1 Thessalonicien 4
4
Atinde bango bwe, badyalaka n’èchwa. Bowumwele ba bawe.
1Banyango ba baphele b’èbati a Nzambe, banga boyonge na banga boteye beni o ch’a Mokonchi Jésus bwe, ko beni boyekolaki na banga bona, tonga n’idyala n’ètambole yango edi enyèki o bocho ba Nzambe, na beni tolèka etambole kobona kokoko.
2Beni boyebe miyeko myango banga bophèki beni o ch’a Mokonchi Jésus.
3Tonga bodingo ba Nzambe bodi beka byango bidi èchwa a beni; wango adinge beni botone bochembi,
4na moto ikika ayebaka edyalele idyala na mwachi a wango phencha o ch’èchwa na botochibe,
5odyala na phocha phongo ka, ko bato bango bach’oyeba Nzambe ka bona.
6Ta moto nyò mò akiela bolèngi na mwanyango a wango èbati a Nzambe, n’èyeka akbwi nyò yò ka, tonga mobutichi èb’a beka bichò bi edi Mokonchi, o banga bochakolaki beni bocho bona, na kinòwa banga bolobe muna ko mò.
7Nzambe abobwanga bèni tonga n’ibèkè bèni o mbindo ka, ko, tonga n’ilòngò o ch’èchwa.
8Kobona koncha wango etoni iwò di adi otona moto ka, ko, wango atoni Nzambe, koncha wango ephè Eyaye Echwa a wango tonga n’ibika o ch’a bèni.
9Elumb’a banyango ba baphele b’èbati a Nzambe edi odyala kokomo nga kotè beni tonga na yango ka, tonga beni makoncha bobiyekola na Nzambe bwe, beni todingane,
10elumba yango beni bodikizaki na banyango ba baphele b’èbati a Nzambe bachò o Macédoine echo. Ko, banga boteye beni banyango ba baphele b’èbati a Nzambe bwe, bolèkizaka o ch’a yango,
11na beni boyekole bwe, bodyale phi na moto ikika, alòngele ko beka ba wango phencha, n’akiele mochalo na mabòkò ma wango, ko banga botindaki beni bona,
12echoko beni botambole etambole enyèki o michò ma bato bango badi ochingana ka yango, na kobona beni bodi odyala phocha eyeka nyò yò ka.
13Banga bodi odinga beni bwe bokondo enongo iyeba edyalele a bato bawaki ka, ta beni bolela ko bana baninga bona, bango badi odyala n’ichena ka.
14Mo banga bochingane bwe, Jésus abiwa na wango abiwumwa, elenge ko yango Nzambe takamba bato bawaki na Jésus elòngò na wango.
15Banga bolobe na beni ko iwò a Mokonchi bona bwe, banga bango bobike kokoko ncho boyelele ba Mokonchi, banga tipholi bato bawaki bocho.
16Tonga Mokonchi mwango koncha tochònò ikolo tochunda o che n’èloncho, n’ikingo a mokonchi ma bangelo n’ikingo ilimb’a Nzambe, na bato bawaki o ch’a Christ tawumwa bocho,
17na chima banga bango bolòngò na bobike tokweba elòngò yò na banga o phanyak’a biphephelo tonga n’ita na Mokonchi ikolo, na kobona banga todyala na Mokonchi biteneli.
18Kobona bobwangizanaka na mawò ma.
Currently Selected:
1 Thessalonicien 4: BUI1947
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).
1 Thessalonicien 4
4
Atinde bango bwe, badyalaka n’èchwa. Bowumwele ba bawe.
1Banyango ba baphele b’èbati a Nzambe, banga boyonge na banga boteye beni o ch’a Mokonchi Jésus bwe, ko beni boyekolaki na banga bona, tonga n’idyala n’ètambole yango edi enyèki o bocho ba Nzambe, na beni tolèka etambole kobona kokoko.
2Beni boyebe miyeko myango banga bophèki beni o ch’a Mokonchi Jésus.
3Tonga bodingo ba Nzambe bodi beka byango bidi èchwa a beni; wango adinge beni botone bochembi,
4na moto ikika ayebaka edyalele idyala na mwachi a wango phencha o ch’èchwa na botochibe,
5odyala na phocha phongo ka, ko bato bango bach’oyeba Nzambe ka bona.
6Ta moto nyò mò akiela bolèngi na mwanyango a wango èbati a Nzambe, n’èyeka akbwi nyò yò ka, tonga mobutichi èb’a beka bichò bi edi Mokonchi, o banga bochakolaki beni bocho bona, na kinòwa banga bolobe muna ko mò.
7Nzambe abobwanga bèni tonga n’ibèkè bèni o mbindo ka, ko, tonga n’ilòngò o ch’èchwa.
8Kobona koncha wango etoni iwò di adi otona moto ka, ko, wango atoni Nzambe, koncha wango ephè Eyaye Echwa a wango tonga n’ibika o ch’a bèni.
9Elumb’a banyango ba baphele b’èbati a Nzambe edi odyala kokomo nga kotè beni tonga na yango ka, tonga beni makoncha bobiyekola na Nzambe bwe, beni todingane,
10elumba yango beni bodikizaki na banyango ba baphele b’èbati a Nzambe bachò o Macédoine echo. Ko, banga boteye beni banyango ba baphele b’èbati a Nzambe bwe, bolèkizaka o ch’a yango,
11na beni boyekole bwe, bodyale phi na moto ikika, alòngele ko beka ba wango phencha, n’akiele mochalo na mabòkò ma wango, ko banga botindaki beni bona,
12echoko beni botambole etambole enyèki o michò ma bato bango badi ochingana ka yango, na kobona beni bodi odyala phocha eyeka nyò yò ka.
13Banga bodi odinga beni bwe bokondo enongo iyeba edyalele a bato bawaki ka, ta beni bolela ko bana baninga bona, bango badi odyala n’ichena ka.
14Mo banga bochingane bwe, Jésus abiwa na wango abiwumwa, elenge ko yango Nzambe takamba bato bawaki na Jésus elòngò na wango.
15Banga bolobe na beni ko iwò a Mokonchi bona bwe, banga bango bobike kokoko ncho boyelele ba Mokonchi, banga tipholi bato bawaki bocho.
16Tonga Mokonchi mwango koncha tochònò ikolo tochunda o che n’èloncho, n’ikingo a mokonchi ma bangelo n’ikingo ilimb’a Nzambe, na bato bawaki o ch’a Christ tawumwa bocho,
17na chima banga bango bolòngò na bobike tokweba elòngò yò na banga o phanyak’a biphephelo tonga n’ita na Mokonchi ikolo, na kobona banga todyala na Mokonchi biteneli.
18Kobona bobwangizanaka na mawò ma.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).