Ruf 2
2
Ruf de Bowaza jeeri daane
1Nawomi choro kodwoŋi déem mo wora o na nwoŋi o baro Elimeleka sɔ-yuu kom to, o yere mo Bowaza. O maa ye nadum ye o jege yere lanyerane. 2Dɛ dedwe Moaba tiina bukɔ Ruf ma ta de Nawomi o we, “Pa se a vo kare sem wone a lare mena.#Chullu 19:9-10 Amo wó beeri nɔɔno wolo na wó pa-ne chwoŋa se a ke konto to.” Nawomi ma sɛ ye o we, “A bukɔ, nam véi.”
3Ruf ma nwoŋi o vo o beeri kare sem wone. O ma tɔge tontoŋena bam kwaga o lare mena yam. Ko na lage ko wonnu to, o ma vo o yi kara kalo na ye Bowaza nyem to. Wonto nwoŋi Elimeleka sɔ-yuu kom mo.
4Ko na ke fee to, Bowaza ma nwoŋi Bɛtelehem teo wo o yi kara kam. O ma ware o tontoŋena bam o we, “Baŋa Wɛ taa wo á tei ne!” Ba ma sɛ ye ba we, “Baŋa Wɛ wó swɛ nmo swolim!” 5Bowaza ma bwei o tontoŋena yiga tu wom o we, “Bukɔ wom ye wɔ bu mo?” 6Yiga tu wom ma leiri o we, “O ye Moaba tiina bukɔ mo ye o tɔge de Nawomi o ba ywo. 7O nam lwoori-ne mo se a pa‑o chwoŋa se o taa tɔge tontoŋena bam kwaga o lare mena yam. O tu zezeŋa ne mo o toŋe ywo ye o laam zaŋe o vo se o jeini vwei dem ne.”
8Bowaza ma vo o ta de Ruf o we, “A bukɔ, cheigi-ne. Daa‑n yé véi nɔn-gaa kara n lare mena, ko ná dae kara kanto ne. Maŋe ywo-seeni n tɔge de kaana bam se á ta‑á toŋa. 9Maane se n nii ba na wó gwei mena yam mɛ de mɛ to, se n ta‑n wo kaana bam tei ne. Amo kaane baara bam se ba yé daane‑m. Na-nyɔm ná jege‑m, se n twei na kɔɔra balo nɔn-donno tem na mɔɔne na ba ke da to wone n nyɔ.”
10Ruf na nigi konto to, o ma vwi o yibia tega ne ye o ta de Bowaza o we, “Amo tu, bɛŋwaane mo n yiga tiini ka wora de amo tento? Amo na ye veiru abam teo kom ne to, bɛŋwaane mo n ke-ne lanyerane konto?” 11Bowaza ma leiri‑o o we, “Amo lɔre woŋo kolo maama n na ke n pa Nawomi, ko zege n baro wom na tega se ko ba ko yi zem to. A nigi we n yage n kwo, de n nu, de n teo kom kwaga ne mo, ye n daare n ba n zoore ywo, de nɔɔna balo n na maŋe n yeiri to. 12Baŋa Wɛ wó jwoori o ŋwe nmo keim-laaro tem jene, pa se n na wo-laaro dedɛ o tei ne. N tu Isarele tiina Baŋa Wɛ wom tei mo se o yarege o vɔna o kwoli‑m, ye wonto wó seene o woli‑m.”#Lei 91:4 13Ruf ma leiri o we, “Amo tu, a ke n lei. N tiini n ke-ne lanyerane pa se a bochare zuri de n taane dem, ye a maŋe a wo yi n tontoŋena bam dedoa de.”
14Ba na jeini se ba di wodiu to, Bowaza ma ta de Ruf o we, “Ba n woli debam wone se dé di wodiu.”#2:14 Hiburu = Ba n jwoŋi bworobworo n ma n lu dwoa. O ma jeini tontoŋena bam tei ne se o di. Bowaza ma daare o pa‑o men-wɔa. O ma di o su ye o daare kodwoŋi. 15Ruf laam ma zaŋe o maa vei se o lare mena yam. Bowaza ma pa o nɔn-donno tem ni o we, “Pa-o-na chwoŋa se o taa lare mena yam, de ko ná maŋe ko ye men-zwaro tem na wo mɛ to de. Á yé che-na o yiga. 16Á ná wora á pɛ mena yam, le-na men-ŋona yadwonna á paale á de tega ne se o wane o lare-ya. Yé bwɛ-o-na.”
