Jeremiah 50
50
Against Babylon
1The word that Adonai spoke about Babylon, about the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet:
2“Declare it among the nations and proclaim! Raise a banner, announce, hide nothing! Say: ‘Babylon will be captured, Bel put to shame, Merodach dismayed, her images disgraced, her idols shattered!’
3For a nation comes up against her out of the land of the north —it will desolate her land. No one will dwell there— they have fled, gone, both man and beast.”
Declaration of Restoration
4“In those days and at that time” —it is a declaration of Adonai— “the children of Israel will come, together with the children of Judah, weeping as they come, and will seek Adonai their God.
5They will ask about Zion, the way— here are their faces! Come! They will join themselves to Adonai in an everlasting covenant that will never be forgotten.
6My people have been lost sheep. Their shepherds led them astray. Turning around in the mountains, they went from mountain to hill, and forgot their resting place.
7Everyone finding them devoured them. Their foes said: ‘We’re not guilty!’ Instead, they sinned against Adonai, the habitation of justice—Adonai, the hope of their fathers.”
Doom of Babylon
8“Flee from within Babylon, get out of the land of the Chaldeans, and be like he-goats before the flock.
9For I will soon stir up and bring against Babylon an alliance of great nations from the north. They will form battle lines against her, from there she will be captured. Their arrows will be like a warrior who bereaves, not returning empty.
10Chaldea will be a spoil— all who plunder her will be satisfied.” It is a declaration of Adonai.
11“Because you rejoice, because you exult— you who plunder My inheritance— because you frolic like a trampling heifer and neigh like stallions,
12your mother will be utterly ashamed, she who bore you will be humiliated. Behold, the least of the nations will be a wilderness, a dry land, a desert.”
13Because of Adonai’s wrath, it will be uninhabited, all waste. Everyone who passes by Babylon will be appalled, hissing at all her wounds.
14Array against Babylon all around, all you who bend the bow. Shoot at her! Spare no arrows— for she has sinned against Adonai.
15Raise a war cry against her all around! She has thrown up her hands, her bulwarks are fallen, her walls thrown down. For it is Adonai’s vengeance: take vengeance on her, as she has done, do to her!
16Cut off the sower from Babylon and the one who wields a sickle in the time of harvest. Before the sword of the oppressor they will each turn to his people, each will flee to his own land.
17Israel is a scattered flock— lions have driven them away. First, Assyria’s king devoured him. This last one who broke his bones was King Nebuchadnezzar of Babylon.
18Therefore thus says Adonai-Tzva’ot, the God of Israel: “Indeed, I will punish Babylon’s king and his land, just as I punished Assyria’s king.
19I will bring Israel back to his pasture. He will feed on Carmel and Bashan, and his soul will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.
20In those days and in that time” —it is a declaration of Adonai— “Israel’s guilt will be sought, but there will be none, also for the sins of Judah, but they will not be found. For I will pardon those whom I leave as a remnant.
21Go up against the land of Merathaim, against the inhabitants of Pekod. Put them to the sword and utterly destroy them” —it is a declaration of Adonai— “and do all that I commanded you.”
22The noise of battle is in the land and great crashing.
23How the hammer of the whole earth has been cut down and smashed! How Babylon has become a horror among the nations!
24I set a snare for you, so you were caught, O Babylon, when you were unaware. You were found and also caught, because you challenged Adonai.
25Adonai has opened His armory and brought out the weapons of His indignation. For it is a work that my Lord Adonai-Tzva’ot has to do in the land of Chaldea.
26Come against her from afar, open her granaries, pile her up like heaps and utterly destroy her! Let nothing be left to her.
27To the sword with all her bulls, going down to the slaughter! Oy to them! Their day has come— the time of their visitation.
28The sound of fugitives, escaping out of the land of Babylon— declaring in Zion the vengeance of Adonai our God, vengeance for His Temple.
29Summon archers to Babylon, all who bend the bow. Encamp against her all around, let no one there escape. Repay her for her deed. As all she has done, do to her. For she was arrogant against Adonai, against the Holy One of Israel.
30Therefore her young men will fall in her squares, all her warriors silenced in that day.” It is a declaration of Adonai.
31“Look, I am against you, arrogant one” —declares my Lord Adonai-Tzva’ot— “for your day has come, the time when I will punish you.
32The arrogant will stumble and fall, and no one will lift him up. I will kindle fire in his cities, and it will devour all who are round about him.”
33Thus says Adonai-Tzva’ot: “The children of Israel and the children of Judah are oppressed together. All their captors hold them fast. They refused to let them go.
34Their Redeemer is strong —Adonai-Tzva’ot is His Name— He will vigorously plead their case, so He may give rest to the earth, but trembling to the Babylonians.
35“A sword is on the Chaldeans” —it is a declaration of Adonai— “and on Babylon’s inhabitants, and her officials and wise men.
36A sword on the diviners—fools! A sword on her warriors—shattered!
37A sword on their horses, their chariots, on all the mixed people within her, so they will become like women! A sword on her treasures— so they may be plundered.
38A drought is on her waters, so they will be dried up. For it is a land of idols— they are mad about horrible things.
39So wildcats and hyenas will live there and ostriches settle there. It will never again be inhabited or dwelt in from generation to generation.
40As when Elohim overthrew Sodom, Gomorrah and their neighbor towns” —it is a declaration of Adonai— so no man will live there, nor any son of man dwell in it.
41Look! A people coming from the north, a great nation and many kings will rise up from the ends of the earth.
42They grasp bow and javelin. They are cruel, with no compassion. Their voice roars like the sea, as they ride on horses, arranged as warriors for battle, against you, daughter of Babylon.
43Babylon’s king heard news of them. His hands droop; anguish grabs him, agony like a woman in labor.
44Look, it is like a lion coming up from the thickets of the Jordan to a secure pasture—for abruptly I will make him run away from it. I appoint over it whomever I choose. For who is like Me? Who will summon Me to court? What shepherd stands up to Me?”
45Therefore hear the plan that Adonai has drawn up against Babylon, and His strategies that He designed against the land of the Chaldeans. Surely the least of the flock will be dragged away, Surely He will make their pasture desolate because of them.
46The earth will tremble at the noise of Babylon’s capture. The sound of their outcry will be heard among the nations.
Currently Selected:
Jeremiah 50: TLV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright © 2014 - Messianic Jewish Family Bible Society
Yirmeyahu (Jeremiah) 50
50
1The word that יהוה spoke concerning Baḇel, concerning the land of the Kasdim by Yirmeyahu the prophet.
2“Declare among the nations, and let it be heard. And lift up a banner, let it be heard, and do not conceal it. Say, ‘Baḇel shall be taken, Bĕl shall be put to shame, Meroḏaḵ shall be broken, her images shall be put to shame, her idols shall be broken.’
3For a nation shall come up against her from the north, which shall make her land waste, and none shall dwell in it. They shall flee, they shall go, both man and beast.
4“In those days and at that time,” declares יהוה, “the children of Yisra’ĕl shall come, they and the children of Yehuḏah together, weeping as they come, and seek יהוה their Elohim.
5“They shall ask the way to Tsiyon, their faces toward it, ‘Come and let us join ourselves to יהוה, in an everlasting covenant, never to be forgotten.’
6“My people have been wandering#Or lost, or straying, or perishing. sheep. Their shepherds have led them astray, turning them away on the mountains. They have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.
7“All who found them have devoured them. And their adversaries have said, ‘We are not guilty, because they have sinned against יהוה, the Home of righteousness, and the Expectation of their fathers: יהוה.’
8“Flee from the midst of Baḇel, come out#See Rev 18:4 of the land of the Kasdim. And be as rams before a flock.
9“For look, I am stirring up and bringing up against Baḇel an assembly of great nations from a land of the north, and they shall array themselves against her. From there she shall be captured – their arrows are like those of a mighty skilled man, not returning empty-handed.
10“And Chaldea shall become plunder, all who plunder her shall satisfy themselves,” declares יהוה.
11“Because you were glad, because you rejoiced, you who plunder My inheritance, because you have grown fat like a heifer threshing grain, and you neigh like stallions,
12your mother shall be greatly ashamed. She who bore you shall be humiliated. Look, the last of the nations, a wilderness, a dry land and a desert.
13“Because of the wrath of יהוה she shall not be inhabited, but she shall be deserted – all of it. Everyone passing by Baḇel shall be astonished and whistle at all her plagues.
14“Set yourselves in array against Baḇel all around, all you who bend the bow. Shoot at her, spare no arrows, for she has sinned against יהוה.
15“Shout against her all around. She has given her hand, her foundations have fallen, her walls are thrown down, for it is the vengeance of יהוה. Take vengeance on her. As she has done, so do to her.
16“Cut off the sower from Baḇel, and him who handles the sickle at harvest time. From before the sword of the oppressor each one turns to his own people, and each one flees to his own land.
17“Yisra’ĕl is a scattered sheep, the lions have driven him away. First the sovereign of Ashshur devoured him, and now, at last, this Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel has broken his bones.”
18Therefore thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, “See, I am punishing the sovereign of Baḇel and his land, as I have punished the sovereign of Ashshur.
19“And I shall bring back Yisra’ĕl to his pasture, and he shall feed on Karmel and Bashan. And his being shall be satisfied on Mount Ephrayim and Gil‛aḏ.
20“In those days and at that time,” declares יהוה, “the crookedness of Yisra’ĕl shall be searched for, but there shall be none; and the sin of Yehuḏah, but none shall be found. For I shall pardon those whom I leave as a remnant.
21“Go up against the land of Merathayim, against it, and against the inhabitants of Peqoḏ. Slay and put them under the ban,” declares יהוה, “and do according to all that I have commanded you.
22“There is a sound of battle in the land, and of great destruction.
23“How the hammer of all the earth has been cut off and broken! How Baḇel has become a ruin among the nations!
24“I have laid a snare for you, and you were captured, O Baḇel, and you yourself did not know! You have been found and also caught, because you strove against יהוה.”
25יהוה has opened His armoury, and has brought out the weapons of His displeasure, for the Master Elohim of hosts has a work to do in the land of the Kasdim.
26Come against her from every quarter, open her storehouses, pile her up as heaps of ruins, and put her under the ban. Let her have no remnant.
27Slay all her bulls, let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.
28Listen! They flee and escape from the land of Baḇel, to declare in Tsiyon the vengeance of יהוה our Elohim, the vengeance of His Hĕḵal.
29“Summon archers against Baḇel. All you who bend the bow, encamp against it all around, let no one escape. Repay her according to her work, do to her according to all she has done. For she has been proud against יהוה, against the Set-apart One of Yisra’ĕl.
30“Therefore her young men shall fall in the streets, and all her men of battle shall perish in that day,” declares יהוה.
31“See, I am against you, O proud one!” declares the Master יהוה of hosts, “for your day has come, the time for your punishment.
32“And the proud one shall stumble, and he shall fall, with no one to raise him up. And I shall kindle a fire in his cities, and it shall devour all around him.”
33Thus said יהוה of hosts, “The children of Yisra’ĕl were oppressed, along with the children of Yehuḏah. And all who took them captive have held them fast, they refused to let them go.
34“Their Redeemer is strong, יהוה of hosts is His Name. He shall strongly plead their case, so as to give rest to the land, but unrest to the inhabitants of Baḇel.
35“A sword is upon the Kasdim,” declares יהוה, “and it is upon the inhabitants of Baḇel, and upon her heads and upon her wise men.
36“A sword is upon the liars, and they shall be fools. A sword is upon her mighty men, and they shall be broken down.
37“A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mixed peoples who are in her midst, and they shall become like women. A sword is upon her treasures, and they shall be plundered.
38“A sword is upon her waters, and they shall be dried up. For it is a land of carved images, and they boast about their idols.
39“Therefore the wild desert beasts shall dwell with the jackals, and the ostriches dwell in it. And it shall never again be inhabited, nor dwelt in, unto all generations.
40“As Elohim overthrew Seḏom and Amorah and their neighbouring cities,” declares יהוה, “so no one would dwell there, nor would son of man sojourn in it.
41“See, a people shall come from the north, and a great nation and many sovereigns stirred up from the ends of the earth.
42“They strengthen their bow and spear, they are cruel and they show no compassion. They sound like the roaring sea, and ride on horses, set in array, like a man for the battle, against you, O daughter of Baḇel.
43“The sovereign of Baḇel has heard the report about them, and his hands became weak. Distress has taken hold of him, pain like that of a woman in labour.
44“See, he comes up like a lion from the Yardĕn jungle, against the enduring pasture. But in an instant I shall make them run away from her. And who is the Chosen One whom I appoint against her? For who is like Me? Who summons Me? And who is that Shepherd who stands before Me?”
45Therefore hear the counsel of יהוה which He has counselled concerning Baḇel, and His purposes He has purposed concerning the land of the Kasdim: the least of the flock shall drag them away! He shall make their pasture a waste before them!
46At the sound of Baḇel’s capture the earth shall be shaken, and the outcry shall be heard among the nations.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright© 1993 – 2015 by the Institute for Scripture Research (ISR). All rights reserved.