提摩太前书 3
3
教会领袖
1如果一个人有成为教会长老的理想,他是在向往着一项美好的工作,这话是可信的。 2长老#3:2 长老 直译为“监督者”。受选来领导教会的人,他们也被称为牧师,做照顾上帝子民的工作。的生活必须无可指责。他只能有一个妻子,他必须冷静、谨慎、可敬并且热情好客;长老必须是称职的老师, 3不酗酒,不好斗,温和与爱好和平,不贪图钱财; 4长老必须治家有方,他的子女孝顺并尊重他。 5如果一个人连自己的家务都不会处理,又怎么能管理好上帝的教会呢?
6长老不应该是新信徒,免得他骄傲自满,蹈魔鬼之覆辙而被定罪。 7长老在教会之外的人面前还要有好的名声,免得受人指责,陷入魔鬼的圈套。
特殊的仆人
8同样,执事也应该是值得敬佩的人,他们不说言不由衷的话,他们不能酗酒,不能贪图不义之财。 9他们要凭清白的良知坚持我们信仰的真理。 10这些人也要像教会的领袖一样,首先要接受考验,如果他们证明自己无可指责,他们才可成为执事。
11同样,妇女#3:11 妇女 可指执事的妻子,但也有可能是女执事或特殊的助手,见《罗马书》16:1。也必须是值得尊敬的人,她们不应该说闲话,而应该自制,事事诚实可靠。
12执事只能有一位妻子,她应治家管教孩子有方。 13称职的执事为自己赢得好名声,并对基督耶稣有更坚定的信仰。
我们生命的奥秘
14尽管我希望很快就到你那里去,但是,我还是要给你写这些事情。 15这样如果我耽误了,你也知道一个人在上帝的家庭#3:15 家庭 直译为“居所”,意思可能是指上帝的子民就像上帝的大殿一样。里应该怎样行事,上帝的家庭就是活生生的上帝的教会,是真理的支柱和基础。 16毫无疑问,我们宗教的奥秘是非常伟大的:
他以人的躯体出现,
圣灵证明了他是正确的。
天使能看见他,
他的福音已传播给了各民族。
世人信仰他,
他在荣耀中被升入天堂。
Currently Selected:
提摩太前书 3: 普通话
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
圣经–普通话本(普通话)
@ 2015 Bible League International
提摩太前书 3
3
教会领袖
1如果一个人有成为教会长老的理想,他是在向往着一项美好的工作,这话是可信的。 2长老#3:2 长老 直译为“监督者”。受选来领导教会的人,他们也被称为牧师,做照顾上帝子民的工作。的生活必须无可指责。他只能有一个妻子,他必须冷静、谨慎、可敬并且热情好客;长老必须是称职的老师, 3不酗酒,不好斗,温和与爱好和平,不贪图钱财; 4长老必须治家有方,他的子女孝顺并尊重他。 5如果一个人连自己的家务都不会处理,又怎么能管理好上帝的教会呢?
6长老不应该是新信徒,免得他骄傲自满,蹈魔鬼之覆辙而被定罪。 7长老在教会之外的人面前还要有好的名声,免得受人指责,陷入魔鬼的圈套。
特殊的仆人
8同样,执事也应该是值得敬佩的人,他们不说言不由衷的话,他们不能酗酒,不能贪图不义之财。 9他们要凭清白的良知坚持我们信仰的真理。 10这些人也要像教会的领袖一样,首先要接受考验,如果他们证明自己无可指责,他们才可成为执事。
11同样,妇女#3:11 妇女 可指执事的妻子,但也有可能是女执事或特殊的助手,见《罗马书》16:1。也必须是值得尊敬的人,她们不应该说闲话,而应该自制,事事诚实可靠。
12执事只能有一位妻子,她应治家管教孩子有方。 13称职的执事为自己赢得好名声,并对基督耶稣有更坚定的信仰。
我们生命的奥秘
14尽管我希望很快就到你那里去,但是,我还是要给你写这些事情。 15这样如果我耽误了,你也知道一个人在上帝的家庭#3:15 家庭 直译为“居所”,意思可能是指上帝的子民就像上帝的大殿一样。里应该怎样行事,上帝的家庭就是活生生的上帝的教会,是真理的支柱和基础。 16毫无疑问,我们宗教的奥秘是非常伟大的:
他以人的躯体出现,
圣灵证明了他是正确的。
天使能看见他,
他的福音已传播给了各民族。
世人信仰他,
他在荣耀中被升入天堂。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
圣经–普通话本(普通话)
@ 2015 Bible League International