Éxodo 34
34
Mosoq tabla rumikunapi kamachikuy leykunamanta
(Dt 10.1-5)
1Señor Diosqa Moisestan khaynata niran:
—Ishkay p'alta rumikunata labray chay p'akisqayki tabla rumikunata hina. Noqan chay tabla rumikunapi escribisaq imaynan ñawpaqtapas escribisqa karan saynallatataq. 2Hinaspa alistakuy paqarin tutallamanta Sinaí nisqa orqoman wichanaykipaq. Chay orqopa puntanpin qanqa noqaman presentakuwanki. 3Aman qanwan kushkaqa ni pi runapas hamunqachu. Nitaqmi ni pipas chay orqopiqa kananchu. Saynallataqmi chay orqopa chimpanpipas manan mikhunankuchu ovejakunapas nitaq wakakunapas, nispa.
4Moisesqa ishkay tabla rumikunatan labraran, ñawpaq rumikuna hina kananpaq. Hinaspan paqarisnintin p'unchaw tutallamanta hatarispa, chay ishkaynin tabla rumikunata aparikuspa, Sinaí nisqa orqoman wicharan Señor Diospa kamachisqanman hina. 5Hinaqtinmi Señor Diosqa phuyu ukhupi uraykamuspa Moisespa ladonpi karan. Hinaspan sutinta willakuran. 6Señor Diosqa Moisespa ñawpaqninta pasaspan khaynata niran:
—¡Noqaqa Señor Diosmi kani!
¡Noqaqa llakipayakuq Señor Diosmi kani!
¡Noqaqa sumaq sonqo Señor Diosmi kani!
¡Noqaqa mana apurayllaman phiñakuq Señor Diosmi kani!
¡Noqaqa ancha khuyapayakuq cheqaq Señor Diosmi kani!
7Noqaqa waranqantin miraykunapa
mirayninkama khuyapayakuq Señor Diosmi kani.
Mana allin ruwaq runakunatapas,
mana kasukuq rebelde runakunatapas
hinallataq huchakuna ruwaq runakunatapas
perdonaq Señor Diosmi kani.
Ichaqa culpable kaq runataqa castiganipunin.
Noqaqa tayta mamakunapa huchallikusqankumantan castigani
wawankunata, nietonkunata
hinallataq nientonkupa nietonkukamaraq, nispa.
8Hinaqtinmi Moisesqa apurayllaman pampakamaraq k'umuykuspa Señor Diosta yupaycharan 9khaynata:
—Señor Diosnilláy, sichus cheqaqtapuni favorecewaspaykiqa, noqaykupa kasqaykuman hamuspayá noqayku ukhupi qepakuy, k'ullu hina kashaqtiykupas. Noqaykupa huchaykuta perdonaykuspayá, qanpa llaqtaykita hinaña chashkiykuwayku, nispa.
Mosoq pactota Señor Dios ruwasqanmanta
10Hinaqtinmi Señor Diosqa Moisesta contestaran khaynata:
—Noqa Señor Diosmi Israelpa miraynin llapallan runakunawan huk pactota ruwasaq. Noqaqa ancha admirakuypaq tukuy señalkunatan ruwasaq. Sayna milagroso señalkunataqa manan pipas ni hayk'aqpas huk law *nacionkunapiqa ruwaranchu. Maypi tiyasqaykichis llaqtakunapipas llapallan runakunan noqa Señor Diospa ancha admirakuypaq ruwasqay tukuy señalkunataqa rikunqaku.
11Sichus qankuna kay kamachisqaykunata kasukunkichis chayqa, noqa Señor Diosmi qankunapa ñawpaqniykichismanta qarqosaq kay llaqtayoq llapallan runakunata: amorreo runakunata, cananeo runakunata, heteo runakunata, ferezeo runakunata, heveo runakunata hinallataq jebuseo runakunatawan ima. 12Hinaspan noqapa prometesqay allpaman tiyanaykichispaq haykunkichis. Chay allpaman haykuspaqa aman ni ima tratotapas ruwankichishchu chay allpapi tiyaq runakunawanqa, saynapi mana allin costumbrenkunata qankunapas ama ruwanaykichispaq. Chay mana allin costumbrenkunaqa qankunapaqmi huk trampa hina kanman. 13Aswanqa *altarninkutapas thuñichispan mana imaman tukuchinayki. Saynallataqmi p'akinayki rumimanta ruwasqanku *idolonkutapas hinallataq mamachanku *Aseratapas. 14Aman huk falso dioskunataqa yupaychankichishchu. Noqa Señor Diosqa celoson kani. Hinaspapas noqapa sutiyqa Celoso Diosmi.
15Saynaqa aman ni ima tratotapas ruwankichishchu chay allpapi tiyaq runakunawanqa. Paykunaqa diosninkuta yupaychaspankun, tukuy mana allinkunata ruwaspa, noqapa contraypi huchallikunku. Chayraykun sichus paykunawan ima tratotapas ruwankichis chayqa, tukuy mana allin costumbrenkunata ruwanaykichispaqmi invitasunkichisman. Hinaspan diosninkuman ofrecesqanku *sacrificio *ofrendakunatapas mikhuwaqchis. 16Saynallataqmi qari wawaykichiskunatapas paykunapa ususinkuwan casarachiwaqchis. Hinaspan chay runakunapa ususinkunaqa diosninkuta yupaychaspa hinallataq millay huchakunata ruwaspanku, qari wawaykichiskunatapas huchallichinkuman.
17Aman hayk'aqpas fundisqa dioskunataqa ruwankichishchu yupaychanaykichispaqqa.
Watapi kinsantin hatun fiestakunamanta
(Ex 23.14-19; Dt 16.1-17)
18*Mana Levadurayoq T'anta Fiestata ruway. Chay fiestataqa kamachisqayman hinan ruwanki. Hinaspan qanchis p'unchaw mana levadurayoq t'antata mikhunki. Chay fiestataqa *Abib nisqa killapin ruwanki. Chay killapin qankunaqa Egipto nacionmanta lloqsimurankichis. 19Llapallan primerta nacemuq qari wawakunan noqa Señor Diospaq kanqa. Saynallataqmi noqapaq kanqa wakaykichiskunapa hinallataq ovejaykichiskunapa primerta wachasqan llapallan orqo uñankunapas.
20Ichaqa china asnopa primer kaq uñantaqa cambianaykichismi huk corderowan, saynapi asnopa rantinta chay corderota noqa Señor Diosman qowanaykichispaq. Sichus mana cambiankichishchu chayqa, kunkanta q'ewispan chay asnotaqa wañuchinaykichis. Saynallataqmi primer kaq wawaykichispa rantintapas huk *ofrendata noqa Señor Diosman qowanaykichis. Manan ni pipas noqa Señor Diosmanqa hamunqachu mana imatapas apamuspaqa.
21Soqta p'unchawmi llank'anayki. Ichaqa qanchis kaq p'unchawpiqa samanaykin, tarpuy wichayña otaq cosechay wichayña kaqtinpas.
22Saynallataqmi Mana Levadurayoq T'anta Fiesta ruwasqaykichismanta qanchis semana pasaruqtin, Trigo Cosecha Qallariy Fiestata ruwankichis. Saynallataqmi cosecha tukukuqtinpas Cosecha Tukukuy Fiestata ruwankichis.
23Watapin kinsa kutita llapallan qarikuna noqa Señor Diospa ñawpaqniyman ashuykamunanku. Noqaqa Israelpa yupaychasqan Señor Diosmi kani. 24Noqaqa ñawpaqniykimantan chay llaqtakunapi tiyaq llapallan runakunataqa qarqosaq. Hinaspan chay allpataqa qankunapaq hatunyachisaq. Saynapin mana ni pipas chay allpaykichismantaqa dueñochakunqachu, noqa Señor Diosniykipa ñawpaqniyman watapi kinsa kutita ashuykamuwasqaykirayku.
25Huk animalta ofrecemuwaspaqa, aman yawarnintaqa mana levadurayoq t'antawan kushkataqa chapunkichu. Chay *Pascua Fiestapaq sacrificasqa animalpa puchusqan aychatapas, aman paqarisnintin p'unchawpaqqa waqaychankichu.
26Chakraykipi tarpusqaykimantaqa primer kaq allinnin rurusqantan noqa Señor Diosniykipa wasiyman apamunki.
Aman uña kapichataqa mamanpa lechenpiqa t'impuchinkichu, nispa.
Kamachikuy leykunata Moisés escribisqanmanta
27Señor Diosmi Moisesta nillarantaq khaynata:
—Kay rimapayasqaykunata escribiy. Noqaqa kay rimapayasqay palabrakunawanmi huk *pactota ruwani qanwan hinallataq Israelpa miraynin runakunawanpas, nispa.
28Hinaqtinmi Moisesqa chay lugarpi Señor Dioswan kushka qepakuran tawa chunka p'unchaw hinallataq tawa chunka tuta ima. Moisesqa manan chay p'unchawkunapiqa ni imatapas mikhuranchu nitaq tomaranchu. Chay lugarpin payqa escribiran huk tabla rumipi Señor Dioswan pacto ruwasqanku palabrakunata. Chay palabrakunaqa chunkantin kamachikuy leykunan karan.
29Chaymantan Moisesqa Sinaí nisqa orqomanta uraykamuran ishkaynin tabla rumipi kamachikuy leykuna escribisqata apayukuspa. Ichaqa chay orqomanta urayamushaspaqa, Moisesqa manan cuentata qokuranchu Señor Dioswan parlasqanrayku uyan k'ancharisqantaqa. 30Hinaqtinmi Moisespa uyan k'ancharisqanta rikuruspanku, Aaronqa hinallataq Israelpa miraynin runakunapas anchata mancharikuranku. Hinaspan Moisesmanqa mana ashuykuyta munarankuchu. 31Ichaqa Moisesqa waqyamuranmi Aaronta hinallataq Israelpa miraynin llapallan líder runakunatapas. Chaymi Moisespa kasqanman ashuykuqtinku paykunata rimapayaran. 32Chaymantan Israelpa miraynin llapallan runakunaqa Moisespa kasqanman ashuykuranku. Hinaqtinmi Moisesqa Sinaí orqopi Señor Diospa llapallan kamachimusqankunata paykunaman willaran kasukunankupaq. 33Hinaspan Moisesqa Israelpa miraynin runakunawan parlayta tukuruspa, uyanta tapakuran huk velo nisqa telawan.
34Moisesqa Señor Dioswan parlananpaq (Dioswan Tupana Carpaman) sapa kutin haykuspaqa, orqokuranmi uyanpi kaq velo nisqa telataqa asta chay carpamanta lloqsimunankama. Hinaspan chaymanta lloqsiramuspaña, Señor Diospa kamachimusqanta Israelpa miraynin runakunaman willaran. 35Israelpa miraynin runakunan Moisespa uyan k'ancharishaqta rikuranku. Chaymi Moisesqa chay velo nisqa telawan uyanta kaqmanta tapakuran, asta Señor Dioswan parlaq kaqmanta haykunankama.
Currently Selected:
Éxodo 34: QEAÑT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.
Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.
Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional
Éxodo 34
34
Mosoq tabla rumikunapi kamachikuy leykunamanta
(Dt 10.1-5)
1Señor Diosqa Moisestan khaynata niran:
—Ishkay p'alta rumikunata labray chay p'akisqayki tabla rumikunata hina. Noqan chay tabla rumikunapi escribisaq imaynan ñawpaqtapas escribisqa karan saynallatataq. 2Hinaspa alistakuy paqarin tutallamanta Sinaí nisqa orqoman wichanaykipaq. Chay orqopa puntanpin qanqa noqaman presentakuwanki. 3Aman qanwan kushkaqa ni pi runapas hamunqachu. Nitaqmi ni pipas chay orqopiqa kananchu. Saynallataqmi chay orqopa chimpanpipas manan mikhunankuchu ovejakunapas nitaq wakakunapas, nispa.
4Moisesqa ishkay tabla rumikunatan labraran, ñawpaq rumikuna hina kananpaq. Hinaspan paqarisnintin p'unchaw tutallamanta hatarispa, chay ishkaynin tabla rumikunata aparikuspa, Sinaí nisqa orqoman wicharan Señor Diospa kamachisqanman hina. 5Hinaqtinmi Señor Diosqa phuyu ukhupi uraykamuspa Moisespa ladonpi karan. Hinaspan sutinta willakuran. 6Señor Diosqa Moisespa ñawpaqninta pasaspan khaynata niran:
—¡Noqaqa Señor Diosmi kani!
¡Noqaqa llakipayakuq Señor Diosmi kani!
¡Noqaqa sumaq sonqo Señor Diosmi kani!
¡Noqaqa mana apurayllaman phiñakuq Señor Diosmi kani!
¡Noqaqa ancha khuyapayakuq cheqaq Señor Diosmi kani!
7Noqaqa waranqantin miraykunapa
mirayninkama khuyapayakuq Señor Diosmi kani.
Mana allin ruwaq runakunatapas,
mana kasukuq rebelde runakunatapas
hinallataq huchakuna ruwaq runakunatapas
perdonaq Señor Diosmi kani.
Ichaqa culpable kaq runataqa castiganipunin.
Noqaqa tayta mamakunapa huchallikusqankumantan castigani
wawankunata, nietonkunata
hinallataq nientonkupa nietonkukamaraq, nispa.
8Hinaqtinmi Moisesqa apurayllaman pampakamaraq k'umuykuspa Señor Diosta yupaycharan 9khaynata:
—Señor Diosnilláy, sichus cheqaqtapuni favorecewaspaykiqa, noqaykupa kasqaykuman hamuspayá noqayku ukhupi qepakuy, k'ullu hina kashaqtiykupas. Noqaykupa huchaykuta perdonaykuspayá, qanpa llaqtaykita hinaña chashkiykuwayku, nispa.
Mosoq pactota Señor Dios ruwasqanmanta
10Hinaqtinmi Señor Diosqa Moisesta contestaran khaynata:
—Noqa Señor Diosmi Israelpa miraynin llapallan runakunawan huk pactota ruwasaq. Noqaqa ancha admirakuypaq tukuy señalkunatan ruwasaq. Sayna milagroso señalkunataqa manan pipas ni hayk'aqpas huk law *nacionkunapiqa ruwaranchu. Maypi tiyasqaykichis llaqtakunapipas llapallan runakunan noqa Señor Diospa ancha admirakuypaq ruwasqay tukuy señalkunataqa rikunqaku.
11Sichus qankuna kay kamachisqaykunata kasukunkichis chayqa, noqa Señor Diosmi qankunapa ñawpaqniykichismanta qarqosaq kay llaqtayoq llapallan runakunata: amorreo runakunata, cananeo runakunata, heteo runakunata, ferezeo runakunata, heveo runakunata hinallataq jebuseo runakunatawan ima. 12Hinaspan noqapa prometesqay allpaman tiyanaykichispaq haykunkichis. Chay allpaman haykuspaqa aman ni ima tratotapas ruwankichishchu chay allpapi tiyaq runakunawanqa, saynapi mana allin costumbrenkunata qankunapas ama ruwanaykichispaq. Chay mana allin costumbrenkunaqa qankunapaqmi huk trampa hina kanman. 13Aswanqa *altarninkutapas thuñichispan mana imaman tukuchinayki. Saynallataqmi p'akinayki rumimanta ruwasqanku *idolonkutapas hinallataq mamachanku *Aseratapas. 14Aman huk falso dioskunataqa yupaychankichishchu. Noqa Señor Diosqa celoson kani. Hinaspapas noqapa sutiyqa Celoso Diosmi.
15Saynaqa aman ni ima tratotapas ruwankichishchu chay allpapi tiyaq runakunawanqa. Paykunaqa diosninkuta yupaychaspankun, tukuy mana allinkunata ruwaspa, noqapa contraypi huchallikunku. Chayraykun sichus paykunawan ima tratotapas ruwankichis chayqa, tukuy mana allin costumbrenkunata ruwanaykichispaqmi invitasunkichisman. Hinaspan diosninkuman ofrecesqanku *sacrificio *ofrendakunatapas mikhuwaqchis. 16Saynallataqmi qari wawaykichiskunatapas paykunapa ususinkuwan casarachiwaqchis. Hinaspan chay runakunapa ususinkunaqa diosninkuta yupaychaspa hinallataq millay huchakunata ruwaspanku, qari wawaykichiskunatapas huchallichinkuman.
17Aman hayk'aqpas fundisqa dioskunataqa ruwankichishchu yupaychanaykichispaqqa.
Watapi kinsantin hatun fiestakunamanta
(Ex 23.14-19; Dt 16.1-17)
18*Mana Levadurayoq T'anta Fiestata ruway. Chay fiestataqa kamachisqayman hinan ruwanki. Hinaspan qanchis p'unchaw mana levadurayoq t'antata mikhunki. Chay fiestataqa *Abib nisqa killapin ruwanki. Chay killapin qankunaqa Egipto nacionmanta lloqsimurankichis. 19Llapallan primerta nacemuq qari wawakunan noqa Señor Diospaq kanqa. Saynallataqmi noqapaq kanqa wakaykichiskunapa hinallataq ovejaykichiskunapa primerta wachasqan llapallan orqo uñankunapas.
20Ichaqa china asnopa primer kaq uñantaqa cambianaykichismi huk corderowan, saynapi asnopa rantinta chay corderota noqa Señor Diosman qowanaykichispaq. Sichus mana cambiankichishchu chayqa, kunkanta q'ewispan chay asnotaqa wañuchinaykichis. Saynallataqmi primer kaq wawaykichispa rantintapas huk *ofrendata noqa Señor Diosman qowanaykichis. Manan ni pipas noqa Señor Diosmanqa hamunqachu mana imatapas apamuspaqa.
21Soqta p'unchawmi llank'anayki. Ichaqa qanchis kaq p'unchawpiqa samanaykin, tarpuy wichayña otaq cosechay wichayña kaqtinpas.
22Saynallataqmi Mana Levadurayoq T'anta Fiesta ruwasqaykichismanta qanchis semana pasaruqtin, Trigo Cosecha Qallariy Fiestata ruwankichis. Saynallataqmi cosecha tukukuqtinpas Cosecha Tukukuy Fiestata ruwankichis.
23Watapin kinsa kutita llapallan qarikuna noqa Señor Diospa ñawpaqniyman ashuykamunanku. Noqaqa Israelpa yupaychasqan Señor Diosmi kani. 24Noqaqa ñawpaqniykimantan chay llaqtakunapi tiyaq llapallan runakunataqa qarqosaq. Hinaspan chay allpataqa qankunapaq hatunyachisaq. Saynapin mana ni pipas chay allpaykichismantaqa dueñochakunqachu, noqa Señor Diosniykipa ñawpaqniyman watapi kinsa kutita ashuykamuwasqaykirayku.
25Huk animalta ofrecemuwaspaqa, aman yawarnintaqa mana levadurayoq t'antawan kushkataqa chapunkichu. Chay *Pascua Fiestapaq sacrificasqa animalpa puchusqan aychatapas, aman paqarisnintin p'unchawpaqqa waqaychankichu.
26Chakraykipi tarpusqaykimantaqa primer kaq allinnin rurusqantan noqa Señor Diosniykipa wasiyman apamunki.
Aman uña kapichataqa mamanpa lechenpiqa t'impuchinkichu, nispa.
Kamachikuy leykunata Moisés escribisqanmanta
27Señor Diosmi Moisesta nillarantaq khaynata:
—Kay rimapayasqaykunata escribiy. Noqaqa kay rimapayasqay palabrakunawanmi huk *pactota ruwani qanwan hinallataq Israelpa miraynin runakunawanpas, nispa.
28Hinaqtinmi Moisesqa chay lugarpi Señor Dioswan kushka qepakuran tawa chunka p'unchaw hinallataq tawa chunka tuta ima. Moisesqa manan chay p'unchawkunapiqa ni imatapas mikhuranchu nitaq tomaranchu. Chay lugarpin payqa escribiran huk tabla rumipi Señor Dioswan pacto ruwasqanku palabrakunata. Chay palabrakunaqa chunkantin kamachikuy leykunan karan.
29Chaymantan Moisesqa Sinaí nisqa orqomanta uraykamuran ishkaynin tabla rumipi kamachikuy leykuna escribisqata apayukuspa. Ichaqa chay orqomanta urayamushaspaqa, Moisesqa manan cuentata qokuranchu Señor Dioswan parlasqanrayku uyan k'ancharisqantaqa. 30Hinaqtinmi Moisespa uyan k'ancharisqanta rikuruspanku, Aaronqa hinallataq Israelpa miraynin runakunapas anchata mancharikuranku. Hinaspan Moisesmanqa mana ashuykuyta munarankuchu. 31Ichaqa Moisesqa waqyamuranmi Aaronta hinallataq Israelpa miraynin llapallan líder runakunatapas. Chaymi Moisespa kasqanman ashuykuqtinku paykunata rimapayaran. 32Chaymantan Israelpa miraynin llapallan runakunaqa Moisespa kasqanman ashuykuranku. Hinaqtinmi Moisesqa Sinaí orqopi Señor Diospa llapallan kamachimusqankunata paykunaman willaran kasukunankupaq. 33Hinaspan Moisesqa Israelpa miraynin runakunawan parlayta tukuruspa, uyanta tapakuran huk velo nisqa telawan.
34Moisesqa Señor Dioswan parlananpaq (Dioswan Tupana Carpaman) sapa kutin haykuspaqa, orqokuranmi uyanpi kaq velo nisqa telataqa asta chay carpamanta lloqsimunankama. Hinaspan chaymanta lloqsiramuspaña, Señor Diospa kamachimusqanta Israelpa miraynin runakunaman willaran. 35Israelpa miraynin runakunan Moisespa uyan k'ancharishaqta rikuranku. Chaymi Moisesqa chay velo nisqa telawan uyanta kaqmanta tapakuran, asta Señor Dioswan parlaq kaqmanta haykunankama.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.
Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.
Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional