Bamidbar יא
יא
1un dos folk hot zich baklogt oif shlechts in di oiern fun Hashem, un Hashem hot gehert, un zain tsoren hot gegrimt, un a faier fun Hashem hot gebrent tsvishn zei, un hot fartsert baim ek lager. 2hot dos folk geshrien tsu Mosheen, un Moshe hot mispalel geven tsu Hashem, un dos faier hot zich gezetst. 3un me hot gerufn dem nomen fun yenem ort Taverah, vail a faier fun Hashem hot gebrent tsvishn zei.
4un di tsunoifgelofene vos tsvishn zei hobn geglust a glustung; un oich di kinder fun Yisroel hobn vider geveint, un zei hobn gezogt: ven me zol undz gebn esen fleish! 5mir gedenken di fish vos mir flegn esen in Mitsrayim umzist, di plutsern, un di kirbes, un dos grins, un di tsibeles, un di knobl. 6un atsund iz undzer zel fartriknt; nishto kein zach; bloiz oifn man zainen undzere oign.
7un der man iz geven azoi vi korianderzomen, un zain onblik azoi vi der onblik fun bedolach. 8dos folk hot zich farshpreit, un hot es oifgeklibn, un gemoln in a hantmil, oder geshtoisn in a shteisl, un gekocht in a top, oder gemacht derfun kuchns un der tem derfun iz geven vi der tem fun an eilkichl. 9un vi der toi hot aropgenidert oifn lager bai nacht, flegt aropnideren deroif der man.
10un Moshe hot gehert dos folk veinen mishpoches-vaiz, itlecher far dem aingang fun zain getselt, un der tsoren fun Hashem hot zeyer gegrimt, un es iz geven shlecht in di oign fun Mosheen. 11un Moshe hot gezogt tsu Hashem: far vos tustu shlechts dain knecht, un far vos hob ich gefunen umchn in daine oign, aroiftsuleign oif mir di last fun dem dozikn gantsn folk? 12hob ich den getrogn dos dozike gantse folk, tsi ich hob es geborn, vos du zogst tsu mir: trog es in dain buzem, azoi vi a dertsier trogt a zoigedikn, tsu dem land vos du host tsugeshvorn zeyere eltern? 13fun vanen hob ich fleish, tsu gebn dem dozikn gantsn folk, vos zei veinen oif mir, azoi tsu zogn: gib undz fleish, mir zoln esen? 14ich alein ken nisht trogn dos dozike gantse folk, vorem es iz tsu shver far mir. 15un oib du tust azoi tsu mir, hargen herge mich, ich bet dich, oib ich hob gefunen chein in daine oign, un lomich nisht zen main umglik.
16hot Hashem gezogt tsu Mosheen: zaml mir ain zibetsik man fun di eltste fun Yisroel, di vos du veist az zei zainen di eltste fun folk, un zaine oifzeers, un zolst zei nemen tsum ohel-moed, un zei zoln zich dortn shteln mit dir. 17un ich vel aropnideren, un vel dortn redn mit dir, un vel opsheiden fun dem ruach vos oif dir, un aroifton oif zei, un zei veln mittrogn mit dir di last fun folk, un vest nisht darfn trogn du alein. 18un tsum folk zolstu zogn: breit aich on oif morgn, un ir vet esen fleish; vail ir hot geveint in di oiern fun Hashem, azoi tsu zogn: ven me zol undz gebn esen fleish! vorem undz iz geven voil in Mitsrayim; derum vet aich Hashem gebn fleish, un ir vet esen. 19nisht ein tog vet ir esen, un nisht tsvei teg, un nisht finf teg, un nisht tsen teg, un nisht tsvantsik teg; 20biz a choidesh tsait, biz vanen es vet aich kern fun der noz, un vet aich zain tsum ekl; derfar vos ir hot faracht Hashem vos iz tsvishn aich, un hot geveint far im, azoi tsu zogn: noch vos gor zainen mir aroisgegangen fun Mitsrayim? 21hot Moshe gezogt: zeks hundert toiznt fusgeyer iz dos folk vos ich bin tsvishn im, un du zogst: ich vel zei gebn fleish, un zei veln esen a choidesh tsait. 22ven shof un rinder zoln geshochtn vern far zei, vet zei den klekn? az ale fishn fun yam zoln aingezamlt vern far zei, vet zei den klekn? 23hot Hashem gezogt tsu Mosheen: iz di hant fun Hashem kurts? atsund vestu zen, oib main vort vet dir geshen oder nisht.
24iz Moshe aroisgegangen, un hot geredt tsum folk di verter fun Hashem; un er hot aingezamlt zibetsik man fun di eltste fun folk, un zei geshtelt rund arum getselt. 25un Hashem hot aropgenidert in dem volken, un hot geredt tsu im, un hot genumen fun dem ruach vos oif im, un gegebn oif di zibetsik man, di eltste. un es iz geven, vi der ruach hot oif zei gerut, azoi hobn zei nevies gezogt; ober nisht mer.
26un tsvei mener zainen ibergebliben in lager, der nomen fun einem Eldad, un der nomen fun tsveitn Medad; hot oif zei oich gerut der ruach – un zei zainen geven tsvishn di farshribene, ober zei zainen nisht aroisgegangen tsum getselt – un zei hobn nevies gezogt in lager. 27iz gelofn der yung, un hot dertseilt Mosheen, un gezogt: Eldad un Medad zogn nevies in lager. 28hot zich opgerufn Yehoshua der zun fun Nun, Moshes badiner fun zain yugnt on, un hot gezogt: main har Moshe, halt zei tsurik. 29hot Moshe tsu im gezogt: nemstu zich on far mir? halevay zol dos gantse folk fun Hashem zain neviim, az Hashem zol gebn zain ruach oif zei! 30un Moshe iz tsurik arain in lager, er un di eltste fun Yisroel.
31un a vint hot aroisgetsoign fun Hashem, un hot gebracht tsuflien vachtlfoiglen fun yam, un hot zei tsevorfen lebn lager arum a tog vegs fun ein zait, un arum a tog vegs fun der ander zait, rund arum lager, un arum tsvei eiln ibern gezicht fun der erd. 32un dos folk iz oifgeshtanen yenem gantsn tog, un di gantse nacht, un dem gantsn morgedikn tog, un zei hobn oifgeklibn di vachtlfoiglen; der vos hot tsumindst geklibn hot oifgeklibn tsen hoifns; un zei hobn zei zich oisgeshpreit rund arum lager.
33dos fleish iz noch geven tsvishn zeyere tseiner, eider es iz tsekait gevorn, azoi hot der tsoren fun Hashem gegrimt oifn folk, un Hashem hot geshlogn tsvishn dem folk zeyer a groisn shlak. 34un me hot gerufn dem nomen fun yenem ort Kivrot-Hataavah, vail dortn hot men bagrobn dos folk vos hot geglust.
35fun Kivrot-Hataavah hot dos folk getsoign kein Chatserot; un zei zainen geblibn in Chatserot.
Currently Selected:
Bamidbar יא: OYTORHLT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Latin Transliteration of Orthodox Yiddish Torah (OYTORAH)
© Artists for Israel International, 2024
Bamidbar יא
יא
1un dos folk hot zich baklogt oif shlechts in di oiern fun Hashem, un Hashem hot gehert, un zain tsoren hot gegrimt, un a faier fun Hashem hot gebrent tsvishn zei, un hot fartsert baim ek lager. 2hot dos folk geshrien tsu Mosheen, un Moshe hot mispalel geven tsu Hashem, un dos faier hot zich gezetst. 3un me hot gerufn dem nomen fun yenem ort Taverah, vail a faier fun Hashem hot gebrent tsvishn zei.
4un di tsunoifgelofene vos tsvishn zei hobn geglust a glustung; un oich di kinder fun Yisroel hobn vider geveint, un zei hobn gezogt: ven me zol undz gebn esen fleish! 5mir gedenken di fish vos mir flegn esen in Mitsrayim umzist, di plutsern, un di kirbes, un dos grins, un di tsibeles, un di knobl. 6un atsund iz undzer zel fartriknt; nishto kein zach; bloiz oifn man zainen undzere oign.
7un der man iz geven azoi vi korianderzomen, un zain onblik azoi vi der onblik fun bedolach. 8dos folk hot zich farshpreit, un hot es oifgeklibn, un gemoln in a hantmil, oder geshtoisn in a shteisl, un gekocht in a top, oder gemacht derfun kuchns un der tem derfun iz geven vi der tem fun an eilkichl. 9un vi der toi hot aropgenidert oifn lager bai nacht, flegt aropnideren deroif der man.
10un Moshe hot gehert dos folk veinen mishpoches-vaiz, itlecher far dem aingang fun zain getselt, un der tsoren fun Hashem hot zeyer gegrimt, un es iz geven shlecht in di oign fun Mosheen. 11un Moshe hot gezogt tsu Hashem: far vos tustu shlechts dain knecht, un far vos hob ich gefunen umchn in daine oign, aroiftsuleign oif mir di last fun dem dozikn gantsn folk? 12hob ich den getrogn dos dozike gantse folk, tsi ich hob es geborn, vos du zogst tsu mir: trog es in dain buzem, azoi vi a dertsier trogt a zoigedikn, tsu dem land vos du host tsugeshvorn zeyere eltern? 13fun vanen hob ich fleish, tsu gebn dem dozikn gantsn folk, vos zei veinen oif mir, azoi tsu zogn: gib undz fleish, mir zoln esen? 14ich alein ken nisht trogn dos dozike gantse folk, vorem es iz tsu shver far mir. 15un oib du tust azoi tsu mir, hargen herge mich, ich bet dich, oib ich hob gefunen chein in daine oign, un lomich nisht zen main umglik.
16hot Hashem gezogt tsu Mosheen: zaml mir ain zibetsik man fun di eltste fun Yisroel, di vos du veist az zei zainen di eltste fun folk, un zaine oifzeers, un zolst zei nemen tsum ohel-moed, un zei zoln zich dortn shteln mit dir. 17un ich vel aropnideren, un vel dortn redn mit dir, un vel opsheiden fun dem ruach vos oif dir, un aroifton oif zei, un zei veln mittrogn mit dir di last fun folk, un vest nisht darfn trogn du alein. 18un tsum folk zolstu zogn: breit aich on oif morgn, un ir vet esen fleish; vail ir hot geveint in di oiern fun Hashem, azoi tsu zogn: ven me zol undz gebn esen fleish! vorem undz iz geven voil in Mitsrayim; derum vet aich Hashem gebn fleish, un ir vet esen. 19nisht ein tog vet ir esen, un nisht tsvei teg, un nisht finf teg, un nisht tsen teg, un nisht tsvantsik teg; 20biz a choidesh tsait, biz vanen es vet aich kern fun der noz, un vet aich zain tsum ekl; derfar vos ir hot faracht Hashem vos iz tsvishn aich, un hot geveint far im, azoi tsu zogn: noch vos gor zainen mir aroisgegangen fun Mitsrayim? 21hot Moshe gezogt: zeks hundert toiznt fusgeyer iz dos folk vos ich bin tsvishn im, un du zogst: ich vel zei gebn fleish, un zei veln esen a choidesh tsait. 22ven shof un rinder zoln geshochtn vern far zei, vet zei den klekn? az ale fishn fun yam zoln aingezamlt vern far zei, vet zei den klekn? 23hot Hashem gezogt tsu Mosheen: iz di hant fun Hashem kurts? atsund vestu zen, oib main vort vet dir geshen oder nisht.
24iz Moshe aroisgegangen, un hot geredt tsum folk di verter fun Hashem; un er hot aingezamlt zibetsik man fun di eltste fun folk, un zei geshtelt rund arum getselt. 25un Hashem hot aropgenidert in dem volken, un hot geredt tsu im, un hot genumen fun dem ruach vos oif im, un gegebn oif di zibetsik man, di eltste. un es iz geven, vi der ruach hot oif zei gerut, azoi hobn zei nevies gezogt; ober nisht mer.
26un tsvei mener zainen ibergebliben in lager, der nomen fun einem Eldad, un der nomen fun tsveitn Medad; hot oif zei oich gerut der ruach – un zei zainen geven tsvishn di farshribene, ober zei zainen nisht aroisgegangen tsum getselt – un zei hobn nevies gezogt in lager. 27iz gelofn der yung, un hot dertseilt Mosheen, un gezogt: Eldad un Medad zogn nevies in lager. 28hot zich opgerufn Yehoshua der zun fun Nun, Moshes badiner fun zain yugnt on, un hot gezogt: main har Moshe, halt zei tsurik. 29hot Moshe tsu im gezogt: nemstu zich on far mir? halevay zol dos gantse folk fun Hashem zain neviim, az Hashem zol gebn zain ruach oif zei! 30un Moshe iz tsurik arain in lager, er un di eltste fun Yisroel.
31un a vint hot aroisgetsoign fun Hashem, un hot gebracht tsuflien vachtlfoiglen fun yam, un hot zei tsevorfen lebn lager arum a tog vegs fun ein zait, un arum a tog vegs fun der ander zait, rund arum lager, un arum tsvei eiln ibern gezicht fun der erd. 32un dos folk iz oifgeshtanen yenem gantsn tog, un di gantse nacht, un dem gantsn morgedikn tog, un zei hobn oifgeklibn di vachtlfoiglen; der vos hot tsumindst geklibn hot oifgeklibn tsen hoifns; un zei hobn zei zich oisgeshpreit rund arum lager.
33dos fleish iz noch geven tsvishn zeyere tseiner, eider es iz tsekait gevorn, azoi hot der tsoren fun Hashem gegrimt oifn folk, un Hashem hot geshlogn tsvishn dem folk zeyer a groisn shlak. 34un me hot gerufn dem nomen fun yenem ort Kivrot-Hataavah, vail dortn hot men bagrobn dos folk vos hot geglust.
35fun Kivrot-Hataavah hot dos folk getsoign kein Chatserot; un zei zainen geblibn in Chatserot.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Latin Transliteration of Orthodox Yiddish Torah (OYTORAH)
© Artists for Israel International, 2024