YouVersion Logo
Search Icon

Lucas 3

3
Só'maq nachilaxanataxanaq Juan ỹa'xatetac da na'qaatec quiyi 'laua sqaica qom
(Mateo 3.1-12; Marcos 1.1-8; Juan 1.19-28)
1Ca co'na' ỹovite' quince ñaxari da lo'ueenataxanaxac só'maq ỹaatqajam lashi na nashillipi leenaxat Tiberio, qam so Poncio Pilato reloqota'a yi Judea, ca' so Herodes reloqota'a yi Galilea, chaqai so lqaỹa Felipe lotqai reloqota'a yi Iturea chaqai Traconite, chaqai so Lisanias lotqai reloqota'a yi Abilinia. 2Qam hueetouguilo sauajo na'xata' co'na' so Anás chaqai so Caifás ñaq la'gaxalate' na letaxaỹaxanqajanqaipi na qomyipi quena' qaretaxaỹa'pegue' ñi qota'a co'na' ñi'maxare 'naapega so Juan, só'maq llaalec so Zacarías, huaalec yi 'laua sqaica qom. 3Ime, ca' eec, queeta'gue ná'ogue ná'maq sqoỹoqaque caso lachiugue Jordán quiyim ra'qaataxantapeguem na qomyipi quiyim ỹalate' naua no'ueenataxaco, chaqai qanachilaxan, qaiyi qaỹapalaxate' naua lasauaxasete'. 4Ca' dajo ipaquichigui da la'qaatec so la'qaataxanqajnec ñi qota'a, leenaxat Isaías, co'na' ỹiriñi da la'qaatec:
'Uo' ma'le ca qom 'maqateguelec ca 'laua sqaica qom, 'neetasa' da loỹaxanaxac:
“'Maxachitañi ca nayic ñi qara'gaxala',
chaqai no'ueenaqchi'tegue ca llic.
5Ná'ogue na ca'megue ỹaatqajam qano'xataxachigui,
chaqai ná'ogue ana qa' ladocai chaqai ana quemaralec ỹaatqajam qanaloqojne'ta',
na nayiquipi se ỹalamaq lotqai ỹalamqata nqohin,
chaqai na nayiquipi se nala'ta' na 'laua lotqai qanaloqojonta',
6qaiyi ná'ogue na qomyipi iuana da nca'laxa ỹaanec ñi qota'olec.”
7Ca' na qomyipi co'na' ỹovire'oga so Juan quiyim ỹahotaque qanachilaxan, ca so'maxare 'naapego' quen:
—¡Qamiri nanaic llaalqaipi! ¿Nega'ỹo' ca ra'qaataxanema qamiri quiyim qaiyi qohite' qamiri queda lecaic da nouaxanaxaset najo nepalata? 8Ỹaatqajam na'maxachito' ma'le, qaiyi re'oq quiyim ỹaatqajam lachii' naua no'ueenataxagohi, chaqai sqai hueetapiguilo qavilyi quiyim 'ñiỹac: “Qomi' chaqaiqomi' llaalqa so Abraham”. Vichiguiño' shinapegalo qamiri nagui quiyim ñi qota'olec ishit quiyim ỹachigoxotaugui najo qa' ca llaalqaipi so Abraham. 9Aca qai'pe mashic shi'gue ỹa'maqatañi quiyim qaỹouaxañi'ñot na qo'paqsat, ca' ná'ogue ana qo'paq se no'uen ana la, ana'maxare qaỹouaxanlec. Ime, ca' qainaxañigui ca norec.
10Ca' so qomyipi renataxan, 'naaco':
—Qam ¿nega'ỹo' ca shinqata qomi'?
11Ca' so Juan 'naaco':
—No'm 'ue ca dos caua nelamaxaqui', ca ỹaanem ca 'oonoqui' cá'maq sqaica ca nelamaxaqui. Chaqai cá'maq 'ue ca loq, ca' ỹachit ca sqaica ca loq.
12Ime, lotqai ná'maq ỹacona'piguit ana nishiuete so nashi na'ñi yi Roma, na'maxare anac quiyim qanachilaxan. Ca' qainatetac so Juan queca 'neeta:
—Qami' napaxaguinataxanaq, qam qomi', ¿negue' ca shinqa'tegue?
13Ca' so Juan 'naaco':
—Ma' naqachii aca lishiuetenaxanqate na qomyipi, qam se napacalec nqai'ñii añi roỹaxanaque ca nashi.
14Lotqai anac so nalliripi so nashi, ca qainatetac so'maxare, qohinac:
—Qam qomi', ¿negue' ca shinqata?
Ca' so Juan 'naaco':
—Se ỹa'maxañi quiyim 'ue ca nouorii, chaqai sqaica ca yiñitalec, chaqai taachiguiñi quiyim 'viichii ca lliiteguelec ca lasauaxaset. Añí'maq nishivichii, chaqañiita 'maxariñita.
15Ca' na qomyipi ỹaatqajam pe'eeta'a so'maxare, 'neetapigui lauel quiyim so Juan chaqaiso' so qanela' nashi nca'laxaqui. 16Qam so Juan 'naapega sá'ogue so qomyipi, 'naaco':
—Aỹim llic nagui ñachilaxañiguilo qamiri na huaxaỹaq, qam 'ue na coỹaretailec, na'maxare nachilaxanguilo qamiri ma'le ca Espíritu Santo chaqai ca norec. Chaqai na'maxare paguec da lquesaxanaxa, sqai 'nejem aỹim, chaqai aỹim sqa saiguit quiyim sosoorec naua lapelate' lequeete'. 17Na'maxare lo'qoota'a na lochigoxosoxonaxat, qaiyi ỹochigoq na trigo quiyim ỹoỹoota'oga ana la chaqai na lovi. Ime, ca' ỹoỹoota'oga na la na trigo, illaañigui aca lahi'. Ca' na lovi ỹavigaxat, inaxañigui ca norec sqai 'om.
