Sealm 102
102
Sealm 101
1Ðu min gebed, mære Drihten,
gehyr, heofenes weard, and gehlyde min
to ðe becume, þeoda reccend.
2Na þu andwlitan æfre þinne
awend fram me, wuldres ealdor;
gif ic geswenced sy, þu swæs to me
þin eare onhyld and me ofestlice
gehyr, heofenes weard, helpys benan.
3For ðon dagas mine gedroren syndan
smece gelice, and forspyrcende synd
mine mearhcofan, þæs þe me þinceð,
swylce hi on cocerpannan cocas gehyrstan.
4Ic eom hege gelic, þam þe hraðe weornað,
ðonne hit byð amawyn mannes folmum;
is min heorte eac hearde geswenced,
for ðon ic ær forgeat, þæt ic etan sceolde
minne swetne hlaf; 5for ðon me is swære stefn
hefig gnorniende heortan getenge,
ætfeolen eac min ban flæsce minum.
6Ic geworden eom pellicane gelic,
se on westene wunað; wat ic eac swiðe geare,
þæt ic genemned eam nihthrefne gelic,
þe on scræfe eardað, 7and ic spearuwan swa some
gelice gewearð, anlicum fugele.
8Hwæt, me ealne dæg edwitspræce on
mine feondas fæste brohtan,
and ða me heredan; hi me hraþe æfter
full swyþe eft swerigean ongunnon.
9For ðon ic anlic ætt æscean hlafe,
and ic minne drinc mengde wið tearum,
10For andwlitan yrres þines;
feor þu me ahofe and gehnæctest eft.
11Dagas mine gedruran swa se deorca scua,
and ic hege gelic, swa hit hraðe weornað.
12Þu on ecnysse wunast awa, Drihten;
wunað þin gemynd, þenden woruld standeð.
13Aris nu, mihtig god, miltsa Sione;
nu is hire helpe heahsæl cumen.
14For þon þæs þancunga þine scealcas
ambyhtmæcgas ealle hæfdan,
for ðon þe þu stiðlice stanum and eorðan
eallum ætgædere ær miltsadest.
15For þon neodlice on naman ðinum
ealle eorðbuend egsan habbað,
and þin wuldor ongitað wise cyningas.
16Eft timbrade ece Drihten
and gesette Sion þurh his sylfes miht,
ðær wæs gesyne his seo soðe sped.
17Oft he þearfendra bene ðance gehyrde,
and he ne forhogode heora hold gebed.
18Ða wislice awriten standað
and on cneoressum cyðed syndan,
þæt he folc gesceop; fægere Drihten
herað holdlice hrore geþance.
19For ðon he fæstlice forð locade
of his þam hean halgan setle;
Drihten geseah of heofenum her on eorðan.
20He þa gehyrde heahgnornunge
þæra ðe gebundene bitere wæron,
and ða bealdlice bearn alysde
þara ðe ofslegene sliþe wæran.
21Þonne byð on Sione sægd soð nama Drihtnes,
and his lof swylce, leoda bearnum,
on Hierusalem gleawast and mærust.
22Cumað folc syððan feorran togædere
and ricu eac, þæt hraðe Drihtne
ful holdlice hyran syþþan.
23He him andwyrdeð eallum sona
on wege worulde, þær his gewis mægen
fæste standeð; ic þe feawe dagas
minra mættra mode secge,
24þæt þu me meaht on midle minra dagena
sona gecigean, gif þu sylfa wylt;
earon þines anes gear awa to feore.
25Æt fruman þu, Drihten, geworhtest
eorþan frætwe and upheofen;
þæt is heahgeweorc handa þinra.
26Sweotule þa forweorðað and ðu sylf wunast;
eall forwisnað wædum anlice,
and ðu hi onwendest, swa man wrigels deð,
and hi beoð to worulde wended syþþan.
27Þu þonne byst se ilea, se þu ær wære;
ne beoð winter þin wiht ðe sæmran.
28Bearn þinra scealca her bu namon,
and þær eardedan ealle þrage,
and heora sylfra cynn syððan to feore
on worulda woruld well gerehtest.
Currently Selected:
Sealm 102: ASPsa
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.