1 Samuel 22
22
Flight to a Cave and to Moab
1So David walked from there and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and all his father’s house heard about it, they went down there to him.
2Anyone who was in distress, anyone in debt, and anyone embittered rallied around him, and he became their leader. There were about 400 men with him.
3Then David left from there to Mizpah of Moab, and he said to the king of Moab, “Please, let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me.”
4Then he brought them to the king of Moab, and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
5But the prophet Gad said to David, “Do not stay in the stronghold; depart, and go to the land of Judah.” So David left and went to the forest of Hereth.
6Then Saul heard that David and the men with him were located. Saul was in Gibeah, sitting under the tamarisk tree on the height, spear in his hand, and all his courtiers were attending him.
7Saul said to his courtiers standing about him, “Listen now, Benjamites! Will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards? Will he make all of you captains of thousands and captains of hundreds?
8Yet all of you have conspired against me, and there was nobody disclosing to me when my son makes a covenant with the son of Jesse! None of you is sorry for me or discloses to me that my son has stirred up my servant against me to lie in ambush—as is the case today?”
9Then Doeg the Edomite, who was standing among Saul’s courtiers, answered and said, “I saw the son of Jesse coming to Nob—to Ahimelech son of Ahitub—
10and he inquired of Adonai for him, gave him provisions and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
11Then the king sent word to summon the kohen Ahimelech son of Ahitub and all the kohanim of his father’s house who were in Nob. So they all came to the king.
12“Listen now, son of Ahitub,” Saul said. “Here I am, my lord,” he said.
13Then Saul said to him, “Why have you conspired against me—you and the son of Jesse—by giving him bread and a sword, and by inquiring of God for him, that he should rise against me by lying in ambush, as is the case today?”
14Then Ahimelech answered the king saying, “Who among all your servants is as trusted as David, the king’s son-in-law, a captain of the royal guard, and honored in your house?
15Just today I began to inquire of God for him? Far be it from the king to accuse his servant or to anyone of my father’s house. For your servant knows nothing of all this, whether little or much.”
16But the king said, “You will surely die, Ahimelech, you and all your father’s house.”
17Then the king ordered the guards attending him, “Turn around and kill the kohanim of Adonai, for they are in cahoots with David, for they knew that he was running away but did not inform me.” But the servants of the king were not willing to raise their hand to assault the kohanim of Adonai.
18So the king said to Doeg, “You, turn around and kill the kohanim!” So Doeg the Edomite turned and fell upon the kohanim and on that day killed 85 men who wore the linen ephod.
19Nob, the town of the kohanim, he struck with the edge of the sword: men and women, children and infants, oxen, asses, and sheep with the edge of the sword.
20Yet one of the sons of Ahimelech son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled to David.
21Abiathar told David that Saul had slain Adonai’s kohanim.
22Then David said to Abiathar, “I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have brought about the death of all the people of your father’s house.
23Stay with me, and fear not; for the one who is seeking my life is seeking your life too—but with me you will be safe.”
Currently Selected:
1 Samuel 22: TLV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright © 2014 - Messianic Jewish Family Bible Society
1 Samuel 22
22
David Goes to Adullam and Mizpah
1 So David left there and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and the rest of his father’s family#tn Heb “house.” learned about it, they went down there to him. 2 All those who were in trouble or owed someone money or were discontented#tn Heb “bitter of soul.” gathered around#tn Heb “to.” him, and he became their leader. He had about four hundred men with him.
3 Then David went from there to Mizpah in Moab, where he said to the king of Moab, “Please let my father and mother stay#tn Heb “go forth.” with you until I know what God is going to do for me.” 4 So he had them stay with the king of Moab; they stayed with him the whole time#tn Heb “all the days.” that David was in the stronghold. 5 Then Gad the prophet said to David, “Don’t stay in the stronghold. Go to the land of Judah.” So David left and went to the forest of Hereth.
Saul Executes the Priests
6 But Saul found out the whereabouts of David and the men who were with him.#tn Heb “and Saul heard that David and the men who were with him were known.” Now Saul was sitting at Gibeah under the tamarisk tree at an elevated location with his spear in hand and all his servants stationed around him. 7 Saul said to his servants who were stationed around him, “Listen up, you Benjaminites! Is Jesse’s son giving fields and vineyards to all of you? Or is he making all of you#tc The MT has “to all of you.” If this reading is correct, we have here an example of a prepositional phrase functioning as the equivalent of a dative of advantage, which is not impossible from a grammatical point of view. However, the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate all have “and.” A conjunction rather than a preposition should probably be read on the front of this phrase. commanders and officers?#tn Heb “officers of a thousand and officers of a hundred.” 8 For all of you have conspired against me! No one informs me#tn Heb “uncovers my ear.” when my own son makes an agreement with this son of Jesse! Not one of you feels sorry for me or informs me that my own son has commissioned my own servant to hide in ambush against me, as is the case today!”
9 But Doeg the Edomite, who had stationed himself with the servants of Saul, replied, “I saw this son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob. 10 He inquired of the Lord for him and gave him provisions. He also gave him the sword of Goliath the Philistine.”
11 Then the king arranged for a meeting with the priest Ahimelech son of Ahitub and all the priests of his father’s house who were at Nob. They all came to the king. 12 Then Saul said, “Listen, son of Ahitub.” He replied, “Here I am, my lord.” 13 Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and this son of Jesse? You gave#tn Heb “by giving.” him bread and a sword and inquired of God on his behalf, so that he opposes#tn Heb “rises up against.” me and waits in ambush, as is the case today!”
14 Ahimelech replied to the king, “Who among all your servants is faithful like David? He is the king’s son-in-law, the leader of your bodyguard, and honored in your house! 15 Was it just today that I began to inquire of God on his behalf? Far be it from me! The king should not accuse#tn Heb “set a matter against.” his servant or any of my father’s house. For your servant is not aware of all this – not in whole or in part!”#tn Heb “small or great.”
16 But the king said, “You will surely die, Ahimelech, you and all your father’s house! 17 Then the king said to the messengers#tn Heb “runners.” who were stationed beside him, “Turn and kill the priests of the Lord, for they too have sided#tn Heb “their hand is.” with David! They knew he was fleeing, but they did not inform me.” But the king’s servants refused to harm#tn Heb “to extend their hand to harm.” the priests of the Lord.
18 Then the king said to Doeg, “You turn and strike down the priests!” So Doeg the Edomite turned and struck down the priests. He killed on that day eighty-five#tc The number is confused in the Greek ms tradition. The LXX, with the exception of the Lucianic recension, has the number 305. The Lucianic recension, along with a couple of Old Latin mss, has the number 350. men who wore the linen ephod. 19 As for Nob, the city of the priests, he struck down with the sword men and women, children and infants, oxen, donkeys, and sheep – all with the sword.
20 But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped and fled to David. His name was Abiathar. 21 Abiathar told David that Saul had killed the priests of the Lord. 22 Then David said to Abiathar, “I knew that day when Doeg the Edomite was there that he would certainly tell Saul! I am guilty#tc The translation follows the LXX, which reads “I am guilty,” rather than the MT, which has “I have turned.” of all the deaths in your father’s house! 23 Stay with me. Don’t be afraid! Whoever#tn Or “the one who.” This may refer specifically to Saul, in which case David acknowledges that Abiathar’s life is endangered because of his allegiance to David. The translation assumes that the statement is more generalized, meaning that any enemy of Abiathar is an enemy of David. In other words, David promises that he will protect Abiathar with his very own life. seeks my life is seeking your life as well. You are secure with me.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC