Isaias 18
18
Anunsiu aserka di Etiopia
1Koitadi di ki tera ku tene baruju di manga di asa, na utru banda di rius#Sof 3.10 di Etiopia. 2Di ki tera e ta manda mbaŝaduris pa bai bias di mar na barkus di ki paja ku ta nasi na riu. Abos ku ta bai kinti-kinti ku rekadu, bo bai pa un nason di omis altu ku peli ku na lampra, ku jinti di lunju ku kilis di pertu ta sinti medu delis, un nason forti ku ta lestu pa geria; rius ta dividi se tera. 3Abos, tudu jinti ku mora ne mundu, ora ku bandera yalsadu#Kap 5.26 na montis, bo na ojal; ora ku korneta tokadu, bo na obil.
4SIÑOR papia ku mi i falan: “Ora ku N na jubi di ña morada, N na sta ketu, suma kalur di sol ku na lampra, suma serenu ku ta forma na kalur di tempu di kebur. 5Antis di tempu di kuji uvas, ora ku flor kai ja, uvas verdi na kusidu, ki inimigu na poda ramus nobu, i korta ramus ku na laga, i tira elis. 6Elis e na disadu juntu pa kacus di monti ku limarias di matu; kacus brabu na kume elis na tempu di kalur; tudu limarias di matu na kume elis na tempu di friu.”
7Tempu na ciga ku SIÑOR ku ten tudu puder na lebadu oferta#2 Kron 32.23; Sof 3.10 di ki tera ku rius dividi, di ki pobu altu ku peli ku ta lampra, ku jinti di lunju ku kilis di pertu ta sinti medu delis, un nason forti ku ta lestu pa geria. E na leba ki oferta pa monti di Sion, ki lugar ku tene nomi di SIÑOR ku ten tudu puder.
Currently Selected:
Isaias 18: povB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Isaias 18
18
Anunsiu aserka di Etiopia
1Koitadi di ki tera ku tene baruju di manga di asa, na utru banda di rius#Sof 3.10 di Etiopia. 2Di ki tera e ta manda mbaŝaduris pa bai bias di mar na barkus di ki paja ku ta nasi na riu. Abos ku ta bai kinti-kinti ku rekadu, bo bai pa un nason di omis altu ku peli ku na lampra, ku jinti di lunju ku kilis di pertu ta sinti medu delis, un nason forti ku ta lestu pa geria; rius ta dividi se tera. 3Abos, tudu jinti ku mora ne mundu, ora ku bandera yalsadu#Kap 5.26 na montis, bo na ojal; ora ku korneta tokadu, bo na obil.
4SIÑOR papia ku mi i falan: “Ora ku N na jubi di ña morada, N na sta ketu, suma kalur di sol ku na lampra, suma serenu ku ta forma na kalur di tempu di kebur. 5Antis di tempu di kuji uvas, ora ku flor kai ja, uvas verdi na kusidu, ki inimigu na poda ramus nobu, i korta ramus ku na laga, i tira elis. 6Elis e na disadu juntu pa kacus di monti ku limarias di matu; kacus brabu na kume elis na tempu di kalur; tudu limarias di matu na kume elis na tempu di friu.”
7Tempu na ciga ku SIÑOR ku ten tudu puder na lebadu oferta#2 Kron 32.23; Sof 3.10 di ki tera ku rius dividi, di ki pobu altu ku peli ku ta lampra, ku jinti di lunju ku kilis di pertu ta sinti medu delis, un nason forti ku ta lestu pa geria. E na leba ki oferta pa monti di Sion, ki lugar ku tene nomi di SIÑOR ku ten tudu puder.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização