Англунимос 30
30
1Э Рахиль дикхэлас, со вой на анэл лэ Яковости бэятонэн, тай ритярэлас холи пэ пэстери пхэй, пэ Лия. Вой пхэндя лэ Яковости:
— Дэ манди бэятонэн, а то мэ мэрава!
2О Яково холяйля пэр латэ и пхэндя:
— Мэ со, сым о Дэл, Саво на дэл тути бэятонэн?
3Тунче вой пхэндя:
— Акэ э Вала, мэрни копэльница. Сов ласа, соб вой тэ анэл бэятос мандэ пэ чянга, тай кадя и мандэ авэна бэяцэ пар латэ.
4Кадя вой дя лэсти пэстеря бутярня ла Вала, сар ромня, о Яково сутя ласа. 5Вой ашыля пхари тай андя лэсти шавэс. 6Тунче э Рахиль пхэндя: «О Дэл сыкадя мэрно чячимос, Вов ашундя мэрно мангимос тай дя манди шавэс». Пала кода вой дя лэсти алав Дано#30.6 Пхур. евр. алав «Дан» пхэнэлпэ сар дума «данани» (сыкадя мэрно чячимос). .
7Э Вала, э бутярни ла Рахиляти, упалэ ашыля пхари тай андя лэ Яковости дуйтонэ шавэс. 8Тунче э Рахиль пхэндя: «Барэ маримаса мэ мараваспэ мэрня пхьяса тай биросардэм». И вой дя лэсти алав Нефалимо#30.8 Пхур. евр. алав «Нафталий» пхэнэлпэ сар евр. алав «нафтуле» (маримос)..
9Кала э Лия дикхля, кай вой парашыля тэ анэл бэятонэн, вой ля пэстеря бутярня ла Зелфа тай дя ла лэ Яковости сар ромня. 10Ла Лиятери бутярни э Зелфа андя лэ Яковости шавэс. 11Э Лия пхэндя: «Сави бахт!» Тай дя лэсти алав Гадо#30.11 Кадва пхур. евр. алав шолпэ пэ дума «гад» (бахт). .
12Лэ Лиятери бутярни э Зелфа андя лэ Яковости дуйтонэ шавэс. 13Э Лия пхэндя: «Сави мэ сым бахтали! Э жувля пхэнэна пэр мандэ сави бахтали!» Тай дя лэсти алав Асиро#30.13 Пхур. евр. алав «Ашэр» шолпэ пэ дума «ошэр» (бахт). .
14Андэ кодыя время, кала э мануша стидэн э пшэница, о Рувимо жыля андэ мал, аракхля мандрагоруря#30.14 Мандрагоруря — чярь, сави барёл пашай Машкарпхувьяко море. Лако плодуря акхарэнас камлимастерэ пхаба. Мануша лэнас кадья чярь важ э врэжа. тай андя лэн пэстеря дати. Э Рахиль пхэндя ла Лияти:
— Мангав тут, дэ манди найбут терэ шавэсти мандрагоруря.
15Ай кадыя пхэндя лати:
— Ту залян мандар лэ ромэс, ай акана камэс тэ залэс мэрнэ шавэстерэ мандрагоруря?
— Драго, — пхэндя э Рахиль, — мэк вов совэл туса кадыя рят, ай ту отдэса манди терэ шавэстерэ мандрагоруря.
16Кала каринг э рят о Яково авилятар лэ маляндар, э Лия вижыля англа лэстэ и пхэндя:
— Ту трэбуй тэ совэс манца. Мэ потиндэм важ тутэ лэ шавэстерэ мандрагоронэнца.
И вов сутя ласа андэ кодыя рят. 17О Дэл ашундя ла Лия, вой ашыля пхари тай андя лэ Яковости панчтонэ шавэс. 18Тунче э Лия пхэндя: «О Дэл дя манди награда пала кода, со мэ дэм лэ ромэсти мэрня бутярня». Тай дэл лэсти алав Исахаро#30.18 Пхур. евр. алав «Йиссахар» шолпэ пэ дума «сахари» (вов дя манди потинимос)..
19Э Лия упалэ ашыля пхари тай андя лэ Яковости шовтонэ шавэс. 20Вой пхэндя: «О Дэл дя манди кучютно подарко. Акана мэрно ром дэла манди патив, пала кода со мэ андэм лэсти шовэн шавэн». И Лия дя лэсти алав Завулоно#30.20 Пхур. евр. алав «Зевулон» шолпэ пэ дума «йизбэлэни» (вов авэла тэ полэл ман). .
21Пай варисави-то время вой андя щеёра и дя лати алав Дина.
