Mark 7
7
The Teaching of the Ancestors
(Matthew 15.1-9)
1Some Pharisees and several teachers of the Law of Moses from Jerusalem came and gathered around Jesus. 2They noticed that some of his disciples ate without first washing their hands.#7.2 without first washing their hands: The Jewish people had strict laws about washing their hands before eating, especially if they had been out in public.
3The Pharisees and many others obey the teachings of their ancestors. They always wash their hands in the proper way#7.3 in the proper way: The Greek text has “with the fist,” but the exact meaning is not clear. It could mean “to the wrist” or “to the elbow.” before eating. 4None of them will eat anything they buy in the market until it is washed. They also follow a lot of other teachings, such as washing cups, pitchers, and bowls.#7.4 bowls: Some manuscripts add “and sleeping mats.”
5The Pharisees and teachers asked Jesus, “Why don't your disciples obey what our ancestors taught us to do? Why do they eat without washing their hands?”
6 # Is 29.13 (LXX). Jesus replied:
You are nothing but show-offs! The prophet Isaiah was right when he wrote that God had said,
“All of you praise me
with your words,
but you never really
think about me.
7It is useless for you
to worship me,
when you teach rules
made up by humans.”
8You disobey God's commands in order to obey what humans have taught. 9You are good at rejecting God's commands so that you can follow your own teachings! 10#Ex 20.12; Dt 5.16; Ex 21.17; Lv 20.9. Didn't Moses command you to respect your father and mother? Didn't he tell you to put to death all who curse their parents? 11But you let people get by without helping their parents when they should. You let them say that what they own has been offered to God.#7.11 has been offered to God: According to Jewish custom, when anything was offered to God, it could not be used for anyone else, not even for a person's parents. 12You won't let those people help their parents. 13And you ignore God's commands in order to follow your own teaching. You do a lot of other things just as bad.
What Really Makes People Unclean
(Matthew 15.10-20)
14Jesus called the crowd together again and said, “Pay attention and try to understand what I mean. 15-16The food that you put into your mouth doesn't make you unclean and unfit to worship God. The bad words that come out of your mouth are what make you unclean.”#7.15,16 unclean: Some manuscripts add, “If you have ears, pay attention.”
17After Jesus and his disciples had left the crowd and gone into the house, they asked him what these sayings meant. 18He answered, “Don't you know what I am talking about by now? You surely know that the food you put into your mouth cannot make you unclean. 19It doesn't go into your heart, but into your stomach, and then out of your body.” By saying this, Jesus meant that all foods were fit to eat.
20Then Jesus said:
What comes from your heart is what makes you unclean. 21Out of your heart come evil thoughts, vulgar deeds, stealing, murder, 22unfaithfulness in marriage, greed, meanness, deceit, indecency, envy, insults, pride, and foolishness. 23All of these come from your heart, and they are what make you unfit to worship God.
A Woman's Faith
(Matthew 15.21-28)
24Jesus left and went to the region near the town of Tyre, where he stayed in someone's home. He did not want people to know he was there, but they found out anyway. 25A woman whose daughter had an evil spirit in her heard where Jesus was. And at once she came and knelt down at his feet. 26The woman was Greek and had been born in the part of Syria known as Phoenicia. She begged Jesus to force the demon out of her daughter. 27But Jesus said, “The children must first be fed! It isn't right to take away their food and feed it to dogs.”#7.27 feed it to dogs: Some Jewish people referred to Gentiles as dogs.
28The woman replied, “Lord, even puppies eat the crumbs that children drop from the table.”
29Jesus answered, “That's true! You may go now. The demon has left your daughter.” 30When the woman got back home, she found her child lying on the bed. The demon had gone.
Jesus Heals a Man Who Was Deaf and Could Hardly Talk
31Jesus left the region around Tyre and went by way of Sidon toward Lake Galilee. He went through the land near the ten cities known as Decapolis.#7.31 the ten cities known as Decapolis: See the note at 5.20. 32Some people brought to him a man who was deaf and could hardly talk. They begged Jesus just to touch him.
33After Jesus had taken him aside from the crowd, he stuck his fingers in the man's ears. Then he spit and put it on the man's tongue. 34Jesus looked up toward heaven, and with a groan he said, “Effatha!”#7.34 Effatha: This word is in Aramaic, a language spoken in Palestine during the time of Jesus. which means “Open up!” 35At once the man could hear, and he had no more trouble talking clearly.
36Jesus told the people not to say anything about what he had done. But the more he told them, the more they talked about it. 37They were completely amazed and said, “Everything he does is good! He even heals people who cannot hear or talk.”
Currently Selected:
Mark 7: CEV
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Contemporary English Version, Second Edition (CEV®)
© 2006 American Bible Society. All rights reserved.
Marcos 7
7
Mga Nakaugaliang Katuruan
(Mt. 15:1-9)
1Lumapit kay Jesus ang mga Pariseo kasama ang ilang tagapagturo ng Kautusan na galing pa sa Jerusalem. 2Nakita nila ang ilan sa mga alagad niya na kumakain nang marumi ang mga kamay dahil hindi nahugasan ayon sa kaugalian ng mga Judio.
3(Sapagkat ang mga Judio, lalo na ang mga Pariseo, ay hindi kumakain hangga't hindi muna sila nakapaghuhugas ng kamay ayon sa kaugaliang minana nila mula sa kanilang mga ninuno. 4Hindi rin sila kumakain ng anumang galing sa palengke nang hindi muna ito hinuhugasan.#7:4 Hindi…muna ito hinuhugasan: o kaya'y Hindi rin sila kumakain ng anuman pagkagaling nila sa palengke hangga't hindi muna sila nakakapaglinis ng kanilang mga sarili. Marami pa silang sinusunod na katuruang minana, tulad ng paghuhugas ng mga tasa, pitsel, sisidlang tanso, [at mga higaan].#7:4 at mga higaan: Sa ibang manuskrito'y hindi nakasulat ang mga salitang ito.) 5Kaya tinanong si Jesus ng mga Pariseo at ng mga tagapagturo ng Kautusan, “Bakit hindi sumusunod ang mga alagad mo sa mga turo ng ating mga ninuno? Kumakain sila nang hindi man lamang naghuhugas ng kamay ayon sa kaugalian.”
6Sinagot#Isa. 29:13 (LXX). sila ni Jesus, “Mga mapagkunwari! Tama nga ang sinabi ni Isaias tungkol sa inyo, nang kanyang isulat,
‘Ang paggalang sa akin ng bayang ito ay pakunwari lamang,
sapagkat ito'y sa bibig at hindi sa puso bumubukal.
7Walang kabuluhan ang kanilang pagsamba,
sapagkat itinuturo nilang galing sa Diyos ang kanilang mga utos.’
8Binabaliwala ninyo ang utos ng Diyos, at ang sinusunod ninyo'y mga tradisyon ng tao.”
9Sinabi pa ni Jesus, “Ang gagaling ninyo! Para lamang masunod ang inyong mga tradisyon, pinapawalang-bisa ninyo ang utos ng Diyos! 10Halimbawa,#Exo. 20:12; Deut. 5:16; Exo. 21:17; Lev. 20:9. iniutos ni Moises na ‘Igalang mo ang iyong ama at ina’, at ‘Ang sinumang lumait sa kanyang ama o ina ay dapat patayin.’ 11Ngunit itinuturo naman ninyo na kapag sinabi ng isang tao sa kanyang ama o ina, ‘Naihandog ko na sa Diyos#7:11 NAIHANDOG KO NA SA DIYOS: Sa kulturang Judio, ang anumang naihandog na sa Diyos ay hindi na maaaring gamitin pa ng iba, maging ng mga magulang ng naghandog. ang mga tulong ko sa inyo’; 12ang taong iyon ay hindi na ninyo pinapatulong sa kanilang mga magulang. 13Sa gayong paraan, pinapawalang-bisa ninyo ang salita ng Diyos sa pamamagitan ng mga itinuturo ninyo. At marami pa kayong ginagawang katulad nito.”
Ang Nagpaparumi sa Tao
(Mt. 15:10-20)
14Muling pinalapit ni Jesus ang mga tao at sinabi sa kanila, “Makinig kayong lahat at unawain ang aking sasabihin! 15Hindi nagiging marumi ang isang tao dahil sa pagkaing pumapasok sa kanyang bibig, kundi dahil sa lumalabas dito. [16Makinig ang may pandinig!]”#7:16 Sa ibang manuskrito'y hindi nakasulat ang talatang 16.
17Iniwan ni Jesus ang mga tao, at nang makapasok na siya sa bahay, siya'y tinanong ng kanyang mga alagad tungkol sa talinghaga. 18“Pati ba naman kayo ay hindi pa rin makaunawa?” tanong ni Jesus. “Hindi ba ninyo alam na hindi nagiging marumi ang isang tao dahil sa pagkaing ipinapasok niya sa kanyang bibig, 19sapagkat hindi naman iyon pumapasok sa kanyang puso, kundi sa tiyan, at pagkatapos ay idinudumi.” (Sa ganitong paraan ay ipinahayag ni Jesus na ang lahat ng pagkain ay maaaring kainin.)
20At sinabi rin niya, “Ang lumalabas sa tao ang nagpaparumi sa kanya sa paningin ng Diyos. 21Sapagkat sa loob, sa puso ng tao, nagmumula ang masasamang isipang nag-uudyok sa kanya upang makiapid, magnakaw, pumatay, 22mangalunya, mag-imbot, gumawa ng kasamaan tulad ng pandaraya, kahalayan, pagkainggit, paninirang-puri, pagmamayabang, at kahangalan. 23Ang lahat ng masasamang bagay na ito ay nanggagaling sa puso at dahil sa mga ito ay nagiging marumi ang tao.”
Pinagaling ang Anak ng Babaing Taga-Tiro
(Mt. 15:21-28)
24Umalis doon si Jesus at nagpunta sa lugar na malapit sa Tiro [at ng Sidon].#7:24 at ng Sidon: Sa ibang manuskrito'y hindi nakasulat ang mga salitang ito. Tumuloy siya sa isang bahay doon at ayaw niyang malaman ninuman na naroon siya. Subalit hindi ganoon ang nangyari. 25Ang pagdating niya'y nabalitaan ng isang babae na may anak na babaing sinasapian ng masamang espiritu. Pumunta agad kay Jesus ang ina at nagpatirapa sa kanyang harapan. 26Ang babaing ito'y isang Hentil na taga-Sirofenicia. Nakiusap ito kay Jesus na palayasin ang demonyong sumapi sa kanyang anak. 27Ngunit sinabi ni Jesus, “Kailangang ang mga anak muna ang pakainin. Hindi dapat kunin ang pagkain ng mga anak upang ihagis sa mga aso.”
28Tugon ng babae, “Tunay nga po, Panginoon, ngunit maging ang mga asong nasa ilalim ng mesa ay kumakain ng mga nalalaglag mula sa kinakain ng mga anak.”
29Kaya't sinabi sa kanya ni Jesus, “Dahil sa sinabi mo, maaari ka nang umuwi. Iniwan na ng demonyo ang iyong anak.”
30Umuwi ang babae at naratnan niya sa higaan ang bata. Iniwan na nga ito ng demonyo.
Ang Pagpapagaling sa Taong Bingi at Pipi
31Umalis si Jesus mula sa lupain ng Tiro, dumaan sa Sidon at nagtuloy sa Lawa ng Galilea. Tinahak niya ang lupain ng Decapolis. 32Dinala ng mga tao sa kanya ang isang lalaking bingi at may kapansanan sa pagsasalita, at nakiusap sila sa kanya na ipatong niya rito ang kanyang kamay. 33Inilayo muna ni Jesus sa karamihan ang lalaki, at isinuot ang kanyang mga daliri sa mga tainga nito. Pagkatapos, dumura si Jesus at ipinahid ito sa dila ng pipi. 34Tumingala si Jesus sa langit, nagbuntong-hininga at sinabi sa lalaki, “Effata,” na ang ibig sabihi'y, “Mabuksan!”
35Noon di'y nakarinig ang lalaki at nakapagsalita na nang maayos. 36Sinabi ni Jesus sa mga tao na huwag ipamalita ito, ngunit habang pinagbabawalan niya ang mga tao ay lalo naman nila itong ipinamamalita. 37Buong paghangang sinasabi nila, “Napakahusay ng lahat ng kanyang ginagawa! Binibigyan niya ng pandinig ang mga bingi at pinapagsalita ang mga pipi!”
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
New Testament © 2012 Philippine Bible Society
Old Testament © 2005 Philippine Bible Society