خروج ۳
۳
موسا پیغمبر بِه
1 ایروج کی موسا خو زن پِئر یَترون، مدیانٚ کأهینٚ گوسوٚندأنَ چرأنِئندوبو، گلهیَ بٚبرده بیأبأنٚ او سٚر، حوریبٚ کوه وٚر کی اونَ خودا کوه گفتیدی. 2 نأخٚوٚرکی خوداوندٚ فٚرٚشته ایتأ وٚل بیگیفته بوته میأن اونی رِه ظأهیرَ بوسته. موسا بیدِه کی بوته وٚل زٚنِه، ولی نوسوجه. 3 خو اَمرأ بوگفته: «چندر عجیبه! بوته چٚره نوسوجه؟» پٚس اونٚ فأمستنٚ رِه کی چی وأسی اوطؤ ایسٚه بوشؤ اونی ورجأ.
4 خوداوند کی بیدِه موسا شوئؤندره بوته ورجأ، جٚه بوته میأن دؤخأده: «موسا! موسا!» موسا جوأب بٚدأ: «اَیٚه ایسأم خوداوندا، ایشتأوٚم!»
5 خودا بٚفرمأسته: «پیشتر جٚه اَن نیزدیک نوأشؤئؤن! تی پأ افزأرَ بٚکن، چونکی او سأمأن کی اونی رو ایسأیی، موقدسٚ زیمین ایسٚه. 6 من تی پیلهبابایأنٚ خودا ایسٚم، ایبرأهیمٚ خودا، ایسحأقٚ خودا و یعقوبٚ خودا.» موسا خو دیمَ لأ بٚدأ، چونکی بٚترسه خودایَ فأندرٚه.
7 خوداوند بٚفرمأسته: «من می مردومٚ رنج و پریشأنییَ مصرٚ میأن بیدِم و بٚرده بوستنٚ جَا جیویشتنٚ رِه نألستنأنَ بٚشتأوٚستم. هطؤیه، من اوشأنٚ رنجٚ جَا وأخٚب ایسٚم. 8 اَسه بأمؤم بیجیر کی اوشأنَ مصرییأنٚ پٚنجه جَا جیویزأنم و اَشأنَ مصرٚ جَا بأوٚرم بیرون، بٚبرم او خوروم و پیله سرزیمینٚ میأن کی شیر و عسل اونی دورون زیمینٚ سٚر شوئؤندره، او سرزیمین کی اَسه کنعأنی، حیتّی، اموری، فرزّی، حوّی و یبوسی طأیفهیأن اونی میأن زٚندیگی کودأندرد. 9 هطؤیه، بٚنی ایسرأییلٚ نألهیأن می گوشَ فأرٚسه دأره و او ظولم کی مصرییأن اوشأنَ کونٚده، جٚه می چوم جیگأ بٚدأی نییٚه. 10 هسأ، تٚرَه اوسه کونٚم فرعونٚ ورجأ کی می مردوم بنیایسرأییلَ مصرٚ جَا بأوری بیرون.»
11 موسا بوگفته: «خودایأ، من کیسم کی بشم فرعونٚ ورجأ و مصرٚ جَا بنیایسرأییلَ بأوٚرم بیرون؟»
12 خودا بٚفرمأسته: «من تی اَمرأ ایسأم و بنیایسرأییلَ او زمأت کی مصرٚ جَا بأوٚردی بیرون، هه کوه میأن مٚرَه عیبأدت کونیدی. اَن ایتأ نیشأن بِه کی من تٚرَه اوسه کودم.»
13 موسا عرض بوکوده: «اگه بشم بنیایسرأییلٚ ورجأ و اَشأنَ بٚگم کی اَشأنٚ پیلهبابایأنٚ خودا، مٚرَه اوسه کوده اَشأنٚ نیجأت دٚئنٚ رِه، و اوشأن می جَا وأوٚرسٚد: "اونی نأم چیسه؟" اوشأنَ چی جوأب فأدم؟»
14 خودا بٚفرمأسته: «ایسٚم اونکی ایسٚم! اَشأنَ بوگو "ایسٚم" مٚرَه اوسه کوده شیمی ورجأ.»
15 و خودا ایوأردِه موسایَ بوگفته: «بنیایسرأییلَ بوگو: "شیمی پیلهبابایأنٚ یهوه خودا، ایبرأهیمٚ خودا، ایسحأقٚ خودا و یعقوبٚ خودا مٚرَه اوسه کوده شیمی ورجأ."
«اَن می او اَبدی نأم ایسٚه و تومأمٚ نتأجأن مٚرَه اَ نأمٚ اَمرأ شنأسٚده.»
16 «هسأ، بوشو و تومأمٚ ایسرأییلٚ ریش سیفیدأنَ جمَ کون و اَشأنَ بوگو: "یهوه، شیمی پیلهبابایأنٚ خودا، ایبرأهیم، ایسحأق و یعقوبٚ خودا مٚرَه ظأهیرَ بوسته و بٚفرمأسته: من جٚه نیزدیک فأندرستم و بیدِم کی مصرییأن چوطؤ شیمی اَمرأ کردٚکأر کونٚده. 17 من وعده بٚدأم کی مصرٚ میأن جٚه او سختیأن کی کشیدی، شٚمٚره آزأدَ کونٚم و بٚبرم او سرزیمینٚ میأن کی شیر و عسل اونی دورون زیمینٚ سٚر شوئؤندره، او سرزیمین کی اَسه کنعأنیأن، حیتّیأن، اموریأن، فرزیأن، حویأن و یبوسیأن اونی دورون زٚندیگی کودأندرد."
18 «ایسرأییلٚ ریش سیفیدأن تی گبَ قوبیل کونٚده. تو اوشأنٚ اَمرأ بوشو مصرٚ پأدیشأ ورجأ و اونَ بوگو: "عبرانیأنٚ یهوه، خودا، اَمٚرَه بیدِه. وئأل سه روج رأ اَندر، بیشیم صأرأیی میأن و اویَه اَمی یهوه، خودا رِه قوربأنی پیشکش بوکونیم."
19 «ولی من دأنٚم کی مصرٚ پأدیشأ ولأنه کی بیشید، مگه اَنکی ایتأ پیله پور زورٚ دٚس اونَ وأدأرٚه. 20 پٚس من می دٚسَ رأستَ کونٚم، همٚتأ جوروأجورٚ موجیزهیأنٚ اَمرأ مصرییأنَ زنٚم. اونی پٚسی اون شٚمٚره سٚرأدِهه. 21 من ایتأ کأر کونٚم کی مصریأن شٚمٚره حورمت بٚنٚد، ایجور کی او سرزیمینَ او زمأت کی نیهید و شوئؤندرید، خألی دٚسٚ اَمرأ نیشیدی. 22 هرتأ ایسرأییلی زنأی خو مصری همسأده جَا و اونی خأنه میأن میهمأنٚ زنأکٚ جَا نوقره و طلأ افزأر و رختٚ لیوأس خأیه. شومأن اوشأنَ شیمی دؤخترأن و پٚسرأنٚ جأن دوکونیدی. اَطؤیی بِه کی شومأن مصرییأنَ چأپؤ کونیدی.»
Currently Selected:
خروج ۳: GCB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Gilaki Contemporary Bible is a Product of Transform Iran © 2024. All rights reserved. www.kelisayejame.org
خروج ۳
۳
موسا پیغمبر بِه
1 ایروج کی موسا خو زن پِئر یَترون، مدیانٚ کأهینٚ گوسوٚندأنَ چرأنِئندوبو، گلهیَ بٚبرده بیأبأنٚ او سٚر، حوریبٚ کوه وٚر کی اونَ خودا کوه گفتیدی. 2 نأخٚوٚرکی خوداوندٚ فٚرٚشته ایتأ وٚل بیگیفته بوته میأن اونی رِه ظأهیرَ بوسته. موسا بیدِه کی بوته وٚل زٚنِه، ولی نوسوجه. 3 خو اَمرأ بوگفته: «چندر عجیبه! بوته چٚره نوسوجه؟» پٚس اونٚ فأمستنٚ رِه کی چی وأسی اوطؤ ایسٚه بوشؤ اونی ورجأ.
4 خوداوند کی بیدِه موسا شوئؤندره بوته ورجأ، جٚه بوته میأن دؤخأده: «موسا! موسا!» موسا جوأب بٚدأ: «اَیٚه ایسأم خوداوندا، ایشتأوٚم!»
5 خودا بٚفرمأسته: «پیشتر جٚه اَن نیزدیک نوأشؤئؤن! تی پأ افزأرَ بٚکن، چونکی او سأمأن کی اونی رو ایسأیی، موقدسٚ زیمین ایسٚه. 6 من تی پیلهبابایأنٚ خودا ایسٚم، ایبرأهیمٚ خودا، ایسحأقٚ خودا و یعقوبٚ خودا.» موسا خو دیمَ لأ بٚدأ، چونکی بٚترسه خودایَ فأندرٚه.
7 خوداوند بٚفرمأسته: «من می مردومٚ رنج و پریشأنییَ مصرٚ میأن بیدِم و بٚرده بوستنٚ جَا جیویشتنٚ رِه نألستنأنَ بٚشتأوٚستم. هطؤیه، من اوشأنٚ رنجٚ جَا وأخٚب ایسٚم. 8 اَسه بأمؤم بیجیر کی اوشأنَ مصرییأنٚ پٚنجه جَا جیویزأنم و اَشأنَ مصرٚ جَا بأوٚرم بیرون، بٚبرم او خوروم و پیله سرزیمینٚ میأن کی شیر و عسل اونی دورون زیمینٚ سٚر شوئؤندره، او سرزیمین کی اَسه کنعأنی، حیتّی، اموری، فرزّی، حوّی و یبوسی طأیفهیأن اونی میأن زٚندیگی کودأندرد. 9 هطؤیه، بٚنی ایسرأییلٚ نألهیأن می گوشَ فأرٚسه دأره و او ظولم کی مصرییأن اوشأنَ کونٚده، جٚه می چوم جیگأ بٚدأی نییٚه. 10 هسأ، تٚرَه اوسه کونٚم فرعونٚ ورجأ کی می مردوم بنیایسرأییلَ مصرٚ جَا بأوری بیرون.»
11 موسا بوگفته: «خودایأ، من کیسم کی بشم فرعونٚ ورجأ و مصرٚ جَا بنیایسرأییلَ بأوٚرم بیرون؟»
12 خودا بٚفرمأسته: «من تی اَمرأ ایسأم و بنیایسرأییلَ او زمأت کی مصرٚ جَا بأوٚردی بیرون، هه کوه میأن مٚرَه عیبأدت کونیدی. اَن ایتأ نیشأن بِه کی من تٚرَه اوسه کودم.»
13 موسا عرض بوکوده: «اگه بشم بنیایسرأییلٚ ورجأ و اَشأنَ بٚگم کی اَشأنٚ پیلهبابایأنٚ خودا، مٚرَه اوسه کوده اَشأنٚ نیجأت دٚئنٚ رِه، و اوشأن می جَا وأوٚرسٚد: "اونی نأم چیسه؟" اوشأنَ چی جوأب فأدم؟»
14 خودا بٚفرمأسته: «ایسٚم اونکی ایسٚم! اَشأنَ بوگو "ایسٚم" مٚرَه اوسه کوده شیمی ورجأ.»
15 و خودا ایوأردِه موسایَ بوگفته: «بنیایسرأییلَ بوگو: "شیمی پیلهبابایأنٚ یهوه خودا، ایبرأهیمٚ خودا، ایسحأقٚ خودا و یعقوبٚ خودا مٚرَه اوسه کوده شیمی ورجأ."
«اَن می او اَبدی نأم ایسٚه و تومأمٚ نتأجأن مٚرَه اَ نأمٚ اَمرأ شنأسٚده.»
16 «هسأ، بوشو و تومأمٚ ایسرأییلٚ ریش سیفیدأنَ جمَ کون و اَشأنَ بوگو: "یهوه، شیمی پیلهبابایأنٚ خودا، ایبرأهیم، ایسحأق و یعقوبٚ خودا مٚرَه ظأهیرَ بوسته و بٚفرمأسته: من جٚه نیزدیک فأندرستم و بیدِم کی مصرییأن چوطؤ شیمی اَمرأ کردٚکأر کونٚده. 17 من وعده بٚدأم کی مصرٚ میأن جٚه او سختیأن کی کشیدی، شٚمٚره آزأدَ کونٚم و بٚبرم او سرزیمینٚ میأن کی شیر و عسل اونی دورون زیمینٚ سٚر شوئؤندره، او سرزیمین کی اَسه کنعأنیأن، حیتّیأن، اموریأن، فرزیأن، حویأن و یبوسیأن اونی دورون زٚندیگی کودأندرد."
18 «ایسرأییلٚ ریش سیفیدأن تی گبَ قوبیل کونٚده. تو اوشأنٚ اَمرأ بوشو مصرٚ پأدیشأ ورجأ و اونَ بوگو: "عبرانیأنٚ یهوه، خودا، اَمٚرَه بیدِه. وئأل سه روج رأ اَندر، بیشیم صأرأیی میأن و اویَه اَمی یهوه، خودا رِه قوربأنی پیشکش بوکونیم."
19 «ولی من دأنٚم کی مصرٚ پأدیشأ ولأنه کی بیشید، مگه اَنکی ایتأ پیله پور زورٚ دٚس اونَ وأدأرٚه. 20 پٚس من می دٚسَ رأستَ کونٚم، همٚتأ جوروأجورٚ موجیزهیأنٚ اَمرأ مصرییأنَ زنٚم. اونی پٚسی اون شٚمٚره سٚرأدِهه. 21 من ایتأ کأر کونٚم کی مصریأن شٚمٚره حورمت بٚنٚد، ایجور کی او سرزیمینَ او زمأت کی نیهید و شوئؤندرید، خألی دٚسٚ اَمرأ نیشیدی. 22 هرتأ ایسرأییلی زنأی خو مصری همسأده جَا و اونی خأنه میأن میهمأنٚ زنأکٚ جَا نوقره و طلأ افزأر و رختٚ لیوأس خأیه. شومأن اوشأنَ شیمی دؤخترأن و پٚسرأنٚ جأن دوکونیدی. اَطؤیی بِه کی شومأن مصرییأنَ چأپؤ کونیدی.»
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Gilaki Contemporary Bible is a Product of Transform Iran © 2024. All rights reserved. www.kelisayejame.org