Matteus Evangelium 27
27
Jesus inför Pilatus
1 #
Mark 15:1, Luk 22:66. När det hade blivit morgon, höll alla översteprästerna och folkets äldste råd mot Jesus, för att kunna döda honom. 2#Luk 23:1, Joh 18:28. Och de lät binda honom och förde bort honom och överlämnade honom till landshövdingen Pontius#27:2 not *UN utelämnar: Pontius. Pilatus. 3När Judas, som förrådde honom, såg att han var dömd, blev han ångerfull och bar tillbaka de trettio silvermynten till översteprästerna och de äldste 4och sa: Jag har syndat och förrått oskyldigt blod. Då sa de: Vad angår det oss? Det är din sak. 5#Apg 1:18. Då kastade han silvermynten i templet och gav sig av. Sedan gick han och hängde sig. 6Men översteprästerna tog silvermynten och sa: Det är inte tillåtet att lägga dem i offerkistan, eftersom det är blodspengar. 7När de hade hållit råd, köpte de för dem Krukmakarens åker till begravningsplats för främlingar. 8#Apg 1:19. Därför kallas den åkern än i dag Blodsåkern. 9#Sak 11:12. Då uppfylldes det som var sagt genom profeten Jeremia, som sa: Och de tog de trettio silvermynten, priset han blev värderad till, han som Israels barn hade värderat, 10och gav dem för Krukmakarens åker, som Herren hade befallt mig. 11#Mark 15:2, Luk 23:3, Joh 18:33f, 1 Tim 6:13. Och Jesus stod inför landshövdingen. Och landshövdingen frågade honom och sa: Är du judarnas Konung? Då sa Jesus till honom: Du säger det. 12#Jes 53:7. Men när han anklagades av översteprästerna och av de äldste, svarade han inget. 13Då sa Pilatus till honom: Hör du inte hur mycket de vittnar mot dig? 14#Joh 19:9. Men han svarade honom inte med ett enda ord, så att landshövdingen förundrade sig mycket.
Barabbas friges. Jesus döms
15 #
Mark 15:6, Luk 23:17, Joh 18:39. Men vid högtiden brukade landshövdingen frige en fånge åt folket, den de önskade. 16Och vid samma tid hade de en beryktad fånge, som hette Barabbas#27:16 not *UN sätter inom parentes Jesus före Barabbas.. 17När de nu var samlade, sa Pilatus till dem: Vem vill ni att jag ska frige åt er, Barabbas#27:17 not *UN sätter inom parentes (Jesus) före Barabbas. eller Jesus, som kallas Kristus? 18För han visste, att de på grund av avund hade utlämnat honom. 19Och när han satt på domarsätet, sände hans hustru bud till honom och lät säga: Befatta dig inte med denne rättfärdige man. För jag har i dag lidit mycket i en dröm för hans skull. 20#Mark 15:11, Joh 18:40. Men översteprästerna och de äldste övertalade folket att de skulle begära Barabbas och döda Jesus. 21#Apg 3:14. Då tog landshövdingen till orda och sa till dem: Vilken av de två vill ni att jag ska frige åt er? Då sa de: Barabbas. 22Pilatus sa till dem: Vad ska jag då göra med Jesus, som kallas Kristus? De sa alla till honom: Korsfäst honom. 23Då sa landshövdingen#27:23 not *UN utelämnar: landshövdingen.: Vad ont har han då gjort? Då skrek de ännu högre och sa: Korsfäst honom. 24När Pilatus såg att han inget kunde uträtta, utan att det snarare höll på att bli uppror, tog han vatten och tvättade sina händer inför folket och sa: Jag är oskyldig till denne rättfärdige#27:24 not *UN utelämnar: rättfärdige. mans blod. Detta får bli er sak. 25#2 Sam 1:16, Apg 5:28. Då svarade allt folket och sa: Låt hans blod komma över oss och över våra barn. 26#Mark 15:15, Luk 23:24-25, Joh 19:16. Då frigav han Barabbas åt dem, men Jesus lät han gissla och utlämnade honom till att korsfästas.
Soldaterna hånar Jesus
27 #
Mark 15:16f, Joh 19:2f. Då tog landshövdingens soldater Jesus med sig in i landshövdingens palats#27:27 not *Pretoriet. och samlade hela vaktstyrkan kring honom. 28Och de klädde av honom och satte på honom en scharlakansröd#27:28 not *en högröd färg. mantel 29och flätade en krona av törnen och satte den på hans huvud, och i hans högra hand satte de ett rör och de böjde knä för honom och hånade honom och sa: Var hälsad judarnas Konung! 30#Jes 50:6, Matt 26:67. Och de spottade på honom och tog röret och slog honom i huvudet. 31Och när de hade hånat honom, klädde de av honom manteln och klädde på honom hans egna kläder och förde bort honom till att korsfästas.
Korsfästelsen
32 #
Mark 15:21, Luk 23:26. Och när de kom ut fann de en man från Cyrene som hette Simon. Honom tvingade de att bära hans kors. 33#Mark 15:22, Luk 23:33, Joh 19:17. Och när de kom till en plats som kallas Golgata, det vill säga huvudskalleplats, 34#Ps 69:22. gav de honom ättika#27:34 not *UN: vin. att dricka, blandad med galla, och när han hade smakat på det, ville han inte dricka. 35#Ps 22:19, Mark 15:24, Luk 23:34, Joh 19:23-24. När de hade korsfäst honom, delade de hans kläder och kastade lott om dem, för#27:35 not *UN utelämnar resten av versen. att det skulle uppfyllas som var sagt genom profeten: De har delat mina kläder mellan sig och om min klädnad har de kastat lott. 36Och de satt där och höll vakt över honom. 37#Mark 15:26, Luk 23:38, Joh 19:19. Och över hans huvud satte de anklagelsen mot honom. Där stod skrivet: Denne är Jesus, judarnas Konung. 38#Jes 53:12, Mark 15:27, Luk 23:32, Joh 19:18. Då blev två rövare korsfästa med honom, den ene på den högra sidan och den andre på den vänstra. 39#Ps 22:8. Men de som gick förbi, smädade honom och skakade på sina huvuden 40#Matt 26:61, Joh 2:19. och sa: Du, som bryter ner templet och inom tre dagar bygger upp det igen, hjälp dig själv, om du är Guds Son, och stig ner från korset. 41Och på samma sätt hånade också översteprästerna honom, tillsammans med de skriftlärda och de äldste, och sa: 42Andra har han hjälpt, sig själv kan han inte hjälpa. Om#27:42 not *UN: Han är Israels konung. han är Israels Konung, så må han nu stiga ner från korset, så ska vi tro honom. 43#Ps 22:9. Han förtröstade på Gud, må han nu rädda honom om han har honom kär, för han har sagt: Jag är Guds Son. 44#Luk 23:39. Och även rövarna, som var korsfästa med honom, hånade honom.
Jesu död
45 #
Amos 8:9, Mark 15:33, Luk 23:44. Men vid sjätte timmen kom över hela landet ett mörker, som varade ända till nionde timmen. 46#Ps 22:2. Och omkring den nionde timmen ropade Jesus med hög röst och sa: Eli, Eli, lama#27:46 not *Hebr. som betyder: varför. UN: lema. sabaktani? Det betyder: Min Gud, min Gud, varför har du övergivit mig? 47Men när några av dem som stod där hörde detta, sa de: Han ropar på Elia. 48#Mark 15:36, Joh 19:29. Och en av dem sprang genast och tog en svamp och fyllde den med ättika och satte den på ett rör och gav honom att dricka. 49Men de andra sa: Vänta, låt oss se om Elia kommer och räddar honom. 50#Mark 15:37, Luk 23:46, Joh 19:30. Men Jesus ropade än en gång med hög röst och gav upp andan. 51#2 Mos 26:31, 2 Mos 36:35, 2 Krön 3:14, Mark 15:38, Luk 23:45, Hebr 10:19. Och se, förlåten#27:51 not *Det förhänge som skiljer det heliga från det allra heligaste. i templet brast i två delar, uppifrån och ända ner, och jorden skakade, och klipporna rämnade, 52och gravarna öppnades, och många av kropparna till de heliga som hade somnat in stod upp 53och gick ut ur sina gravar efter hans uppståndelse och kom in i den heliga staden och uppenbarade sig för många. 54#Mark 15:39, Luk 23:47. Men när officeren och de som tillsammans med honom bevakade Jesus såg jordbävningen och det som hände, blev de mycket förskräckta och sa: Denne var verkligen Guds Son. 55#Mark 15:40, Luk 8:2. Och där var många kvinnor som stod på avstånd och såg på. De som hade följt Jesus från Galileen och tjänat honom. 56Bland dem var Maria Magdalena och Maria, Jakobs och Joses#27:56 not *UN: Josef. mor, och modern till Sebedeus söner.
Jesus begravs
57 #
Mark 15:42, Luk 23:50, Joh 19:38. När det hade blivit kväll, kom en rik man från Arimatea, som hette Josef, som också själv var en Jesu lärjunge. 58#2 Mos 34:25, 5 Mos 21:23. Han gick till Pilatus och bad att få Jesu kropp. Då befallde Pilatus, att kroppen skulle utlämnas till honom. 59Och när Josef hade tagit hans kropp, svepte han den i ett rent linnetyg 60#Jes 53:9. och lade den i sin nya grav, som han hade huggit ut i klippan, och han rullade en stor sten för ingången till graven och gick därifrån. 61Men Maria Magdalena och den andra Maria var där, och de satt mitt emot graven. 62Men nästa dag, som var dagen efter förberedelsedagen, samlades översteprästerna och fariseerna tillsammans hos Pilatus 63#Matt 12:40, Matt 16:21, Matt 17:22f, Matt 20:18f. och sa: Herre, vi kommer ihåg att den bedragaren sa, när han ännu levde: Efter tre dagar ska jag uppstå. 64Befall därför, att man bevakar graven intill tredje dagen, så att hans lärjungar inte kommer om natten#27:64 not *UN utelämnar: om natten. och stjäl bort honom och säger till folket: Han är uppstånden från de döda. Då blir det sista bedrägeriet värre än det första. 65Då sa Pilatus till dem: Där har ni vakt. Gå och bevaka så gott ni kan. 66Då gick de och bevakade graven, förseglade stenen och satte ut vakterna.
Currently Selected:
Matteus Evangelium 27: SRB16
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Ⓒ Svenska Reformationsbibelsällskapet
Matteusevangeliet 27
27
Jesus inför Pilatus
1På morgonen beslöt alla översteprästerna och folkets äldste att försöka få Jesus avrättad. 2De lät binda honom, förde bort honom och överlämnade honom åt Pilatus, ståthållaren.
3När Judas, som hade förrått honom, såg att Jesus blivit dömd, ångrade han sig. Han lämnade tillbaka de trettio silvermynten till översteprästerna och de äldste 4och sade: »Jag har syndat och förrått oskyldigt blod.« De svarade: »Vad angår det oss? Det är din sak.« 5Då kastade han in pengarna i tempelhuset och gav sig av därifrån och gick bort och hängde sig. 6Översteprästerna tog pengarna och sade: »Det går inte att lägga dem i offerkistan, eftersom det är blodspengar.« 7Och de beslöt att i stället köpa Krukmakaråkern till begravningsplats för främlingar. 8Därför heter denna åker ännu i dag Blodsåkern. 9Så uppfylldes det som sagts genom profeten Jeremia: De tog de trettio silvermynten, priset på den prissatte, honom som några israeliter bestämde priset på, 10och gav dem i betalning för Krukmakaråkern, så som Herren hade befallt mig.
11Jesus ställdes nu inför ståthållaren. Denne frågade honom: »Du är alltså judarnas kung?« Jesus svarade: »Du själv säger det.« 12Och när han anklagades av översteprästerna och de äldste svarade han inte. 13Då sade Pilatus till honom: »Hör du inte vad de beskyller dig för?« 14Men han svarade inte på en enda fråga, och ståthållaren blev mycket förvånad.
Barabbas friges. Jesus döms
15Vid högtiden brukade ståthållaren frige en fånge efter folkets önskan. 16Det fanns just då en känd fånge som hette Jesus Barabbas. 17När folket nu var samlat frågade Pilatus: »Vem vill ni att jag skall frige, Jesus Barabbas eller den Jesus som kallas Messias?« 18Han visste att det var av avund mot Jesus som man hade utlämnat honom. 19Medan han satt på domartribunen fick han detta bud från sin hustru: »Du skall inte ha med den där rättfärdige mannen att göra. Jag har haft mardrömmar i natt för hans skull.« 20Men översteprästerna och de äldste övertalade folket att begära Barabbas fri och få Jesus dödad. 21Ståthållaren sade nu till dem: »Vilken av de båda vill ni att jag skall frige?« De svarade: »Barabbas.« 22Pilatus frågade: »Vad skall jag då göra med den Jesus som kallas Messias?« Alla svarade: »Han skall korsfästas!« 23Han frågade: »Vad har han gjort för ont?« Men de ropade ännu högre: »Han skall korsfästas!«
24När Pilatus såg att ingenting hjälpte utan att oron bara blev värre, tog han vatten och sköljde sina händer inför folket och sade: »Jag är oskyldig till den här mannens blod. Detta får bli er sak.« 25Men hela folket ropade: »Hans blod må komma över oss och våra barn.« 26Då frigav han Barabbas, men Jesus lät han prygla och utlämnade honom sedan till att korsfästas.
Soldaterna hånar Jesus
27Då förde ståthållarens soldater Jesus till residenset och samlade hela vaktstyrkan omkring honom. 28De tog av honom kläderna och hängde på honom en röd soldatkappa 29och vred ihop en krans av törne och satte den på hans huvud och stack en käpp i högra handen på honom. Sedan föll de på knä för honom och hånade honom och sade: »Leve judarnas konung.« 30De spottade på honom och tog käppen och slog honom i huvudet. 31Och när de hade hånat honom tog de av honom kappan och satte på honom hans egna kläder och förde bort honom för att korsfästa honom.
Korsfästelsen
32På vägen ut träffade de på en man från Kyrene vid namn Simon, och honom tvingade de att bära hans kors. 33När de kom till ett ställe som kallas Golgota, vilket betyder Skallen, 34gav de honom vin att dricka, blandat med galla. Han smakade på det men ville inte dricka. 35När de hade korsfäst honom delade de upp hans kläder genom att kasta lott om dem, 36och sedan slog de sig ner där och vaktade honom. 37Ovanför hans huvud hade de satt upp anklagelsen mot honom som löd: Detta är Jesus, judarnas konung.
38Samtidigt med honom korsfästes två rövare, den ene till höger och den andre till vänster om honom. 39De som gick förbi smädade honom och skakade på huvudet 40och sade: »Du som river ner templet och bygger upp det igen på tre dagar — hjälp dig själv nu, om du är Guds son, och stig ner från korset.« 41Översteprästerna, de skriftlärda och de äldste gjorde också narr av honom och sade: 42»Andra har han hjälpt, sig själv kan han inte hjälpa. Han är Israels kung, nu får han stiga ner från korset, så skall vi tro på honom. 43Han har satt sin lit till Gud. Nu får Gud rädda honom, om han bryr sig om honom. Han har ju sagt att han är Guds son.« 44På samma sätt blev han skymfad av rövarna som var korsfästa tillsammans med honom.
Jesu död
45Vid sjätte timmen föll ett mörker över hela jorden, och det varade till nionde timmen. 46Vid nionde timmen ropade Jesus med hög röst: »Eli, Eli, lema sabachtani?« (vilket betyder: Min Gud, min Gud, varför har du övergivit mig?). 47Några som stod där hörde det och sade: »Han ropar på Elia.« 48En av dem sprang genast bort och tog en svamp, fyllde den med surt vin och satte den på en käpp för att ge honom att dricka. 49Då sade de andra: »Låt oss se om Elia kommer och hjälper honom.« 50Men Jesus ropade än en gång med hög röst och gav upp andan.
51Då brast förhänget i templet i två delar, uppifrån och ända ner, jorden skakade och klipporna rämnade, 52och gravarna öppnade sig. Många kroppar av avlidna heliga uppväcktes, 53och efter hans uppståndelse lämnade de sina gravar och gick in i den heliga staden och kunde ses av många. 54När officeren och de som bevakade Jesus tillsammans med honom såg jordbävningen och det andra som hände, greps de av stark fruktan och sade: »Den mannen måste ha varit Guds son.«
55Där var också många kvinnor som stod längre bort och såg på. De hade följt med Jesus från Galileen för att tjäna honom, 56och bland dem var Maria från Magdala och Maria som var Jakobs och Josefs mor och modern till Sebedaios söner.
Gravläggningen
57På kvällen kom en rik man från Arimataia som hette Josef och som också han hade blivit lärjunge till Jesus. 58Josef gick till Pilatus och bad att få Jesu kropp. Pilatus gav då order om att den skulle utlämnas, 59och Josef tog kroppen, svepte den i rent linnetyg 60och lade den i den nya grav som han hade låtit hugga ut åt sig i berget. Sedan rullade han en stor sten för ingången till graven och gick därifrån. 61Maria från Magdala och den andra Maria var där och satt mitt emot graven.
62Nästa dag — det var dagen efter förberedelsedagen — gick översteprästerna och fariseerna tillsammans till Pilatus 63och sade: »Herre, vi har kommit att tänka på att när den där bedragaren ännu var i livet sade han: ’Efter tre dagar skall jag uppstå.’ 64Ge därför order om att graven bevakas under tre dagar, så att inte hans lärjungar kommer och rövar bort honom och sedan säger till folket att han har uppstått från de döda. Då blir det sista bedrägeriet värre än det första.« 65Pilatus svarade: »Ni får en vaktstyrka. Gå och bevaka graven så gott ni kan.« 66De gav sig i väg och skyddade den genom att försegla stenen och sätta ut vakterna.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Svenska Bibelsällskapet förvaltar upphovsrätten för Bibel 2000. Mer information på svenska finner du här: http://www.bibelsällskapet.se/om-oss/copyright/.