Аввакум 1
1
1Водзвыв висьталӧм. Аввакум пророклы Енсянь восьтӧм.
Дыр-ӧ на лёкыслы ыджыдавны?
2– Господьӧй, дыр-ӧ на меным отсӧгсӧ корны?
Мыйла Тэ он кыв менӧ?
Дыр-ӧ на меным горзынысӧ Тэ водзын?
Мыйла Тэ он мезды миянӧс виалӧм-дзескӧдӧмысь?
3Мыйла Тэ сетан меным аддзыны лёк вӧчӧмсӧ,
видзӧдны шогыс вылӧ?
Быдлаын гусясьӧны-мырддялӧны,
виалӧны-дзескӧдӧны,
лӧгалӧны да зыксьӧны.
4Индӧдыс лои вынтӧм,
веськыда мыждӧмыс абу.
Лёк вӧчысь дзескӧдӧ мыжтӧмӧс,
ёрдысьяс оз веськыда мыждыны.
Калдея войтыр паныд сувтӧ мукӧд войтыръяслы
5– Видзӧдӧй войтыръяс вылӧ,
сюся видзӧдӧй да шензьӧй!
Тіян олан лунъясӧ Ме вӧча сэтшӧмтор,
мый тіянлы кӧ висьталасны та йылысь,
ті онӧ эскӧй.
6Ме кыпӧда калдея войтырӧс,
скӧр да этш тӧдтӧм войтырӧс.
Найӧ мунасны став му пасьталаыс,
мед босьтны йӧз муяс.
7Тайӧ войтырыс лёксьыс-лёк,
сыысь ставныс полӧны,
сійӧ – бӧръя кывсӧ шуысь,
сійӧ вӧчӧ, мый кӧсйӧ.
8Сылӧн вӧвъясыс леопард дорысь тэрыбӧсь,
тэрыбӧсь войся кӧинъясысь.
Сылӧн вӧвъясыс кыккокйыв тӧвзьӧны,
найӧ локтӧны ылісянь,
лэбӧны кыйдӧс вылӧ уськӧдчысь кутш моз.
9Сылӧн тышкайӧзыс локтӧны вины-дзескӧдны,
ыджыд вынӧн уськӧдчӧны,
саридздор лыа мында йӧзӧс пленӧ босьтӧны.
10Тайӧ войтырыс ӧксыясӧс серамтуйӧ пуктӧ,
юралысьясӧс омӧльтӧ,
изкаръяс вылын тешитчӧ:
лэптӧ на гӧгӧр тымӧд да босьтӧ найӧс.
11Сійӧ тӧвзьӧ ыджыд тӧвныр моз,
мунӧ ыджыд ӧдӧн да ставсӧ бырӧдӧ,
сылӧн енмыс – аслас выныс.
Енмӧй, мыйла Тэ чӧв олан?
12– Господьӧй, менам вежа Енмӧй,
важысянь Тэ – Ен.
Ми огӧ кулӧй.
Господьӧй, Тэ мӧдӧдін калдея войтырӧс,
мед мыждыны миянӧс.
Дорйысьӧй, Тэ вайӧдін найӧс,
мед чирыштны миянӧс.
13Тэнад синмыд – сӧстӧм,
лёкыс да ылӧгыс вылӧ Тэ он вермы видзӧдны.
Мыйла Тэ нинӧм он вӧч,
а сӧмын видзӧдан ылӧдчысьяс вылӧ?
Мыйла Тэ чӧв олан,
кор лёк вӧчысь ньылыштӧ веськыда олысьӧс?
14Тэ вӧчин йӧзсӧ саридзса чери кодьӧн,
юралысьтӧг олысь гагъяс кодьӧн.
15Калдея войтыр кыйӧ йӧзсӧ вугырӧн,
кӧвтӧ ботанӧн,
тывйыштӧ тывйӧн,
сэсся таысь нимкодясьӧ-гажӧдчӧ.
16Сійӧ вись вайӧ аслас ботанлы,
тшынӧдчӧ аслас тыв водзын,
ӧд на отсӧгӧн сійӧ лышкыда олӧ,
пӧттӧдзыс сёйӧ.
17Дугдывтӧг ӧмӧй сійӧ кутас тывъявны,
жалиттӧг бырӧдны войтыръясӧс?
Currently Selected:
Аввакум 1: КБ
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Аввакум 1
1
1Водзвыв висьталӧм. Аввакум пророклы Енсянь восьтӧм.
Дыр-ӧ на лёкыслы ыджыдавны?
2– Господьӧй, дыр-ӧ на меным отсӧгсӧ корны?
Мыйла Тэ он кыв менӧ?
Дыр-ӧ на меным горзынысӧ Тэ водзын?
Мыйла Тэ он мезды миянӧс виалӧм-дзескӧдӧмысь?
3Мыйла Тэ сетан меным аддзыны лёк вӧчӧмсӧ,
видзӧдны шогыс вылӧ?
Быдлаын гусясьӧны-мырддялӧны,
виалӧны-дзескӧдӧны,
лӧгалӧны да зыксьӧны.
4Индӧдыс лои вынтӧм,
веськыда мыждӧмыс абу.
Лёк вӧчысь дзескӧдӧ мыжтӧмӧс,
ёрдысьяс оз веськыда мыждыны.
Калдея войтыр паныд сувтӧ мукӧд войтыръяслы
5– Видзӧдӧй войтыръяс вылӧ,
сюся видзӧдӧй да шензьӧй!
Тіян олан лунъясӧ Ме вӧча сэтшӧмтор,
мый тіянлы кӧ висьталасны та йылысь,
ті онӧ эскӧй.
6Ме кыпӧда калдея войтырӧс,
скӧр да этш тӧдтӧм войтырӧс.
Найӧ мунасны став му пасьталаыс,
мед босьтны йӧз муяс.
7Тайӧ войтырыс лёксьыс-лёк,
сыысь ставныс полӧны,
сійӧ – бӧръя кывсӧ шуысь,
сійӧ вӧчӧ, мый кӧсйӧ.
8Сылӧн вӧвъясыс леопард дорысь тэрыбӧсь,
тэрыбӧсь войся кӧинъясысь.
Сылӧн вӧвъясыс кыккокйыв тӧвзьӧны,
найӧ локтӧны ылісянь,
лэбӧны кыйдӧс вылӧ уськӧдчысь кутш моз.
9Сылӧн тышкайӧзыс локтӧны вины-дзескӧдны,
ыджыд вынӧн уськӧдчӧны,
саридздор лыа мында йӧзӧс пленӧ босьтӧны.
10Тайӧ войтырыс ӧксыясӧс серамтуйӧ пуктӧ,
юралысьясӧс омӧльтӧ,
изкаръяс вылын тешитчӧ:
лэптӧ на гӧгӧр тымӧд да босьтӧ найӧс.
11Сійӧ тӧвзьӧ ыджыд тӧвныр моз,
мунӧ ыджыд ӧдӧн да ставсӧ бырӧдӧ,
сылӧн енмыс – аслас выныс.
Енмӧй, мыйла Тэ чӧв олан?
12– Господьӧй, менам вежа Енмӧй,
важысянь Тэ – Ен.
Ми огӧ кулӧй.
Господьӧй, Тэ мӧдӧдін калдея войтырӧс,
мед мыждыны миянӧс.
Дорйысьӧй, Тэ вайӧдін найӧс,
мед чирыштны миянӧс.
13Тэнад синмыд – сӧстӧм,
лёкыс да ылӧгыс вылӧ Тэ он вермы видзӧдны.
Мыйла Тэ нинӧм он вӧч,
а сӧмын видзӧдан ылӧдчысьяс вылӧ?
Мыйла Тэ чӧв олан,
кор лёк вӧчысь ньылыштӧ веськыда олысьӧс?
14Тэ вӧчин йӧзсӧ саридзса чери кодьӧн,
юралысьтӧг олысь гагъяс кодьӧн.
15Калдея войтыр кыйӧ йӧзсӧ вугырӧн,
кӧвтӧ ботанӧн,
тывйыштӧ тывйӧн,
сэсся таысь нимкодясьӧ-гажӧдчӧ.
16Сійӧ вись вайӧ аслас ботанлы,
тшынӧдчӧ аслас тыв водзын,
ӧд на отсӧгӧн сійӧ лышкыда олӧ,
пӧттӧдзыс сёйӧ.
17Дугдывтӧг ӧмӧй сійӧ кутас тывъявны,
жалиттӧг бырӧдны войтыръясӧс?
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023