17Ruf ma vo kara kam o wora o lare mena yam se ko taa vei dedaan-ni ne. O ma fere-ya ye o na se ko maŋe de kuriwaa bu dedoa. 18O ma kwei mena yam o zeŋe o jwoori teo kom wone ye o vo o bere o baro-nu Nawomi o na nɛ ko ma tei to. O ma daare o pa‑o wodiu kolo o ya na di o daare to. 19Nawomi ma bwei‑o o we, “N vei n toŋe wɔ kara ne mo ye n na tento maama? Ko ná ye wolo na nii n baŋa ne to, Wɛ wó swɛ o swolim.” Ruf ma ta o bere‑o o na vei o toŋe nɔɔno wolo kara ne to, ye o we, “Nɔɔno wom yere mo Bowaza.” 20Nawomi ma fɔge o ta o we, “Baŋa Wɛ wó swɛ Bowaza swolim! Wɛ ta yeini o ke lanyerane o pae nɔn-ŋwena de balo na tege to.” O ta ma ta o we, “Bowaza ye debam yera nɔɔno wolo na maŋe se o nii debam baŋa ne to.” 21Ruf daa ta ma ta o we, “Kolo na woli da to mo ye o pɛ chwoŋa se a tɔge de o tontoŋena bam a lare mena yam se ko taa nii ba kara kam totoŋa maama ná ti.” 22Nawomi ma leiri o we, “A bukɔ, n ná tɔge de Bowaza tontoŋ-kana bam n toŋa, ko gara. N ná vei nɔn-gaa kara, ba wae ba daane‑m.”
23Ruf ma seene o ke konto. O ma sale Bowaza tontoŋena bam yera ne o lare mena yam se ba ba ba ti mena yam zagem maama. O déem maa zoore o baro-nu Nawomi tei ne.
Currently Selected:
Ruf 2: KBG
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2020, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation (GILLBT)
Ruf 2
2
Ruf de Bowaza jeeri daane
1Nawomi choro kodwoŋi déem mo wora o na nwoŋi o baro Elimeleka sɔ-yuu kom to, o yere mo Bowaza. O maa ye nadum ye o jege yere lanyerane. 2Dɛ dedwe Moaba tiina bukɔ Ruf ma ta de Nawomi o we, “Pa se a vo kare sem wone a lare mena.#Chullu 19:9-10 Amo wó beeri nɔɔno wolo na wó pa-ne chwoŋa se a ke konto to.” Nawomi ma sɛ ye o we, “A bukɔ, nam véi.”
3Ruf ma nwoŋi o vo o beeri kare sem wone. O ma tɔge tontoŋena bam kwaga o lare mena yam. Ko na lage ko wonnu to, o ma vo o yi kara kalo na ye Bowaza nyem to. Wonto nwoŋi Elimeleka sɔ-yuu kom mo.
4Ko na ke fee to, Bowaza ma nwoŋi Bɛtelehem teo wo o yi kara kam. O ma ware o tontoŋena bam o we, “Baŋa Wɛ taa wo á tei ne!” Ba ma sɛ ye ba we, “Baŋa Wɛ wó swɛ nmo swolim!” 5Bowaza ma bwei o tontoŋena yiga tu wom o we, “Bukɔ wom ye wɔ bu mo?” 6Yiga tu wom ma leiri o we, “O ye Moaba tiina bukɔ mo ye o tɔge de Nawomi o ba ywo. 7O nam lwoori-ne mo se a pa‑o chwoŋa se o taa tɔge tontoŋena bam kwaga o lare mena yam. O tu zezeŋa ne mo o toŋe ywo ye o laam zaŋe o vo se o jeini vwei dem ne.”
