Berĕshith (Genesis) 38
38
1And at that time it came to be that Yehuḏah left his brothers, and turned aside to a man, an Aḏullamite whose name was Ḥirah.
2And Yehuḏah saw there a daughter of a certain Kena‛anite whose name was Shuwa. And he took her and went in to her.
3So she conceived and bore a son, and he called his name Ěr.
4And she conceived again and bore a son, and she called his name Onan.
5And she conceived yet again and bore a son, and called his name Shĕlah. And he was at Keziḇ when she bore him.
6And Yehuḏah took a wife for Ěr his first-born, and her name was Tamar.
7But Ěr, Yehuḏah’s first-born, was evil in the eyes of יהוה, and יהוה took his life.
8And Yehuḏah said to Onan, “Go in to your brother’s wife and marry her, and raise up an heir to your brother.”
9And Onan knew that the offspring would not be his. And it came to be, when he went in to his brother’s wife, that he spilled on the ground, lest he should give an offspring to his brother.
10But what he did displeased יהוה, so He took his life too.
11Then Yehuḏah said to Tamar his daughter-in-law, “Remain a widow in your father’s house until my son Shĕlah is grown.” For he said, “Lest he also die as his brothers did.” And Tamar went and dwelt in her father’s house.
12And after a long time the daughter of Shuwa, Yehuḏah’s wife, died. And Yehuḏah was comforted, and went up to his sheep-shearers at Timnah, he and his friend Ḥirah the Aḏullamite.
13And it was reported to Tamar, saying, “See, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”
14And she took off her widow’s garments, and covered herself with a veil and wrapped herself, and sat at the entrance to Ěnayim which was on the way to Timnah. For she saw that Shĕlah was grown, and she was not given to him as a wife.
15And Yehuḏah saw her, and reckoned her for a whore, for she had covered her face.
16And he turned aside to her by the way, and said, “Please let me come in to you,” for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, “What do you give me to come in to me?”
17And he said, “Let me send you a young goat from the flock.” And she said, “Do you give me a pledge until you send it?”
18So he said, “What pledge should I give you?” And she said, “Your seal and your cord and your staff that is in your hand.” And he gave them to her, and went in to her, and she conceived by him.
19And she arose and went away, and removed her veil and put on the garments of her widowhood.
20And Yehuḏah sent the young goat by the hand of his friend the Aḏullamite, to receive his pledge from the woman’s hand, but he did not find her.
21And he asked the men of that place, saying, “Where is the cult prostitute who was beside the way to Ěnayim?” And they said, “There was no cult prostitute in this place.”
22And he returned to Yehuḏah and said, “I have not found her. And the men of the place also said there was no cult prostitute in this place.”
23And Yehuḏah said, “Let her take them for herself, lest we become despised, for I sent this young goat and you have not found her.”
24And it came to be, about three new moons after, that Yehuḏah was informed, saying, “Tamar your daughter-in-law has whored, and see, she has conceived by whoring.” And Yehuḏah said, “Bring her out and let her be burned!”
25When she was brought out, she sent to her father-in-law, saying, “By the man to whom these belong, I am pregnant.” And she said, “Please examine whose these are: the seal and the cord and the staff.”
26And Yehuḏah examined and said, “She has been more righteous than I, because I did not give her to Shĕlah my son.” And he never knew her again.
27And it came to be, at the time for giving birth, that see, twins were in her womb.
28And it came to be, when she was giving birth, that the one put out his hand. And the midwife took a scarlet thread and bound it on his hand, saying, “This one came out first.”
29And it came to be, as he drew back his hand, that see, his brother came out! And she said, “How did you break through? This breach be upon you!” So his name was called Perets.
30And afterward his brother came out who had the scarlet thread on his hand. So his name was called Zeraḥ.
Currently Selected:
Berĕshith (Genesis) 38: TS2009
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright© 1993 – 2015 by the Institute for Scripture Research (ISR). All rights reserved.
Genesis 38
38
1And it came to pass at that time, that Y’hudah (Let the Powerful One be Praised [Yah]) went down from his brethren, and turned in to a certain ‘Adulami (their testimony; their prey; their ornament; justice of the people), whose name [was] Hirah.
2And Y’hudah (Let the Powerful One be Praised [Yah]) saw there a daughter of a certain Kena’ani (merchants; traders; or those that humble and subdue), whose name [was] Shua (to cry out for help); and he took her, and went in unto her.
3And she conceived, and bore a son; and he called his name ‘Er (watchful; watchman).
