Jeremiah 29
29
Disturbing hope: Settle down in Babylon
1The prophet Jeremiah sent a letter from Jerusalem to the few surviving elders among the exiles, to the priests and the prophets, and to all the people Nebuchadnezzar had taken to Babylon from Jerusalem. 2The letter was sent after King Jeconiah, the queen mother, the court officials, the government leaders of Judah and Jerusalem, and the craftsmen and smiths had left Jerusalem. 3It was delivered to Babylon by Elasah, Shaphan’s son, and Gemariah, Hilkiah’s son—two men dispatched to Babylon’s King Nebuchadnezzar by King Zedekiah.
4The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims to all the exiles I have carried off from Jerusalem to Babylon: 5Build houses and settle down; cultivate gardens and eat what they produce. 6Get married and have children; then help your sons find wives and your daughters find husbands in order that they too may have children. Increase in number there so that you don’t dwindle away. 7Promote the welfare of the city where I have sent you into exile. Pray to the LORD for it, because your future depends on its welfare.
8The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: Don’t let the prophets and diviners in your midst mislead you. Don’t pay attention to your dreams. 9They are prophesying lies to you in my name. I didn’t send them, declares the LORD.
10The LORD proclaims: When Babylon’s seventy years are up, I will come and fulfill my gracious promise to bring you back to this place. 11I know the plans I have in mind for you, declares the LORD; they are plans for peace, not disaster, to give you a future filled with hope. 12When you call me and come and pray to me, I will listen to you. 13When you search for me, yes, search for me with all your heart, you will find me. 14I will be present for you, declares the LORD, and I will end your captivity. I will gather you from all the nations and places where I have scattered you, and I will bring you home after your long exile,#29.14 Or I will restore you to the place from which I exiled you. declares the LORD.
15Yet you say, The LORD has raised up prophets for us in Babylon:
16This is what the LORD proclaims concerning the king sitting on David’s throne and all the people who live in this city, that is, those among you who didn’t go into exile: 17The LORD of heavenly forces proclaims: I’m going to send the sword, famine, and disease against them. I will make them like rotten figs that are too spoiled to eat. 18I will pursue them with the sword, famine, and disease; and I will make them an object of horror to all nations on earth and an object of cursing, scorn, shock, and disgrace among all the countries where I have scattered them, 19because they wouldn’t listen to my words, declares the LORD, which I sent them time and again through my servants the prophets. They#29.19 Syr; MT you wouldn’t listen, declares the LORD.
20But now, all you exiles I deported from Jerusalem to Babylon, listen to the LORD’s word. 21This is what the LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims concerning Ahab, Kolaiah’s son, and Zedekiah, Maaseiah’s son, who are prophesying lies to you in my name: I will hand them over to Babylon’s King Nebuchadnezzar, and he will slay them before your very eyes. 22Because of them, all the Judean exiles in Babylon will use this curse: “The LORD make you like Zedekiah and Ahab, who were burned alive by the king of Babylon.” 23They committed a horrible scandal in Israel—adultery with their neighbors’ wives and deceit spoken in my name, with which I had nothing to do. Yet I’m still aware of it and am witness to it, declares the LORD.
24Tell Shemaiah the Nehelamite, 25This is what the LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims:#29.25 Or because you sentYou sent letters on your own accord to all the people in Jerusalem, to the priest Zephaniah, Maaseiah’s son, and to the rest of the priests. 26You said to Zephaniah:#29.26 Heb lacks You said to Zephaniah. The LORD has appointed you priest in charge of the LORD’s temple instead of Jehoiada. You are responsible for putting every madman who prophesies into stocks and neck irons. 27So why haven’t you threatened Jeremiah of Anathoth, who pretends to be a prophet among you? 28He has sent a letter telling those of us in Babylon: “You are going to be there a long time, so build houses and settle down, plant gardens and eat what they produce.”
29The priest Zephaniah read this letter to the prophet Jeremiah. 30Then the LORD’s word came to Jeremiah: 31Send word to all the exiles: The LORD proclaims concerning Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah prophesied to you when I didn’t send him, and because he convinced you to believe a lie, 32I will punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants, declares the LORD. Not one member of this people will be around to see the good that I have in store for my people, declares the LORD, for he incited rebellion against me.
Currently Selected:
Jeremiah 29: CEB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2011 Common English Bible. All rights reserved.
Jeremiah 29
29
Jeremiah's Letter to the Jews in Babylonia
1 #
2 Kgs 24.12–16; 2 Chr 36.10 I wrote a letter to the priests, the prophets, the leaders of the people, and to all the others whom Nebuchadnezzar had taken away as prisoners from Jerusalem to Babylonia. 2I wrote it after King Jehoiachin, his mother, the palace officials, the leaders of Judah and of Jerusalem, the craftsmen, and the skilled workmen had been taken into exile. 3I gave the letter to Elasah son of Shaphan and to Gemariah son of Hilkiah, whom King Zedekiah of Judah was sending to King Nebuchadnezzar of Babylonia. It said:
4“The LORD Almighty, the God of Israel, says to all those people whom he allowed Nebuchadnezzar to take away as prisoners from Jerusalem to Babylonia: 5‘Build houses and settle down. Plant gardens and eat what you grow in them. 6Marry and have children. Then let your children get married, so that they also may have children. You must increase in numbers and not decrease. 7Work for the good of the cities where I have made you go as prisoners. Pray to me on their behalf, because if they are prosperous, you will be prosperous too. 8I, the LORD, the God of Israel, warn you not to let yourselves be deceived by the prophets who live among you or by any others who claim they can predict the future. Do not pay any attention to their#29.8 Probable text their; Hebrew your. dreams. 9They are telling you lies in my name. I did not send them. I, the LORD Almighty, have spoken.’
10 #
2 Chr 36.21; Jer 25.11; Dan 9.2 “The LORD says, ‘When Babylonia's seventy years are over, I will show my concern for you and keep my promise to bring you back home. 11I alone know the plans I have for you, plans to bring you prosperity and not disaster, plans to bring about the future you hope for.#29.11 the future you hope for; or a future full of hope. 12Then you will call to me. You will come and pray to me, and I will answer you. 13#Deut 4.29You will seek me, and you will find me because you will seek me with all your heart. 14Yes, I say, you will find me, and I will restore you to your land. I will gather you from every country and from every place to which I have scattered you, and I will bring you back to the land from which I had sent you away into exile. I, the LORD, have spoken.’
15“You say that the LORD has given you prophets in Babylonia. 16Listen to what the LORD says about the king who rules the kingdom that David ruled and about the people of this city, that is, your relatives who were not taken away as prisoners with you. 17The LORD Almighty says, ‘I am bringing war, starvation, and disease on them, and I will make them like figs that are too rotten to be eaten. 18I will pursue them with war, starvation, and disease, and all the nations of the world will be horrified at what they see. Everywhere I scatter them, people will be shocked and terrified at what has happened to them. People will mock them and use their name as a curse. 19This will happen to them because they did not obey the message that I kept on sending to them through my servants the prophets. They refused to listen. 20All of you whom I sent into exile in Babylonia, listen to what I, the LORD, say.’
21“The LORD Almighty, the God of Israel, has spoken about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are telling you lies in his name. He has said that he will hand them over to the power of King Nebuchadnezzar of Babylonia, who will put them to death before your eyes. 22When the people who were taken away as prisoners from Jerusalem to Babylonia want to bring a curse on someone, they will say, ‘May the LORD treat you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylonia roasted alive!’ 23This will be their fate because they are guilty of terrible sins — they have committed adultery and have told lies in the LORD's name. This was against the LORD's will; he knows what they have done, and he is a witness against them.#29.23 done, and he… them; or done; he saw them do it. The LORD has spoken.”
The Letter of Shemaiah
24-25The LORD Almighty, the God of Israel, gave me a message for Shemaiah of Nehelam, who had sent a letter in his own name to all the people of Jerusalem and to the priest Zephaniah son of Maaseiah and to all the other priests. In this letter, Shemaiah wrote to Zephaniah:
26“The LORD made you a priest in place of Jehoiada, and you are now the chief officer#29.26 Some ancient translations officer; Hebrew officers. in the Temple. It is your duty to see that every madman who pretends to be a prophet is placed in chains with an iron collar round his neck. 27Why haven't you done this to Jeremiah of Anathoth, who has been speaking as a prophet to the people? 28He must be stopped because he told the people in Babylonia that they would be prisoners there a long time and should build houses, settle down, plant gardens, and eat what they grow.”
29Zephaniah read the letter to me, 30and then the LORD told me 31-32to send to all the prisoners in Babylon this message about Shemaiah: “I, the LORD, will punish Shemaiah and all his descendants. I did not send him, but he spoke to you as if he were a prophet, and he made you believe lies. He will have no descendants among you. He will not live to see the good things that I am going to do for my people, because he told them to rebel against me. I, the LORD, have spoken.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Good News Bible with Deuterocanonicals/Apocrypha. Scripture taken from the Good News Bible (r) (Today's English Version Second Edition, UK/British Edition). Copyright © 1992 British & Foreign Bible Society. Used by permission.