18Ca' 'eda da 'neeta da letaxaỹaxac, chaqai 'xoic na liỹa nelaataxanaxaquipi mashic ỹaanec so Juan co'na' ỹa'xatetapeguem ná'ogue na qomyipi da na'qaatec chicqaugui da nca'laxa. 19Ca' so Juan retaxaỹa so nashi Herodes sauaxat loua aso Herodías só'maq loua so lqaỹa Felipe, chaqai so liỹa loiquipi se no'uen so'maxare. 20Qam so Herodes se na'xaỹaxan. Ta'ta'a noquigaxatec ỹo'uet da se ỹa'maxañi co'na' coñi' so Juan, ỹanaugui aso ncoñiitaxanaxaqui.
Da nachilaxanataxac so Jesús
(Mateo 3.13-17; Marcos 1.9-11)
21Ca co'na' saqa' qaicoñi' so Juan, ca so'maxare nachilaxantac ná'ogue na qomyipi, chaqai so Jesús qai'neeta qanachilaxan. Ca so'maxare co'na' ñaq nqouagaxaintac, ca na piguim huachigui. 22Ca' so Espíritu Santo naỹa'ña so'maxare, 'nejem na co'toco' ỹaatqajam re'qoota. Ime, ca 'maqot na piguim so na'qaatec, 'ne'tegue:
—Qami' maq ỹaatqajam qami' ỹalamaxat ỹaalec, qami' ỹauochaxat, aỹim ỹaatqajam ñitoonta'pegue qami'.
So chigoxouguit 'auaxaic leta'allipi so Jesucristo
(Mateo 1.1-17)
23So Jesús co'na' ỹovite' treinta ñaxari, ca taañi ro'ueenataxan. So'maxare qohintapega llaalec so José, ca' so José leta'a so Elí, 24ca' so Elí leta'a so Matat, ca' so Matat leta'a so Leví, só'maq llaalec so Melqui, ca' so Melqui leta'a so Jana, só'maq llaalec so José, 25ca' so José leta'a so Matatías, ca' so Matatías leta'a so Amós, ca' so Amós leta'a so Nahum, ca' so Nahum leta'a so Esli só'maq llaalec so Nagai, 26ca' so Nagai leta'a so Maat, ca' so Maat leta'a so Matatías, ca' so Matatías leta'a so Semei, ca' so Semei leta'a so José só'maq llaalec so Judá, 27ca' so Judá leta'a so Joana, ca' so Joana leta'a so Resa, ca' so Resa leta'a so Zorobabel, ca' so Zorobabel leta'a so Salatiel, só'maq llaalec so Neri, 28ca' so Neri leta'a so Melqui, ca' so Melqui leta'a so Adi, ca' so Adi leta'a so Cosam, ca' so Cosam leta'a so Elmodam, só'maq llaalec so Er, 29ca' so Er leta'a so Josué, ca' so Josué leta'a so Eliezer, ca' so Eliezer leta'a so Jorim, só'maq llaalec so Matat, 30ca' so Matat leta'a so Leví, ca' so Leví leta'a so Simeón, ca' so Simeón leta'a so Judá, ca' so Judá leta'a so José, ca' so José leta'a so Jonán, só'maq llaalec so Eliaquim, 31ca' so Eliaquim leta'a so Melea, ca' so Melea leta'a so Mainán, ca' so Mainán leta'a so Matata, só'maq llaalec so Natán, 32ca' so Natán leta'a so David, ca' so David leta'a so Isaí, ca' so Isaí leta'a so Obed, ca' so Obed leta'a so Booz, ca' so Booz leta'a so Salmón, só'maq llaalec so Naasón, 33ca' so Naasón leta'a so Aminadab, ca' so Aminadab leta'a so Aram, ca' so Aram leta'a so Esrom, ca' so Esrom leta'a so Fares, ca' so Fares leta'a so Judá, 34ca' so Judá leta'a so Jacob, ca' so Jacob leta'a so Isaac, ca' so Isaac leta'a so Abraham, ca' so Abraham leta'a so Taré, ca' so Taré leta'a so Nacor, 35ca' so Nacor leta'a so Serug, ca' so Serug leta'a so Ragau, ca' so Ragau leta'a so Peleg, ca' so Peleg leta'a so Heber, só'maq llaalec so Sala, 36ca' so Sala leta'a so Cainán, ca' so Cainán leta'a so Arfacsad, ca' so Arfacsad leta'a so Sem, ca' so Sem leta'a so Noé, só'maq llaalec so Lamec, 37ca' so Lamec leta'a so Matusalén, ca' so Matusalén leta'a so Enoc, ca' so Enoc leta'a so Jared, ca' so Jared leta'a so Mahalaleel, ca' so Mahalaleel leta'a so Cainán, 38ca' so Cainán leta'a so Enós, ca' so Enós leta'a so Set, ca' so Set leta'a so Adán, só'maq llaalec ñi qota'olec.

Currently Selected:

Lucas 3: MCV91

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy