АВВАКУМА 1
1
1 #
Іс. 15:1. Пророцтво#1:1 Пророцтво – в оригіналі «масса», що означає «тягар» або «обов’язок», який Бог покладає на пророка, і йому доводилось його носити, поки не наступав відповідний момент, коли можна було його висловити, тобто, зняти., яке отримав пророк Аввакум у видінні.
Перша скарга пророка
2 #
Пс. 13:2, 3. Доки, Господи, благатиму, щоб ти вислухав? Доки волатиму до Тебе про насильство, від якого Ти не рятуєш?!
3Навіщо Ти допускаєш, щоб я побачив беззаконня і дивився на муку? На моїх очах звершується грабіж і насильство, посилюється ворожнеча і сварка.
4 #
Йов 21:7; Пс. 94:3. Тому й закон втрачає силу, і не провадиться належне судочинство, – нечестивий звідусіль насідає на праведного, через що перекручується усяке право.
Божа відповідь
5 #
Дії 13:41. Подивіться на оточуючі вас народи, – придивіться і ви здивуєтесь, – будете приголомшені, адже за ваших днів Я вчиню таку справу, про яку ви не повірили б, якби хтось про це розповідав.
6 #
Єр. 5:15. Ось Я підіймаю халдеїв, – стрімкий і жорстокий народ, який пройде по всіх просторах краю, захоплюючи поселення, що йому не належать.
7Він страшний і лютий, який за своєю волею вершить судочинство і встановлює власну владу.
8 #
Єр. 5:6, 7:13. Його коні швидші за леопардів, а тому вони спритніші за вечірню вовчу зграю. Його вершники женуться галопом і здалеку налітають, наче орли, накидаючись на свою здобич.
9Кожен з них прагне насильства, – їхні обличчя спрямовані вперед, на схід, захоплюючи численних бранців, наче пісок.
10Вони глузують з царів, забавляються можновладцями, глумляться над усіма фортецями, – насипаючи земляні вали, заволодівають ними (фортецями).
11 #
Дан. 4:27, 5:2. І знову летять, наче вітер, – підносяться, чинячи злочин і вважаючи свою силу богом.
Друга скарга пророка
12 #
Пс. 90:2; 5 М. 27:8. Але хіба ж не Ти, Господи, існуєш споконвіку?! Ти – мій Бог, моя Святиня, тому ми не загинемо! Господи, Ти їх покликав, аби звершити суд. Скеле моя, Ти їх визначив задля покарання.
13 #
Єр. 12:1. Твої очі надто чисті, щоб спостерігати за злом, – Ти не можеш дивитися на злочини. Чому ж Ти дивишся на зрадництво і мовчиш, коли нечестивий намагається пожерти праведнішого за себе?
14 #
4 М. 27:17. Ти уподібнюєш людей до морських риб, – до плазунів, що не мають провідника.
15 #
Іс. 19:8. Їх витягують гачком, захоплюють у сіті, заманюють їх у свої неводи, й від цього веселяться та радіють.
16 #
Іс. 21:8. За це рибак приносить своїм сітям жертву й кадить ладаном своєму неводу, адже саме їм він завдячує своїй ситій долі й смачній їжі.
17Невже він і далі випорожнюватиме свої сіті й нещадно винищуватиме цілі народи?
Currently Selected:
АВВАКУМА 1: CUV
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
БІБЛІЯ Сучасний переклад © Українське Біблійне Товариство (2020-2023)