1 Samuel 16
16
Samuel anoints David
1The LORD said to Samuel, “How long are you going to grieve over Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with oil and get going. I’m sending you to Jesse of Bethlehem because I have found#16.1 Or seen my next king among his sons.”
2“How can I do that?” Samuel asked. “When Saul hears of it he’ll kill me!”
“Take a heifer with you,” the LORD replied, “and say, ‘I have come to make a sacrifice to the LORD.’ 3Invite Jesse to the sacrifice, and I will make clear to you what you should do. You will anoint for me the person I point out to you.”
4Samuel did what the LORD instructed. When he came to Bethlehem, the city elders came to meet him. They were shaking with fear. “Do you come in peace?” they asked.
5“Yes,” Samuel answered. “I’ve come to make a sacrifice to the LORD. Now make yourselves holy, then come with me to the sacrifice.” Samuel made Jesse and his sons holy and invited them to the sacrifice as well.
6When they arrived, Samuel looked at Eliab and thought, That must be the LORD’s anointed right in front.
7But the LORD said to Samuel, “Have no regard for his appearance or stature, because I haven’t selected him. God#16.7 LXX; MT lacks God. doesn’t look at things like humans do. Humans see only what is visible to the eyes, but the LORD sees into the heart.”
8Next Jesse called for Abinadab, who presented himself to Samuel, but he said, “The LORD hasn’t chosen this one either.” 9So Jesse presented Shammah, but Samuel said, “No, the LORD hasn’t chosen this one.” 10Jesse presented seven of his sons to Samuel, but Samuel said to Jesse, “The LORD hasn’t picked any of these.” 11Then Samuel asked Jesse, “Is that all of your boys?”
“There is still the youngest one,” Jesse answered, “but he’s out keeping the sheep.”
“Send for him,” Samuel told Jesse, “because we can’t proceed until he gets here.”#16.11 MT; LXX we won’t sit down (that is, to eat)
12So Jesse sent and brought him in. He was reddish brown, had beautiful eyes, and was good-looking. The LORD said, “That’s the one. Go anoint him.” 13So Samuel took the horn of oil and anointed him right there in front of his brothers. The LORD’s spirit came over David from that point forward.
Then Samuel left and went to Ramah.
David is introduced to Saul
14Now the LORD’s spirit had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him. 15Saul’s servants said to him, “Look, an evil spirit from God is tormenting you. 16If our master just says the word, your servants will search for someone who knows how to play the lyre. The musician can play whenever the evil spirit from God is affecting you, and then you’ll feel better.”
17Saul said to his servants, “Find me a good musician and bring him to me.”
18One of the servants responded, “I know that one of Jesse’s sons from Bethlehem is a good musician. He’s a strong man and heroic, a warrior who speaks well and is good-looking too. The LORD is with him.”
19So Saul sent messengers to Jesse to say, “Send me your son David, the one who keeps the sheep.”
20Jesse then took a donkey and loaded it with a homer of bread,#16.20 LXX a jar of wine, and a young goat, and he sent it along with his son David to Saul. 21That is how David came to Saul and entered his service. Saul liked David very much,#16.21 Or David liked Saul very much. and David became his armor-bearer. 22Saul sent a message to Jesse: “Please allow David to remain in my service because I am pleased with him.” 23Whenever the evil spirit from God affected Saul, David would take the lyre and play it. Then Saul would relax and feel better, and the evil spirit would leave him alone.
Currently Selected:
1 Samuel 16: CEB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2011 Common English Bible. All rights reserved.
1 Samuel 16
16
Samuel Anoints David as King
1 The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel.#tc The Lucianic recension of the Old Greek translation includes the following words: “And the Lord said to Samuel.” Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem,#map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4. for I have selected a king for myself from among his sons.”#tn Heb “for I have seen among his sons for me a king.”
2 Samuel replied, “How can I go? Saul will hear about it and kill me!” But the Lord said, “Take a heifer with you#tn Heb “in your hand.” and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’ 3 Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you should do. You will anoint for me the one I point out#tn Heb “say”; KJV, NRSV “name”; NIV “indicate.” to you.”
