John 1
1
The Word Becomes Flesh
1In the beginning was the Word. The Word was with God, and the Word was God.
2He was with God in the beginning.
3All things were made through Him, and apart from Him nothing was made that has come into being.
4In Him was life, and the life was the light of men.
5The light shines in the darkness, and the darkness has not overpowered it.
6There came a man sent from God, whose name was John.
7He came as a witness to testify about the light, so that through him everyone might believe.
8He was not the light, but he came to bear witness concerning the light.
9The true light, coming into the world, gives light to every man.
10He was in the world, and the world was made through Him; but the world did not know Him.
11He came to His own, but His own did not receive Him.
12But whoever did receive Him, those trusting in His name, to these He gave the right to become children of God.
13They were born not of a bloodline, nor of human desire, nor of man’s will, but of God.
14And the Word became flesh and tabernacled among us. We looked upon His glory, the glory of the one and only from the Father, full of grace and truth.
15John testifies about Him. He cried out, saying, “This is He of whom I said, ‘The One who comes after me is above me, because He existed before me.’”
16Out of His fullness, we have all received grace on top of grace.
17Torah was given through Moses; grace and truth came through Yeshua the Messiah.
18No one has ever seen God; but the one and only God, in the Father’s embrace, has made Him known.
John’s Witness to Israel’s Leaders
19This is John’s testimony, when the Judean leaders sent kohanim and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
20He openly admitted and did not deny; he admitted, “I am not the Messiah.”
21“What then? Are you Elijah?” they asked him. “I am not,” said John. “Are you the Prophet?” “No,” he answered.
22So they said to him, “Who are you? Give us an answer for those who sent us. What do you say about yourself?”
23He said, “I am ‘the voice of one crying in the wilderness, “Make straight the way of Adonai,”’ as the prophet Isaiah said.”
24Now those sent were from the Pharisees.
25They asked him, “If you’re not the Messiah, Elijah, or the Prophet, why then are you immersing?”
26“I immerse in water,” John answered. “Among you stands One you do not know,
27coming after me, whose sandals I’m not worthy to untie.”
28These things happened in Bethany beyond the Jordan, where John was immersing.
Behold, the Lamb of God
29The next day, John sees Yeshua coming to him and says, “Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
30This is the One about whom I told you, ‘He who comes after me is above me, because He was before me.’
31I didn’t know Him, but I came immersing with water so that He might be revealed to Israel.”
32Then John testified, “I have seen the Ruach coming down like a dove out of heaven, and it remained on Him.
33I did not know Him; but the One who sent me to immerse in water said to me, ‘The One on whom you see the Ruach coming down and remaining, this is the One who immerses in the Ruach ha-Kodesh.’
34And I have seen and testified that this is Ben-Elohim.”
Yeshua’s First Disciples
35Again the next day, John was standing with two of his disciples
36and watched Yeshua walking by. He said, “Behold, the Lamb of God!”
37The two disciples heard him say this, and they followed Yeshua.
38Yeshua turned around and saw them following. He said to them, “What are you looking for?” They said to Him, “Rabbi” (which is translated Teacher), “where are you staying?”
39“Come and see,” Yeshua tells them. So they came and saw where He was staying, and they spent that day with Him. It was about the tenth hour.
40Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard John speak and followed Yeshua.
41First he finds his own brother Simon and tells him, “We’ve found the Messiah!” (which is translated Anointed One).
42Andrew brought Simon to Yeshua. Yeshua looked at him and said, “You are Simon, son of John. You shall be called Kefa (which is translated Peter).”
Disciples Offer Witness
43The next day, Yeshua decided to go to the Galilee. He finds Philip and says to him, “Follow Me!”
44Now Philip was from Bethsaida, the same town as Andrew and Peter.
45Philip finds Nathanael and tells him, “We’ve found the One that Moses in the Torah, and also the prophets, wrote about—Yeshua of Natzeret, the son of Joseph!”
46“Natzeret!” Nathanael answered. “Can anything good come from there?” Philip said to him, “Come and see.”
47Yeshua saw Nathanael coming toward Him. He said, “Look, a true Israelite! There’s nothing false in him.”
48Nathanael said to Him, “How do you know me?” Yeshua answered, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
49“Rabbi,” Nathanael answered, “You are Ben-Elohim! You are the King of Israel!”
50“Because I told you that I saw you under the fig tree, you believe?” Yeshua replied to him. “You will see greater things than that!”
51And He said, “Amen, amen I tell you, you will see heaven opened and the angels of God going up and coming down on the Son of Man!”
Currently Selected:
John 1: TLV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright © 2014 - Messianic Jewish Family Bible Society
Yochanan 1
1
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2The same was in the beginning with God. 3All things were made through him. Without him, nothing was made that has been made. 4In him was life, and the life was the light of men. 5The light shines in the darkness, and the darkness hasn’t overcome#1:5 The word translated “overcome” (κατέλαβεν) can also be translated “comprehended.” It refers to getting a grip on an enemy to defeat him. it.
6 There came a man sent from God, whose name was Yochanan. 7The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him. 8He was not the light, but was sent that he might testify about the light. 9The true light that enlightens everyone was coming into the world.
10 He was in the world, and the world was made through him, and the world didn’t recognise him. 11He came to his own, and those who were his own didn’t receive him. 12But as many as received him, to them he gave the right to become God’s children, to those who believe in his name: 13who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 The Word became flesh and lived amongst us. We saw his glory, such glory as of the only born#1:14 The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενους”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”. Son of the Father, full of grace and truth. 15Yochanan testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’” 16From his fullness we all received grace upon grace. 17For the Torah was given through Moses. Grace and truth were realised through Yeshua the Messiah.#1:17 “Messiah” means “Anointed One”. 18No one has seen God at any time. The only born#1:18 The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”. Son,#1:18 NU reads “God” who is in the bosom of the Father, has declared him.
19 This is Yochanan’s testimony, when the Judeans sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
20 He declared, and didn’t deny, but he declared, “I am not the Messiah.”
21 They asked him, “What then? Are you Elijah?”
He said, “I am not.”
“Are you the prophet?”
He answered, “No.”
22 They said therefore to him, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
23 He said, “I am the voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’#Isaiah 40:3 as Isaiah the prophet said.”
24 The ones who had been sent were from the Pharisees. 25They asked him, “Why then do you immerse if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the prophet?”
26Yochanan answered them, “I immerse in water, but amongst you stands one whom you don’t know. 27He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.” 28These things were done in Bethany beyond the Jordan, where Yochanan was immersing.
29 The next day, he saw Yeshua coming to him, and said, “Behold,#1:29 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. the Lamb of God, who takes away the sin of the world! 30This is he of whom I said, ‘After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.’ 31I didn’t know him, but for this reason I came immersing in water, that he would be revealed to Israel.” 32Yochanan testified, saying, “I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him. 33I didn’t recognise him, but he who sent me to immerse in water said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending and remaining on him is he who immerses in the Holy Spirit.’ 34I have seen and have testified that this is the Son of God.”
35 Again, the next day, Yochanan was standing with two of his disciples, 36and he looked at Yeshua as he walked, and said, “Behold, the Lamb of God!” 37The two disciples heard him speak, and they followed Yeshua. 38Yeshua turned and saw them following, and said to them, “What are you looking for?”
They said to him, “Rabbi” (which is to say, being interpreted, Teacher), “where are you staying?”
39 He said to them, “Come and see.”
They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.#1:39 4:00 p.m. 40One of the two who heard Yochanan and followed him was Andrew, Simon Peter’s brother. 41He first found his own brother, Simon, and said to him, “We have found the Messiah!” (which is, being interpreted, Anointed One#1:41 “Messiah” (Hebrew) and “Christ” (Greek) both mean “Anointed One”.). 42He brought him to Yeshua. Yeshua looked at him and said, “You are Simon the son of Jonah. You shall be called Kefa” (which is by interpretation, Peter).#1:42 “Kefa” (Aramaic) and “Peter” (Greek) both mean “Rock”.
43 On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. Yeshua said to him, “Follow me.” 44Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. 45Philip found Nathanael, and said to him, “We have found him of whom Moses in the Torah and also the prophets, wrote: Yeshua of Nazareth, the son of Joseph.”
46 Nathanael said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?”
Philip said to him, “Come and see.”
47Yeshua saw Nathanael coming to him, and said about him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!”
48 Nathanael said to him, “How do you know me?”
Yeshua answered him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
49 Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!”
50Yeshua answered him, “Because I told you, ‘I saw you underneath the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these!” 51He said to him, “Most certainly, I tell you all, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
PUBLIC DOMAIN. "World Messianic Bible" is a trademark.