創世記 15
15
上帝與亞伯蘭立約
1這事以後,耶和華在異象中有話對亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不要懼怕!我是你的盾牌,必大大地賞賜你。」 2亞伯蘭說:「主耶和華啊,我既無子,你還賜我甚麼呢?並且要承受我家業的是大馬士革人以利以謝。」 3亞伯蘭又說:「你沒有給我兒子;那生在我家中的人就是我的後嗣。」 4耶和華又有話對他說:「這人必不成為你的後嗣;你本身所生的才成為你的後嗣。」 5於是領他走到外邊,說:「你向天觀看,數算眾星,能數得過來嗎?」又對他說:「你的後裔將要如此。」 6亞伯蘭信耶和華,耶和華就以此為他的義。
7耶和華又對他說:「我是耶和華,曾領你出了迦勒底的吾珥,為要將這地賜你為業。」 8亞伯蘭說:「主耶和華啊,我怎能知道必得這地為業呢?」 9他說:「你為我取一隻三年的母牛,一隻三年的母山羊,一隻三年的公綿羊,一隻斑鳩,一隻雛鴿。」 10亞伯蘭就取了這些來,每樣劈開,分成兩半,一半對着一半地擺列,只有鳥沒有劈開。 11有鷙鳥下來,落在那死畜的肉上,亞伯蘭就把牠嚇飛了。
12日頭正落的時候,亞伯蘭沉沉地睡了;忽然有驚人的大黑暗落在他身上。 13耶和華對亞伯蘭說:「你要的確知道,你的後裔必寄居別人的地,又服事那地的人;那地的人要苦待他們四百年。 14並且他們所要服事的那國,我要懲罰,後來他們必帶着許多財物從那裏出來。 15但你要享大壽數,平平安安地歸到你列祖那裏,被人埋葬。 16到了第四代,他們必回到此地,因為亞摩利人的罪孽還沒有滿盈。」
17日落天黑,不料有冒煙的爐並燒着的火把從那些肉塊中經過。 18當那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔,從埃及河直到幼發拉底大河之地, 19就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、 20赫人、比利洗人、利乏音人、 21亞摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。」
Currently Selected:
創世記 15: CUNP-上帝
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
新標點和合本經文 © 1996聯合聖經公會。版權代理:香港聖經公會,蒙允許使用。 Scripture Text of Chinese Union Version with New Punctuation © 1996 United Bible Societies. Copyright Agent: Hong Kong Bible Society. Used by permission.
Learn More About 新標點和合本, 上帝版創世記 15
15
上帝與亞伯蘭立約
1這些事以後,耶和華的話在異象中臨到亞伯蘭,說:「亞伯蘭哪,不要懼怕!我是你的盾牌,你必得豐富的賞賜。」 2亞伯蘭說:「主耶和華啊,我還沒有兒子,你能賜我甚麼呢?承受我家業的是大馬士革人以利以謝。」 3亞伯蘭又說:「看哪,你沒有給我後嗣。你看,那生在我家中的人要繼承我。」 4看哪,耶和華的話又臨到他,說:「這人不會繼承你,你本身所生的才會繼承你。」 5於是耶和華帶他到外面,說:「你向天觀看,去數星星,你能數得清嗎?」又對他說:「你的後裔將要如此。」 6亞伯蘭信耶和華,耶和華就以此算他為義。
7耶和華又對他說:「我是耶和華,曾領你出迦勒底的吾珥,為要把這地賜你為業。」 8亞伯蘭說:「主耶和華啊,我怎能知道我必得這地為業呢?」 9耶和華對他說:「你為我取一頭三歲的母牛犢,一隻三歲的母山羊,一隻三歲的公綿羊,一隻斑鳩和一隻雛鴿。」 10亞伯蘭就把這些都取來,每樣從中間劈成兩半,一半對著另一半排列,只有鳥沒有劈開。 11當鷙鳥下來,落在這些屍體上時,亞伯蘭就把牠們趕走了。
12日落的時候,亞伯蘭沉睡了。看哪,有大而可怕的黑暗落在他身上。 13耶和華對亞伯蘭說:「你要確實知道,你的後裔必寄居在別人的地,服事那地的人;那地的人要虐待他們四百年。 14但我要懲罰他們所服事的那國,以後他們必帶著許多財物從那裏出來。 15至於你,你要平平安安歸到你祖先那裏,必享長壽,被人埋葬。 16到了第四代,他們必回到這裏,因為亞摩利人的罪惡到現在還沒有滿盈。」
17日落天黑的時候,看哪,有冒煙的爐和燒著的火把從那些肉塊中經過。 18在那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔這一片地,從埃及河直到大河,幼發拉底河, 19就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、 20赫人、比利洗人、利乏音人、 21亞摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人的地。」
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
和合本修訂版經文 © 2006, 2010 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
Learn More About 和合本修訂版