4 Samuel did what the Lord told him.#tn Heb “said.” When he arrived in Bethlehem,#map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4. the elders of the city were afraid to meet him. They#tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew mss and ancient versions in reading the plural (“they said”). said, “Do you come in peace?” 5 He replied, “Yes, in peace. I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” So he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.
6 When they arrived, Samuel#tn Heb “he”; the referent (Samuel) has been specified in the translation for clarity. noticed#tn Heb “saw.” Eliab and said to himself,#tn Heb “said”; the words “to himself” are implied, given the secrecy surrounding Samuel’s mission to Bethlehem (v. 2). “Surely, here before the Lord stands his chosen king!”#tn Heb “his anointed one.” 7 But the Lord said to Samuel, “Don’t be impressed by#tn Heb “don’t look toward.” his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way men do.#tn Heb “for not that which the man sees.” The translation follows the LXX, which reads, “for not as man sees does God see.” The MT has suffered from homoioteleuton or homoioarcton. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 274. People look on the outward appearance,#tn Heb “to the eyes.” but the Lord looks at the heart.”
8 Then Jesse called Abinadab and presented him to Samuel.#tn Heb “and caused him to pass before.” But Samuel#tn Heb “he” (also in v. 9); the referent (Samuel) has been specified in the translation for clarity. said, “The Lord has not chosen this one, either.” 9 Then Jesse presented#tn Heb “caused to pass by.” Shammah. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.” 10 Jesse presented seven of his sons to Samuel.#tn Heb “caused seven of his sons to pass before Samuel.” This could be taken as referring to seven sons in addition to the three mentioned before this, but 1 Sam 17:12 says Jesse had eight sons, not eleven. 1 Chr 2:13-15 lists only seven sons, including David. However, 1 Chr 27:18 mentions an additional son, named Elihu. But Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen any of these.” 11 Then Samuel said to Jesse, “Is that all of the young men?” Jesse#tn Heb “he”; the referent (Jesse) has been specified in the translation both here and in v. 12 for clarity. replied, “There is still the youngest one, but he’s taking care of the flock.” Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we cannot turn our attention to other things until he comes here.”
12 So Jesse had him brought in.#tn Heb “and he sent and brought him.” Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The Lord said, “Go and anoint him. This is the one!” 13 So Samuel took the horn full of olive oil and anointed him in the presence of his brothers. The Spirit of the Lord rushed upon David from that day onward. Then Samuel got up and went to Ramah.
David Appears before Saul
14 Now the Spirit of the Lord had turned away from Saul, and an evil spirit#tn Or “an injurious spirit”; cf. NLT “a tormenting spirit.” The phrase need not refer to an evil, demonic spirit. The Hebrew word translated “evil” may refer to the character of the spirit or to its effect upon Saul. If the latter, another translation option might be “a mischief-making spirit.” from the Lord tormented him. 15 Then Saul’s servants said to him, “Look, an evil spirit from God is tormenting you!” 16 Let our lord instruct his servants who are here before you to look for a man who knows how to play the lyre. Then whenever the evil spirit from God comes upon you, he can play the lyre#tn Heb “and he will play with his hand.” and you will feel better.”#tn Heb “and it will be better for you.” 17 So Saul said to his servants, “Find#tn Heb “see.” me a man who plays well and bring him to me.” 18 One of his attendants replied,#tn Heb “answered and said.” “I have seen a son of Jesse in Bethlehem#map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4. who knows how to play the lyre. He is a brave warrior#tn Heb “mighty man of valor and a man of war.” and is articulate#tn Heb “discerning of word.” and handsome,#tn Heb “a man of form.” for the Lord is with him.”
19 So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is out with the sheep. 20 So Jesse took a donkey loaded with bread, a container of wine, and a young goat#tn Heb “a kid of the goats.” and sent them to Saul with#tn Heb “by the hand of.” his son David. 21 David came to Saul and stood before him. Saul liked him a great deal,#tn Heb “he loved him.” and he became his armor bearer. 22 Then Saul sent word to Jesse saying, “Let David be my servant, for I really like him.”#tn Heb “Let David stand before me, for he has found favor in my eyes.”
23 So whenever the spirit from God would come upon Saul, David would take his lyre and play it. This would bring relief to Saul and make him feel better. Then the evil spirit would leave him alone.#tn Heb “would turn aside from upon him.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC