Zakarie 3
3
O starto dikepen: o baro rashay Yeshoua
1Oun o baro Devel moukas man te dikell o baro rashayes Yeshoua. Kova his tardo glan o bolepaskro o baro Deblestar. Oun ap leskri čači rig his o beng tardo, te čivell lo i doosh ap o Yeshoua. 2Oun o bolepaskro o baro Deblestar penas ap o bengeste: “O baro Devel te čingrell ap toute, tou beng! O baro Devel, kay rodas o Yerusalem vin, mou čingrell ap toute! Kava morsh hi har i kasht, vin tserdedo dran i yag.”
3O Yeshoua his koy tardo, an-rido an čikle koola. 4Oun o bolepaskro penas ap kolende, kay glan leste tardo hi: “Lenn kol čikle koola lestar!”
Oun ap o Yeshoua penas lo: “Me lom tiri doosh toutar, oun moukau touke neve koola te rivell.”
5Oun yob penas: “Čivenn i djoudjo shereskro pandepen ap leskro shero!” Oun yon čivan i djoudjo shereskro pandepen ap leskro shero, oun rivan leske djoudje koola an. Oun o bolepaskro o baro Deblestar his koy pashel tardo.
6Oun o bolepaskro das peskro vast koy pre, har penas lo: 7Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: Te djah tou ap mire dromma, oun kreh koy boudi mishto, hoy dom toute, palle vess o pralstouno pral miro kheer oun kol glanstoune platse. Oun tou nay veh glan mande khetne kolentsa, kay kate tardo hi.
8Shoun kanna, Yeshoua, tou baro rashay: Tou oun tire phrala, kay glan toute beshdo hi, t'mer han i sikepen, hoy o baro Devel kamell te krell an o tsiro, hoy vella: Me bičrau miro boudepaskres, kay kharell nevo rouk.
9Dikenn ko yek bar, hoy čivom glan o Yeshoua, ap leste hi efta yaka. Oun me činau laba an ko bar, penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub. Me lau i doosh ko themestar krik ap yek dives.
10An ko emligo tsiro, moukell yek o vavares te penell: Am pash mande, te vas mer barhtelo tel i drakengre rouka oun tel i faygetikre rouka. Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub.
Currently Selected:
Zakarie 3: Sint-Man2024
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.