22О Дэл сэрэсардя пала э Рахиль, ашундя лако мангимос тай терэл кадя, соп вой тэ анэл бэятонэн. 23Вой ашыля пхари тай андя лэ шавэс и пхэндя: «О Дэл изля пар мандэ мэрно лажавимос». 24Вой дя лэсти алав Иосифо#30.24 Евр.: «Йосеф». Анда евреёско шыб кадва алав пэрэндярэлпэ, сар «Мэк дэла инке». Инке вов пхэнэлпэ, сар евреёско алав «заля». Кадва пхур. евр. алав шолпэ пэ дума «йосеф» (мэк вов инке дэла). , пала кода со вой пхэндя: «Тэ дэл манди о РАЙ инке екхэ шавэс».
О Яково ашэлпэ барвало
25Пала кода сар э Рахиль андя лэ Иосифос, о Яково пхэндя лэ Лаваности:
— Отмэк ман, соп мэ тэ рисайвав пэ пхув, кай аракхадилэмас. 26Дэ манди мэрнэ ромнян тай лэ бэятонэн, пала савэ мэ теравас бути тути, тай мэ жаватар андо дром. Ту ганэс, сар бут мэ теравас бути тути.
27Ай о Лавано пхэндя лэсти:
— Сар кай мэ аракхлэм лашымос англа терэ якха, мангав тут, ашпэ: мэ уганглэм пай врэжа, со о РАЙ бахталисардя ман пала тутэ. 28Пхэн тери цымин, мэ потинава ла.
29О Яково пхэндя лэсти:
— Ту ганэс, сар мэ теравас бути тути тай савэ терэ гуртуря ашылэ, сар мэ лэн праваравас. 30Жы мандэ лэн на сас бут, ай акана вонэ тердэпэ пэ бутэстэ майбут, тай о РАЙ бахталисардя тут пала мандэ. Кала жэ акана мэ стидава варисо важ мэрно чер?
31О Лавано пушля:
— Со тути тэ дав?
— Манди нисо на трэбуй, — пхэндя о Яково. — Стер важ мандэ кати екх, тай мэ лава и майдур тэ праварав тай тэ фирисарав теро цыкно тай баро ското. 32Мэк ман тэ обжав саворэ гуртуря тай тэ стхав ригатар саворэ пятнисти и э крапчяти бакрэн и бузнэн тай саворэ калэ бакрорэн. Вонэ авэна мэрно потинимос. 33О чячимос мэрно дичёлапэ ангэ, кала закамэса ту тэ дикхэс о потинимос, саво дян манди. Тай сар кай ту аракхэса мандэ най крапчято тай най пятнисто бузно тай кало бакроро, вонэ лэна тэ ангиченпэ чёрданэ.
34— Допхэндямпэ, — пхэндя о Лавано. — Мэк авэла кадя, сар ту пхэндян.
35Тай андэ кодыва жэ дес вов отходя ригатар саворэ бузнэн лэ крапинэнца тай лэ латкэнца, саворэ пятнисти тай крапчяти бузнян — колэ, пэ савэ сас парнимос, — тай саворэн калэ бакрорэн тай отдя лэн тэ дикхэн лэсти шавэ. 36Вов тердя тэ авэл машкара пэстэ и Яково тринэ десэнго дром, ай о Яково кадя ж праварэлас лэ Лаваностерэ бакрэн, савэ ашылэпэ.
37О Яково вишындя зэлэни рувля па тополи, миндалё тай пай чинаря, зля э шкорка и стердя пэр лэндэ парнэ тхана. 38Вов стходя э опшындэ рувля андэ саворэ балая, соп вонэ тэ авэн ворта англа ското, кала о ското авэл тэ пэл паи. Андэ кодыя время, кала э бакря ашэн пхарэ, сар авэнас тэ пэн паи, 39вонэ терэнас кода англа рувля, тай э бакрорэ аркхадёнаспэ лэндэ пёстри, крапчяти тай пятнисти. 40Инке о Яково бандярэлас лэ бакрэн каринг э пёстри тай каринг э калэ ското, саво сас лэ Лаваноско, ай лэ тэрнэн стхолас ригатар. Кадя лэстэ ашылэ пэсти гуртуря, тай вов ритярэлас лэн ригатар лэ Лаваностерэ бакрэндар. 41Кала авэнас тэ пэн зоралэ бакря тай бузня, о Яково шолас англа лэндэ андэ балая э рувля, кай вонэ тэ терэн бакрорэн англа э рувля. 42Ай кала авэнас э бакря найзоралэ, вов на шолас э рувля. Кадя ковло ското доросэласпэ лэ Лаваности, ай зорало лэ Яковости. 43Кадя о Яково ашыля барвало, лэстэ сас акана бут цыкно тай баро ското, бутярнэ тай бутярня, вэрблюдоря тай ослуря.
Currently Selected:
Англунимос 30: СРБ
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2021 Bible Translators of Ukraine
© 2021 Pioneer Bible Translators
This work is licensed under the Creative Commons Attribution Non-commercial No-Derivatives 4.0 license. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/