Ma`asei (Acts) 9
9
1But Sha’ul, still breathing threats and murder against the taught ones of the Master, having come to the high priest,
2asked from him letters to the congregations of Dammeseq, so that if he found any who were of the Way, whether men or women, to bring them bound to Yerushalayim.
3And it came to be, that as he journeyed, he came near Dammeseq, and suddenly a light flashed around him from the heaven.
4And he fell to the ground, and heard a voice saying to him, “Sha’ul, Sha’ul, why do you persecute Me?”
5And he said, “Who are You, Master?” And the Master said, “I am יהושע, whom you persecute. It is hard for you to kick against the prods.”
6Both trembling, and being astonished, he said, “Master, what do You wish me to do?” And the Master said to him, “Arise and go into the city, and you shall be told what you have to do.”
7And the men journeying with him stood speechless, hearing indeed the voice but seeing no one.
8And Sha’ul arose from the ground, but when his eyes were opened he saw no one. And leading him by the hand they brought him into Dammeseq.
9And he was three days without sight, and did not eat nor drink.
10And there was at Dammeseq a certain taught one, by name Ḥananyah.#See Acts 22:12 And the Master said unto him in a vision, “Ḥananyah!” And he said, “Here I am, Master.”
11And the Master said to him, “Arise and go to the street called Straight, and seek in the house of Yehuḏah for one called Sha’ul of Tarsos, for look, he is praying,
12and has seen in a vision a man named Ḥananyah coming in and laying his hand on him, so as to see again.”
13And Ḥananyah answered, “Master, I have heard from many about this man, how many evils he did to Your set-apart ones in Yerushalayim,
14and here he has authority from the chief priests to bind all those calling on Your Name.”
15But the Master said to him, “Go, for he is a chosen vessel of Mine to bear My Name before nations, sovereigns, and the children of Yisra’ĕl.
16For I shall show him how much he has to suffer for My Name.
17And Ḥananyah went away and went into the house. And laying his hands on him he said, “Brother Sha’ul, the Master יהושע, who appeared to you on the way as you came, has sent me, so that you might see again and be filled with the Set-apart Spirit.”
18And immediately there fell from his eyes, as it were scales, and he received his sight. And rising up, he was immersed.
19And having received food, he was strengthened. And Sha’ul was with the taught ones at Dammeseq some days.
20And immediately he proclaimed the Messiah in the congregations, that He is the Son of Elohim.
21And all who heard were amazed, and said, “Is this not he who destroyed those calling on this Name in Yerushalayim, and has come here for this, to take them bound to the chief priests?”
22But Sha’ul kept increasing in strength, and was confounding the Yehuḏim who dwelt in Dammeseq, proving that this is the Messiah.
23And after many days had elapsed, the Yehuḏim plotted to kill him.
24But their plot became known to Sha’ul. And they were watching the gates day and night, to kill him.
25But taking him by night, the taught ones let him down through the wall, lowering him in a basket.
26And having arrived at Yerushalayim, Sha’ul tried to join the taught ones, but they were all afraid of him, not believing that he was a taught one.
27But Barnaḇa took him and brought him to the emissaries, and told them how he had seen the Master on the way, and that He had spoken to him, and how he was speaking boldly at Dammeseq in the Name of יהושע.
28And he was with them at Yerushalayim, coming in and going out,
29and speaking boldly in the Name of the Master יהושע and disputed with the Hellenists, but they undertook to kill him.
30And when the brothers learned of this, they brought him down to Caesarea and sent him out to Tarsos.
31Then indeed the assemblies throughout all Yehuḏah, and Galil, and Shomeron had peace and were built up, and walking in the fear of יהוה and in the encouragement of the Set-apart Spirit, they were being increased.
32And it came to be, as Kĕpha was passing through all places, that he also came down to the set-apart ones who were dwelling at Lod.
33And there he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, being paralytic.
34And Kĕpha said to him, “Aeneas, יהושע the Messiah heals you! Rise up and make your bed.” And immediately he rose up.
35And all those dwelling at Lod and Sharon saw him and did turn to the Master.
36And in Yapho there was a certain taught one named Taḇitha, which means Dorkas. This woman was filled with good works and kind deeds which she did.
37And it came to be in those days that she became sick and died. And having washed her, they laid her in an upper room.
38And Lod being near to Yapho, and the taught ones having heard that Kĕpha was there, they sent two men to him, urging him not to delay in coming to them.
39And having risen up, Kĕpha went with them. And when he arrived, they brought him to the upper room. And all the widows stood beside him weeping, showing the inner garments and outer garments which Dorkas had made while she was with them.
40But Kĕpha sent them all out, and knelt down and prayed. And turning to the body he said, “Taḇitha, arise.” And she opened her eyes, and seeing Kĕpha, she sat up.
41And giving her his hand, he lifted her up. And calling the set-apart ones and widows, he presented her alive.
42And it became known throughout all Yapho, and many believed on the Master.
43And it came to be that he stayed for many days in Yapho with Shim‛on, a leather-tanner.
Currently Selected:
Ma`asei (Acts) 9: TS2009
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright© 1993 – 2015 by the Institute for Scripture Research (ISR). All rights reserved.
Acts 9
9
Saul’s Conversion
1Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord’s disciples. He went to the high priest 2and asked him for letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any there who belonged to the Way, whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem. 3As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. 4He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute me?”
5“Who are you, Lord?” Saul asked.
“I am Jesus, whom you are persecuting,” he replied. 6“Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.”
7The men traveling with Saul stood there speechless; they heard the sound but did not see anyone. 8Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus. 9For three days he was blind, and did not eat or drink anything.
10In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision, “Ananias!”
“Yes, Lord,” he answered.
11The Lord told him, “Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying. 12In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on him to restore his sight.”
13“Lord,” Ananias answered, “I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your holy people in Jerusalem. 14And he has come here with authority from the chief priests to arrest all who call on your name.”
15But the Lord said to Ananias, “Go! This man is my chosen instrument to proclaim my name to the Gentiles and their kings and to the people of Israel. 16I will show him how much he must suffer for my name.”
17Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on Saul, he said, “Brother Saul, the Lord—Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here—has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.” 18Immediately, something like scales fell from Saul’s eyes, and he could see again. He got up and was baptized, 19and after taking some food, he regained his strength.
Saul in Damascus and Jerusalem
Saul spent several days with the disciples in Damascus. 20At once he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God. 21All those who heard him were astonished and asked, “Isn’t he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And hasn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?” 22Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Messiah.
23After many days had gone by, there was a conspiracy among the Jews to kill him, 24but Saul learned of their plan. Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him. 25But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.
26When he came to Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple. 27But Barnabas took him and brought him to the apostles. He told them how Saul on his journey had seen the Lord and that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had preached fearlessly in the name of Jesus. 28So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord. 29He talked and debated with the Hellenistic Jews,#9:29 That is, Jews who had adopted the Greek language and culture but they tried to kill him. 30When the believers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
31Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace and was strengthened. Living in the fear of the Lord and encouraged by the Holy Spirit, it increased in numbers.
Aeneas and Dorcas
32As Peter traveled about the country, he went to visit the Lord’s people who lived in Lydda. 33There he found a man named Aeneas, who was paralyzed and had been bedridden for eight years. 34“Aeneas,” Peter said to him, “Jesus Christ heals you. Get up and roll up your mat.” Immediately Aeneas got up. 35All those who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
36In Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas); she was always doing good and helping the poor. 37About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room. 38Lydda was near Joppa; so when the disciples heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, “Please come at once!”
39Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them.
40Peter sent them all out of the room; then he got down on his knees and prayed. Turning toward the dead woman, he said, “Tabitha, get up.” She opened her eyes, and seeing Peter she sat up. 41He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called for the believers, especially the widows, and presented her to them alive. 42This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord. 43Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Holy Bible, New International Version® NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.®
Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.