4And she conceived again, and bore a son; and she called his name Onan (strong; pain, force, iniquity).
5And she yet again conceived, and bore a son; and called his name Shelach (Sent Out, Branch or Javelin; to prosper, rest): and he was at K’ziv (false), when she bore him.
6And Y’hudah (Let the Powerful One be Praised [Yah]) took a wife for ‘Er (watchful; watchman) his firstborn, whose name was Tamar [palm-tree] (bitterness, palm tree).
7And ‘Er (watchful; watchman), Y’hudah’s (Let the Powerful One be Praised [Yah]) firstborn, was wicked in the sight of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate); and the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) killed him.
8And Y’hudah (Let the Powerful One be Praised [Yah]) said unto Onan (strong; pain, force, iniquity), Go in unto youri brother’s wife, and marry her, and raise up seed to youri brother.
9And Onan (strong; pain, force, iniquity) knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother’s wife, that he spilled [it] on the ground, lest that he should give seed to his brother.
10And the thing which he did displeased the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate): For what reason he killed him also.
11Then said Y’hudah to Tamar [palm-tree] his daughter in law, Remain a widow at youri father’s house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest perhaps he die also, as his brethren [did]. And Tamar [palm-tree] went and dwelt in her father’s house.
12And in process of time the daughter of Shua Y’hudah’s (Let the Powerful One be Praised [Yah]) wife died; and Y’hudah (Let the Powerful One be Praised [Yah]) was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnah [Portion] (place of forbidding), he and his friend Hirah (a noble family; liberty; anger) the ‘Adulami (their testimony; their prey; their ornament; justice of the people).
13And it was told Tamar [palm-tree] (bitterness, palm tree), saying, Behold youri father in law goes up to Timnah [Portion] (place of forbidding) to shear his sheep.
14And she put her widow’s garments off from her, and covered her with a veil, and wrapped herself, and sat in an open place, which [is] by the way to Timnah [Portion] (place of forbidding); for she saw that Shelah (Sent Out, Branch or Javelin; to prosper, rest) was grown, and she was not given unto him to wife.
15When Y’hudah (Let the Powerful One be Praised [Yah]) saw her, he thought her [to be] an prostitute; because she had covered her face.
16And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray youi, let me come in unto youi; (for he knew not that she [was] his daughter in law.) And she said, What will youi give me, that youi may come in unto me?
17And he said, I will send [youi] a kid from the flock. And she said, Will youi give [me] a pledge, till youi send [it]?
18And he said, What pledge shall I give youi? And she said, youri signet (seal or stamp), and youri bracelets, and youri staff that [is] in youri hand. And he gave [it] her, and came in unto her, and she conceived by him.
19And she arose, and went away, and laid by her veil from her, and put on the garments of her widowhood.
20And Y’hudah sent the kid by the hand of his friend the ‘Adulami, to receive [his] pledge from the woman’s hand: but he found her not.
21Then he asked the men of that place, saying, Where [is] the prostitute, that [was] openly by the way side? And they said, There was no prostitute in this [place].
22And he returned to Y’hudah (Let the Powerful One be Praised [Yah]), and said, I cannot find her; and also the men of the place said, [that] there was no prostitute in this [place].
23And Y’hudah said, Let her take [it] to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and youi hast not found her.
24And it came to pass about three months after, that it was told Y’hudah, saying, Tamar [palm-tree] (bitterness, palm tree) youri daughter in law has played the prostitute; and also, behold, she [is] with child by whoredom. And Y’hudah (Let the Powerful One be Praised [Yah]) said, Bring her forth, and let her be burnt.
25When she [was] brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these [are, am] I with child: and she said, Discern, I pray youi, whose [are] these, the signet (seal or stamp), and bracelets, and staff.
26And Y’hudah (Let the Powerful One be Praised [Yah]) acknowledged [them], and said, She has been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah (Sent Out, Branch or Javelin; to prosper, rest) my son. And he knew her again no more.
27And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins [were] in her womb.
28And it came to pass, when she travailed, that [the one] put out [his] hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
29And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast youi broken forth? [this] breach (breaking forth; a break; opening, inlet) [be] upon youi: therefore his name was called Peretz (a breach (breaking forth; a break; opening, inlet); divided; rupture).
30And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zerach (a rising [as the sun], scarlet).
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Text copyright © 2000-2018 TOV Rose
For more information about the NMV, details about why the names of God are notated and translated as they are, or to learn about the special markings and translations used in this text, click below.
Follow the instructions and you will receive the free e-book by email.