Numbers 12
12
Miriam and Aaron Are Jealous of Moses
1-3 #
Si 45.4. Although Moses was the most humble person in all the world, Miriam and Aaron started complaining, “Moses had no right to marry that woman from Ethiopia!#12.1-3 Ethiopia: The Hebrew text has “Cush,” which was a region south of Egypt that included parts of the present countries of Ethiopia and Sudan. Who does he think he is? The Lord has spoken to us, not just to him.”
The Lord heard their complaint 4and told Moses, Aaron, and Miriam to come to the entrance of the sacred tent. 5There the Lord appeared in a cloud and told Aaron and Miriam to come closer. 6Then after commanding them to listen carefully, he said:
“I, the Lord, speak to prophets
in visions and dreams.
7 #
He 3.2. But my servant Moses
is the leader of my people.
8He sees me face to face,
and everything I say to him
is perfectly clear.
You have no right to criticize
my servant Moses.”
9The Lord became angry with Aaron and Miriam. And after the Lord left 10and the cloud disappeared from over the sacred tent, Miriam's skin turned white with leprosy.#12.10 leprosy: See the note at 5.2,3. When Aaron saw what had happened to her, 11he said to Moses, “Sir, please don't punish us for doing such a foolish thing. 12Don't let Miriam's flesh rot away like a child born dead!”
13Moses prayed, “Lord God, please heal her.”
14 #
Nu 5.2,3. But the Lord replied, “Miriam would be disgraced for seven days if her father had punished her by spitting in her face. So make her stay outside the camp for seven days, before coming back.”
15The people of Israel did not move their camp until Miriam returned seven days later. 16Then they left Hazeroth and set up camp in the Paran Desert.
Currently Selected:
Numbers 12: CEV
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Contemporary English Version, Second Edition (CEV®)
© 2006 American Bible Society. All rights reserved.
Números 12
12
Ñandejára oinupã rasy Maríape
1Moisés omenda peteĩ kuña Etiopía guáre. Upévare María ha Aarón okaguai hese. 2Ha'e kuéra he'i: “Ndaha'éiko Moisés rupi año Ñandejára oñe'ẽva. Ñande rupi avei niko oñe'ẽ”. Ñandejára ohendu pe ha'e kuéra he'íva. 3Moisés heko kirirĩ ha ndaipochy kuaái voi. Ha'eichagua ipy'a porãva ndaipóri yvy ári. 4Upeichaháguinte Ñandejára he'i Moisés, Aarón ha Maríape:
—Aipota peẽ mbohapyve peju che rendápe Jotopa Rógape.
Ha'e kuéra oho, 5ha Ñandejára oguejy peteĩ arai ñembo'ýpe, opyta Jotopa Róga rokẽme ha he'i:
—Peju ko'ápe Aarón ha María!
Ha'e kuéra oñemboja, 6ha Ñandejára he'i:
—Pehendu porãke ko ha'éva peẽme! Oĩ ramo maranduhára pende apytépe, che ajechauka ha añe'ẽ chupe kuéra iképe. 7Che rembiguái Moisés ndive, ndapéichai. Ha'e pe jeroviahavéva ijapytépe kuéra.#Heb 3.2. 8Hendive añe'ẽ ramo, añe'ẽ sakã porã ha ha'e che recha. Ha mba'éicha piko peẽ ndapekyhyjéi peñe'ẽ vai haguã che rembiguái Moisés rehe?
9Ñandejára ipochy hendive kuéra ha oho pégui. 10Pe arai ojei rire Tekohágui, María pire ojejaho'ipa kuru vaípe ha opyta morotĩ aramirõicha. Aarón oma'ẽ hese ha ohechávo imba'asy vai, 11he'i Moiséspe:
—Che karai, anína peichaite peve ore nupã rasy eterei! Ore tavýgui niko roñe'ẽ rei nde rehe. 12Anína reheja ha'e opyta mitãicha osẽva isy ryégui he'õngue. Osẽvo ipire oñembyaíma.
13Upérõ Moisés osapukái Ñandejárape ha he'i:
—Há Tupã! Emonguerána chupe!
14Ñandejára he'i chupe:
—Itúva ondyvu rire hováre, opyta vaerã mo'ã ijaheipy ramo 7 ára pukukue. Toñemosẽ aipo ramo tekohágui ha topyta okápe 7 ára pukukue.#Nm 5.2-3. Upe rire ikatúta oike jey.
15Ha péicha María oñemosẽ tekohágui ha opyta okápe 7 ára pukukue. Upe aja Israel ñemoñare oha'arõ chupe ha ndojehói pégui. 16Upe rire oho hikuái Haserótgui ha opyta Paránpe, yvy ojeiko'ỹháme.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Guarani DC Bible © Sociedad Bíblica Paraguaya, 1996.