorurot ot foille sañda diiyo; meémandari goijjó.
14Zetará tuáñrar uore zulúm goré, ítara lla borhot magiyó; ói, gozzob no, borhot magiyó. 15Zetará kúci gorér, ítarar fúañti kúci goríyo; aar zetará hañdahaṛi gorér, ítarar fúañti hañdahaṛi goríyo. 16Ezzon ore ezzone ek kíyale saiyó. Fohórai no goijjó, bólke niróc ókkol lói miyái-zuwai soliyó. Nizoré nize buddíman no ṭáariyo.
17Honókiyo re burair bodol burai no goijjó. Manúc beggún or nozor ot ziyán sóiyi híyan goittó díyan díyo. 18Manúc beggún lói cántit táki bolla tuáñrar torfóttu zeddúr faro héddur kucíc goijjó. 19Ó adorja ókkol, nizebaze bodola no loiyo, bólke Allar gozzob olla moouka raikko, kiyólla-hoilé pak-kalam ot toh Mabude endilla hoór, “Bodola lon Añr ham, Añí fúñzaiyum.”#12:19 Córiyot-nama 32:35 20Yárbodol,
“Tuáñr duccon ottu búk lagilé, ítare hána doo;
tirác lagilé, ítare faní doo.
Kiyólla-hoilé héndilla goríle toh tuñí ítar matár uore zoler de hoilar ṭal tulídiyo fán óibo.”#12:20 Yián óilde ekkán boson. Matár uore zoler de hoilar ṭal tulí doon or maáni óilde, honókiyo re córome furabon. #12:20 Meésal 25:21,22
21Burai re tuáñra re ziti aitó no diyó, bólke bálai lói burai re ziti aiccó.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The copyright is jointly and equally held by:
Copyright © 2024 The Word for the World International
Copyright © 2024 Rohingya East Asia Translation