8Bowaza ma vo o ta de Ruf o we, “A bukɔ, cheigi-ne. Daa‑n yé véi nɔn-gaa kara n lare mena, ko ná dae kara kanto ne. Maŋe ywo-seeni n tɔge de kaana bam se á ta‑á toŋa. 9Maane se n nii ba na wó gwei mena yam mɛ de mɛ to, se n ta‑n wo kaana bam tei ne. Amo kaane baara bam se ba yé daane‑m. Na-nyɔm ná jege‑m, se n twei na kɔɔra balo nɔn-donno tem na mɔɔne na ba ke da to wone n nyɔ.”
10Ruf na nigi konto to, o ma vwi o yibia tega ne ye o ta de Bowaza o we, “Amo tu, bɛŋwaane mo n yiga tiini ka wora de amo tento? Amo na ye veiru abam teo kom ne to, bɛŋwaane mo n ke-ne lanyerane konto?” 11Bowaza ma leiri‑o o we, “Amo lɔre woŋo kolo maama n na ke n pa Nawomi, ko zege n baro wom na tega se ko ba ko yi zem to. A nigi we n yage n kwo, de n nu, de n teo kom kwaga ne mo, ye n daare n ba n zoore ywo, de nɔɔna balo n na maŋe n yeiri to. 12Baŋa Wɛ wó jwoori o ŋwe nmo keim-laaro tem jene, pa se n na wo-laaro dedɛ o tei ne. N tu Isarele tiina Baŋa Wɛ wom tei mo se o yarege o vɔna o kwoli‑m, ye wonto wó seene o woli‑m.”#Lei 91:4 13Ruf ma leiri o we, “Amo tu, a ke n lei. N tiini n ke-ne lanyerane pa se a bochare zuri de n taane dem, ye a maŋe a wo yi n tontoŋena bam dedoa de.”
14Ba na jeini se ba di wodiu to, Bowaza ma ta de Ruf o we, “Ba n woli debam wone se dé di wodiu.”#2:14 Hiburu = Ba n jwoŋi bworobworo n ma n lu dwoa. O ma jeini tontoŋena bam tei ne se o di. Bowaza ma daare o pa‑o men-wɔa. O ma di o su ye o daare kodwoŋi. 15Ruf laam ma zaŋe o maa vei se o lare mena yam. Bowaza ma pa o nɔn-donno tem ni o we, “Pa-o-na chwoŋa se o taa lare mena yam, de ko ná maŋe ko ye men-zwaro tem na wo mɛ to de. Á yé che-na o yiga. 16Á ná wora á pɛ mena yam, le-na men-ŋona yadwonna á paale á de tega ne se o wane o lare-ya. Yé bwɛ-o-na.”
17Ruf ma vo kara kam o wora o lare mena yam se ko taa vei dedaan-ni ne. O ma fere-ya ye o na se ko maŋe de kuriwaa bu dedoa. 18O ma kwei mena yam o zeŋe o jwoori teo kom wone ye o vo o bere o baro-nu Nawomi o na nɛ ko ma tei to. O ma daare o pa‑o wodiu kolo o ya na di o daare to. 19Nawomi ma bwei‑o o we, “N vei n toŋe wɔ kara ne mo ye n na tento maama? Ko ná ye wolo na nii n baŋa ne to, Wɛ wó swɛ o swolim.” Ruf ma ta o bere‑o o na vei o toŋe nɔɔno wolo kara ne to, ye o we, “Nɔɔno wom yere mo Bowaza.” 20Nawomi ma fɔge o ta o we, “Baŋa Wɛ wó swɛ Bowaza swolim! Wɛ ta yeini o ke lanyerane o pae nɔn-ŋwena de balo na tege to.” O ta ma ta o we, “Bowaza ye debam yera nɔɔno wolo na maŋe se o nii debam baŋa ne to.” 21Ruf daa ta ma ta o we, “Kolo na woli da to mo ye o pɛ chwoŋa se a tɔge de o tontoŋena bam a lare mena yam se ko taa nii ba kara kam totoŋa maama ná ti.” 22Nawomi ma leiri o we, “A bukɔ, n ná tɔge de Bowaza tontoŋ-kana bam n toŋa, ko gara. N ná vei nɔn-gaa kara, ba wae ba daane‑m.”
23Ruf ma seene o ke konto. O ma sale Bowaza tontoŋena bam yera ne o lare mena yam se ba ba ba ti mena yam zagem maama. O déem maa zoore o baro-nu Nawomi tei ne.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2020, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation (GILLBT)