Англунимо 8
8
Брышынд пэрэачел
1Дэвэл рапирда пала Ноё тай пала всаворэн дыких зверёнэн, тай пала ското, савэ сле лэґа дэ ковчеґо, тай Вов бичялда балвал пэ пхув, тай пани ачиля тэ уджя. 2Ханинга барэ панехкирэ тай фылястры болыбнахкирэ затердэпэ, тай брышынд пэрэачиля тэ джя болыбнастар. 3Пани на сиго ачиля тэ уджя пхуятар, тай дэ шэл панчдэшатиро диво вов фартэ уджиля. 4Пэ дэшуефтатиро диво ефтатиро чёнэхкиро ковчеґо ачиля пэ Араратски плая. 5Пани уджялас дэ дэшто чён, тай дэ пэрво диво дэ дэшто чён ачиле тэ душол вэрхо плаендиро.
6Проджиля саранда дивэса, тай Ноё оттерда фылястра, саво вов стерда дэ ковчеґо. 7Вов вымукля воронос, тай кодэва выуряля тай прыуряля павпалэ дэ колэ, кала пани пэ пхув на вышутиля. 8Тунчи Ноё вымукля гурунгэ, соб тэ удыкхэ, сджиля ли пани упрал пхуятар, 9нэ гурунго на аракхля шуко тхан, соб тэ бэшэ тэлэ, пала када со пани ушаравэлас всавори пхув, тай рисардапэ Ноёстэ дэ ковчеґо. Ноё процырдэня васт тай лиля гурунгэ павпалэ пэстэ дэ ковчеґо. 10Проджиля ефта дивэн, тай вов упалэ вымукля гурунго ковчеґостар. 11Кала бэльвэляґа гурунго рисардапэ, дэ муй лэстэ сля ївант счиндо оливково листо. Тунчи Ноё полиля, со пани сджиля пхуятар. 12Вов дожутярда инте ефта дивэса тай упалэ вымукля гурунго, тай пэ кадыва моло гурунго на рисардапэ.
13Дэ пэрво диво пэрвонэ чёнэхкиро, кала Ноёсти сля шов шэла екх бэрш, пхув вышутиля панестар. Ноё подлиля стрэха дэ ковчеґо, тай удыкхля, со пхув шуки. 14Дэ биш ефтандиро диво дуйтонэ чёнэхкиро пхув ачиля всавори шуки.
15Тунчи Дэвэл пхэнда Ноёсти:
16— Выджя ковчеґостар ту тай тири ромни, тай тирэ чявэ, тай лэндирэ ромня. 17Вылиджя пэ гаса со исин туґа джювдо, — чириклен, зверёнэн тай всаворо джювимо, саво пхирэл пав пхув. Мэк вонэ терэн чяворэн пэсти, тай мэк лэн авэла бут.
18Тунчи Ноё выджиля ковчеґостар екхтханэ пэхкирэнца чявэнца, ромняґа тай ромненца пэхкирэн чявэн. 19Всаворэ барэ тай цыкнэ жывотные, савэ пхирэн пав пхув, тай всаворэ чирикля — всаворэ выджиле ковчеґостар, екх порода пала авря.
Дэвэл дэл завето Ноёсти
20Ноё стерда РАЕСТИ жэртвенико, лиля жужэн жывотнонэн тай чириклен кожнонэстар родостар, зачинда лэн тай спхабарда лэн пэ яг. 21РАЙ ашунда лачё фано тай пхэнда дэ їло Пэстэ:
— Колатар вряматар, сар мануш цыкно, їло тай годи лэхкири цырдэлпэ тэ терэ врытимо. Мэ будэр на авава тэ дэ мрая пхув пала лэ тай никала будэр на умарава всаворэн джювдэн, сар екхатар.
22Покы исин джювимо пэ пхув,
на пэрэачела вряма,
кала мануша авэна тэ росчювэ тай тэ стидэ ворзо,
на пэрэачела шылалимо тай татимо,
милай тай ївэнт,
диво тай рат.
Currently Selected:
Англунимо 8: СРБ
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2021 Bible Translators of Ukraine
© 2021 Pioneer Bible Translators
This work is licensed under the Creative Commons Attribution Non-commercial No-Derivatives 4.0 license. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Videos for Англунимо 8

Episode 36:Are We Near the End? The Bible’s Hidden Pattern
Under The Hood

EP 25. Why Do So Many Cultures Have Flood Myths? The Truth Behind the Stories
Under The Hood

Episode 29: Did a Meteor Really Trigger Noah’s Flood?
Under The Hood

Ep 32. Genesis 6-7: The Flood: A Heartbroken God Brings Justice and Mercy
The Bible Show