Römer 10
10
Dit 10. Kapitel.
1Lew Brödhem! Min Hartens Wensk en Begjäring ön min Gebet es, wat ik tö Gott foar Israel dö, dat ja selig ud.
2For ik iw jam dit Tjügnis, dat ja foar Gott iwere, mar ek me Forstand.
3For ja kän Gottes Rogtfârdigheid ek, diär voar Gott gelt, mar ja tragte jår ein Rogtfârdigheid âptörogten, en sen di Rogtfârdigheid, diär foar Gott gelt, ek önderdån.
4For Kristus es di Jend van di Wet, hokken ön höm liwt, di es rogtfârdig.
5Mar Moses Skreft wel van di Rogtfärdigheid, welk üt di Wet komt: Di Mensk, diär dit däd, skel diädör lewwe.
6Mar din Rogtfârdigheid, diär üt di Glow komt, said da: Sprek ek ön din Hart, hokken wel âp ön Hemmel får? Dit es nönt üders, üs Kristus djältöhålin.
7Of hokken wel djälfår ön di Dipte? Dit es nönt üders, üs Kristus van Doaden âptöhalin.
8Mar wat said di Skreft? Dit Urd es nai bi di, nämelk ön din Müd en ön din Hart. Dit es dit Urd van di Glow, wat wü prötje.
9For wan dü di Herr Jesus me din Müd bekänst, en me din Hart liwst, dat Gott höm van Doaden apwäkt hēd, da skedt dü selig ud.
10For wan em van Harten liwt, da ud em rogtfârdig, en wan em me di Müd bekänt, da ud em selig.
11For di Skreft said: Hokken ön höm liwt, di skel ek tö Skand ud.
12For hjir es nin Forskel twesken Juden en Griken, hi es disallew Herr foar jam altermål, er rik foar alle, diär höm önröp.
13For hokken di Herr sin Nom onräpt, di skel selig ud.
14Mar hur skel ja höm önröp, ön hokken ja ek liw? Hur skel ja liw ön höm, van welk ja nönt hjert ha? Hur skel ja hir sönder Pröster?
15En hur skel ja prötje, wan ja ek stjürt ud? Alliküs er skrewwen stånt: Wat sen jar Fet dag dâlk, diär di Frēd forkindjige, en dit Guds forkindjige.
16Mar ja ha ek altermål dit Evangilje önderdån wessen. For Jesaias said: Herr! hokken liwt üs Prötjin.
17Sa komt di Glow dör di Prötji, en dit Hiren van di Prötji komt dör Gottes Urd.
18Nü fråge ik: Ha I dit ek hjert? Forwår, jar Stem es ütgingen ön alle Lönden, en jar Urd hen tö Warlds-Jend.
19Mar k si: Hed Israel dit ek wust? Moses said jest: Ik wel ju iwrig måke aur dit, wat ek min Volk es, en aur en ünforständig Volk wel ik ju fortörne.
20Mar Jesaias said-t fri üt: Ik sen fünden uden van danen, diär mi ek sågt hå; ik sen ipenbår uden voar danen, diär ek eter mi fråget.
21Mar tö Israel said hi: Di hile Dai ha ik min Hunden ütstrekt tö dit Volk, wat wederspenstig es, en tögensprakt.
Currently Selected:
Römer 10: NFNT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)
Römer 10
10
Dit 10. Kapitel.
1Lew Brödhem! Min Hartens Wensk en Begjäring ön min Gebet es, wat ik tö Gott foar Israel dö, dat ja selig ud.
2For ik iw jam dit Tjügnis, dat ja foar Gott iwere, mar ek me Forstand.
3For ja kän Gottes Rogtfârdigheid ek, diär voar Gott gelt, mar ja tragte jår ein Rogtfârdigheid âptörogten, en sen di Rogtfârdigheid, diär foar Gott gelt, ek önderdån.
4For Kristus es di Jend van di Wet, hokken ön höm liwt, di es rogtfârdig.
5Mar Moses Skreft wel van di Rogtfärdigheid, welk üt di Wet komt: Di Mensk, diär dit däd, skel diädör lewwe.
6Mar din Rogtfârdigheid, diär üt di Glow komt, said da: Sprek ek ön din Hart, hokken wel âp ön Hemmel får? Dit es nönt üders, üs Kristus djältöhålin.
7Of hokken wel djälfår ön di Dipte? Dit es nönt üders, üs Kristus van Doaden âptöhalin.
8Mar wat said di Skreft? Dit Urd es nai bi di, nämelk ön din Müd en ön din Hart. Dit es dit Urd van di Glow, wat wü prötje.
9For wan dü di Herr Jesus me din Müd bekänst, en me din Hart liwst, dat Gott höm van Doaden apwäkt hēd, da skedt dü selig ud.
10For wan em van Harten liwt, da ud em rogtfârdig, en wan em me di Müd bekänt, da ud em selig.
11For di Skreft said: Hokken ön höm liwt, di skel ek tö Skand ud.
12For hjir es nin Forskel twesken Juden en Griken, hi es disallew Herr foar jam altermål, er rik foar alle, diär höm önröp.
13For hokken di Herr sin Nom onräpt, di skel selig ud.
14Mar hur skel ja höm önröp, ön hokken ja ek liw? Hur skel ja liw ön höm, van welk ja nönt hjert ha? Hur skel ja hir sönder Pröster?
15En hur skel ja prötje, wan ja ek stjürt ud? Alliküs er skrewwen stånt: Wat sen jar Fet dag dâlk, diär di Frēd forkindjige, en dit Guds forkindjige.
16Mar ja ha ek altermål dit Evangilje önderdån wessen. For Jesaias said: Herr! hokken liwt üs Prötjin.
17Sa komt di Glow dör di Prötji, en dit Hiren van di Prötji komt dör Gottes Urd.
18Nü fråge ik: Ha I dit ek hjert? Forwår, jar Stem es ütgingen ön alle Lönden, en jar Urd hen tö Warlds-Jend.
19Mar k si: Hed Israel dit ek wust? Moses said jest: Ik wel ju iwrig måke aur dit, wat ek min Volk es, en aur en ünforständig Volk wel ik ju fortörne.
20Mar Jesaias said-t fri üt: Ik sen fünden uden van danen, diär mi ek sågt hå; ik sen ipenbår uden voar danen, diär ek eter mi fråget.
21Mar tö Israel said hi: Di hile Dai ha ik min Hunden ütstrekt tö dit Volk, wat wederspenstig es, en tögensprakt.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)