ПСАЛМИ 7
7
Псалом 7
1Жалібна пісня Давида, яку він заспівав Господеві з приводу веніямінця Хусія.
2 Господи, мій Боже, на Тебе я покладаю надію. Спаси мене від усіх моїх переслідувачів і визволь мене,
3щоб нападник не розшматував мою душу, наче лев, коли нема кому рятувати.
4 Господи, Боже мій, якщо я учинив щось, – коли в моїх діях беззаконня,
5якщо я віддавав злом тому, хто був у мирі зі мною чи пограбував того, хто без причини став моїм ворогом,
6то нехай ворог переслідує мою душу, нехай схопить і втопче в землю моє життя, і славу мою хай оберне на порох.
Музична пауза.
7Повстань, Господи, у Своєму гніві, підіймись проти люті моїх ворогів, – підведися, Боже мій, адже Ти запровадив суд;
8Тебе оточить безліч народів, і над ними сядь на висоті.
9 Господь судитиме народи. Суди і мене, Господи, за моєю правдивістю і за моєю невинністю.
10Хай скінчиться злостивість нечестивих, а праведного Ти підтримай. Праведний Боже, Ти досліджуєш серця й утроби#7:10 Серця й утроби (іноді – нирки). – В давнину так зображали внутрішній світ людини, центр потаємних думок і почуттів..
11Мій захист від Бога, Який спасає щирих серцем.
12Бог є справедливим Суддею, Бог приборкує (людей) щодня.
13Проте якщо не навернетеся, Він нагострить Свого меча, натягне тятиву Свого лука й приготує його.
14Він для такого приготує смертельну зброю, – вогняними зробить Свої стріли.
15Адже нечестивий, зачинаючи неправдою, завагітніє злом і породить обман.
16Він копає яму, поглиблює її, але сам же падає в яму, яку викопав.
17Його злоба повертається на його голову, і його насильство падає на його тім’я.
18А я прославлятиму Господа у Його справедливості, буду оспівувати Ім’я Господа Всевишнього!
Currently Selected:
ПСАЛМИ 7: CUV
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
БІБЛІЯ Сучасний переклад © Українське Біблійне Товариство (2020-2023)
ПСАЛМИ 7
7
Псалом 7
1Жалібна пісня Давида, яку він заспівав Господеві з приводу веніямінця Хусія.
2 Господи, мій Боже, на Тебе я покладаю надію. Спаси мене від усіх моїх переслідувачів і визволь мене,
3щоб нападник не розшматував мою душу, наче лев, коли нема кому рятувати.
4 Господи, Боже мій, якщо я учинив щось, – коли в моїх діях беззаконня,
5якщо я віддавав злом тому, хто був у мирі зі мною чи пограбував того, хто без причини став моїм ворогом,
6то нехай ворог переслідує мою душу, нехай схопить і втопче в землю моє життя, і славу мою хай оберне на порох.
Музична пауза.
7Повстань, Господи, у Своєму гніві, підіймись проти люті моїх ворогів, – підведися, Боже мій, адже Ти запровадив суд;
8Тебе оточить безліч народів, і над ними сядь на висоті.
9 Господь судитиме народи. Суди і мене, Господи, за моєю правдивістю і за моєю невинністю.
10Хай скінчиться злостивість нечестивих, а праведного Ти підтримай. Праведний Боже, Ти досліджуєш серця й утроби#7:10 Серця й утроби (іноді – нирки). – В давнину так зображали внутрішній світ людини, центр потаємних думок і почуттів..
11Мій захист від Бога, Який спасає щирих серцем.
12Бог є справедливим Суддею, Бог приборкує (людей) щодня.
13Проте якщо не навернетеся, Він нагострить Свого меча, натягне тятиву Свого лука й приготує його.
14Він для такого приготує смертельну зброю, – вогняними зробить Свої стріли.
15Адже нечестивий, зачинаючи неправдою, завагітніє злом і породить обман.
16Він копає яму, поглиблює її, але сам же падає в яму, яку викопав.
17Його злоба повертається на його голову, і його насильство падає на його тім’я.
18А я прославлятиму Господа у Його справедливості, буду оспівувати Ім’я Господа Всевишнього!
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
БІБЛІЯ Сучасний переклад © Українське Біблійне Товариство (2020-2023)