Jesaja 62
62
Jerusalems upprättelse
1 # 62:1 Sion. För Sions skull skall jag inte tystna,
för Jerusalems skull inte tiga,
förrän upprättelsens morgon gryr
och hennes räddning lyser som ett bloss.
2 #
Jes 65:15; Upp 2:17 Folken skall se din upprättelse,
alla kungar se din härlighet.
Du skall få ett nytt namn,
som Herren själv förkunnar,
3du blir en praktfull krona i Herrens hand,
ett kungligt diadem i din Guds händer.
4 #
Jes 54:6–8; Upp 21:2, 9 ff. Du skall inte längre kallas »den övergivna«,
ditt land inte längre kallas »den förskjutna«,
utan du skall heta »hon som jag har kär«
och ditt land »den äkta makan«.
Ty Herren har dig kär
och ditt land skall äktas av honom.
5Som när en ung man äktar en flicka,
så skall han som bygger upp dig ta dig till äkta,
och som brudgummen gläds åt sin brud,
så skall din Gud glädjas över dig.
6På dina murar, Jerusalem, ställer jag väktare.
De skall aldrig tystna, varken dag eller natt.
Ni som ropar till Herren, ge er ingen ro!
7 #
Luk 18:1–8
Och ge honom ingen ro,
förrän han upprättar Jerusalem
och hela jorden sjunger dess lov.
8 # 5 Mos 28:30 ff., 38 ff.+ Herren svär vid sin högra hand,
vid sin starka arm:
Aldrig mer skall jag ge din säd
som föda åt dina fiender,
främlingar skall inte dricka ditt vin,
det som du har arbetat med.
9 # 62:9 de skall prisa Herren … på mina heliga förgårdar Syftar på förstlingsoffret (se 2 Mos 23:19), då man under tacksägelser offrade det första av årets gröda. Nej, de som bärgar säden skall äta den,
och de skall prisa Herren,
de som skördar vinet skall dricka det
på mina heliga förgårdar.
10 #
Jes 57:14
Fram, fram genom portarna!
Bana väg för folket!
Bryt väg, bryt väg,
röj undan alla stenar!
Höj ett fälttecken för folken!
11 #
Jes 40:10
Herren förkunnar över hela jorden:
Säg till dotter Sion:
Se, din räddare kommer.
Sin segerlön har han med sig,
de han vunnit går framför honom.
12De skall kallas »det heliga folket«,
»de som Herren befriat«,
och du skall heta »den man söker sig till«,
»staden som aldrig blir övergiven«.
Currently Selected:
Jesaja 62: B2000D
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Swedish Bible with Deuterocanon ("Bibel 2000") © Swedish Bible Society, 2000.
Jesaja 62
62
Jerusalems upprättelse
1 # 62:1 Sion. För Sions skull skall jag inte tystna,
för Jerusalems skull inte tiga,
förrän upprättelsens morgon gryr
och hennes räddning lyser som ett bloss.
2 #
Jes 65:15; Upp 2:17 Folken skall se din upprättelse,
alla kungar se din härlighet.
Du skall få ett nytt namn,
som Herren själv förkunnar,
3du blir en praktfull krona i Herrens hand,
ett kungligt diadem i din Guds händer.
4 #
Jes 54:6–8; Upp 21:2, 9 ff. Du skall inte längre kallas »den övergivna«,
ditt land inte längre kallas »den förskjutna«,
utan du skall heta »hon som jag har kär«
och ditt land »den äkta makan«.
Ty Herren har dig kär
och ditt land skall äktas av honom.
5Som när en ung man äktar en flicka,
så skall han som bygger upp dig ta dig till äkta,
och som brudgummen gläds åt sin brud,
så skall din Gud glädjas över dig.
6På dina murar, Jerusalem, ställer jag väktare.
De skall aldrig tystna, varken dag eller natt.
Ni som ropar till Herren, ge er ingen ro!
7 #
Luk 18:1–8
Och ge honom ingen ro,
förrän han upprättar Jerusalem
och hela jorden sjunger dess lov.
8 # 5 Mos 28:30 ff., 38 ff.+ Herren svär vid sin högra hand,
vid sin starka arm:
Aldrig mer skall jag ge din säd
som föda åt dina fiender,
främlingar skall inte dricka ditt vin,
det som du har arbetat med.
9 # 62:9 de skall prisa Herren … på mina heliga förgårdar Syftar på förstlingsoffret (se 2 Mos 23:19), då man under tacksägelser offrade det första av årets gröda. Nej, de som bärgar säden skall äta den,
och de skall prisa Herren,
de som skördar vinet skall dricka det
på mina heliga förgårdar.
10 #
Jes 57:14
Fram, fram genom portarna!
Bana väg för folket!
Bryt väg, bryt väg,
röj undan alla stenar!
Höj ett fälttecken för folken!
11 #
Jes 40:10
Herren förkunnar över hela jorden:
Säg till dotter Sion:
Se, din räddare kommer.
Sin segerlön har han med sig,
de han vunnit går framför honom.
12De skall kallas »det heliga folket«,
»de som Herren befriat«,
och du skall heta »den man söker sig till«,
»staden som aldrig blir övergiven«.
Swedish Bible with Deuterocanon ("Bibel 2000") © Swedish Bible Society, 2000.