YouVersion Logo
Search Icon

Zaxaria 1

1
1Ando šon o oxtoto, ando duito bărši le Dariulohko, o Divano le Raiehko deaduma le proorohkă le Zaxariahkă, o šeau le Berechiahko, o šeau le Idohko, kadea:#Ezra 4.24; 5.1. Xag. 1.1. Mat. 23.35.
2„O Rai xolea'lo but zuralles pe tumară dadda.
3Phen lengă kadea: „Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Ambolden tume Mande, phenel o Rai: thai amboladaua i Me tumende, phenel o Rai le oštirengo.”#Ier. 25.5; 35.15. Mika 7.19. Mal. 3.7. Luka 15.20. Iak. 4.8.
4Na aven sar tumară dadda, savengă denaslengăduma le prooročea dă mai anglal, phendindoi: „Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Amolden tume pa le droma tumară kola le nasulimahkă, kata le kărimata tumară le nasul!” Ta on či ašundine thai či line godi Mande, phenel o Rai.”#2Kron. 36.15, 16. Is. 31.6. Ier. 3.12; 18.11. Ezec. 18.30. Osea 14.1.
5„Kai sî akana tumară dadda? Thai daštinas le prooročea te train vešniko?
6Varesar le divanuri Mîŕă thai le mothodimata kai demas le Mîŕă kanditorengă le prooročengă kaste phenen lengă, či azbadine on tumară dadden? Thai atunčea on amboldinisai'le, thai phendine: „O Rai le oštirengo kărdea mengă sar mothodeasas te kărăl amengă, pala amară droma thai le kărimata amară!”#Is. 55.1. Roim. 1.18; 2.17.
Le dikhlimata.
7Ando biši thai štarto des le šonehko le dešuiekhăhko, kai sî o šon o Šebat, ando bărši o duito le Dariulohko, o Divano le Raiehko deaduma le proorokohkă le Zaxariahkă, o šeau le Berešiahko, o šeau le Idohko, kadea:
8Dikhlem reate, thai dikta kă ăkh manuši sas ankăsto pe khă grast lollo, thai bešelas maškar le mirçea andekh ušalin; pala leste sas varesar grast lolle, kale, thai parne.#Cap. 6.2-7. Ios. 5.13. Sîk. 6.4.
9Pušlem: „So amean le grast kadala, muŕo rai? Thai o înjero kai delasduma mança phendea mangă: „Sîkavaua tukă so amen kadala grast!
10O manuši kai bešelas maškar le mirçi lea o divano thai phendea: „Kadala sî kukola kai tradea le o Rai te phirăn e phuw!”#Evr. 1.14.
11Thai on dineduma le Înjerohkă le Raiehă kai bešelas maškar le mirçi, thai phendine: „Phirdeam sa e phuw, thai dikta kă sa e phuw sî împače thai ujeardi!#Ps. 103.20, 21.
12Atunči o Înjero le Raiehko lea o divano, thai phendea: „Raia le oštirengo, ji kana či avela tu milla le Ierusalimostar thai le četăçăndar le Iudahkărăndar, pe save xolkleailean ande kadala eftavardeši bărši?”#Cap. 7.5. Ps. 102.13. Ier. 25.11, 12. Dan. 9.2. Sîk. 6.10.
13O Rai deanglal orbernça laše, orbença răzgăimahkă, le înjerohkă kai delasduma amnça.#Ier. 29.10.
14Thai o înjero kai delasduma mança, phendea mangă: „Kadea delduma o Rai le oštirengo: Sîm pherdo khă barea jeloziatar andoa Ierusalimo thai andoa Siono,#Cap. 8.2. Ioel 2.18.
15thai sîm pherdo khă bareatar xolli andal neamuri le barimatahkă; kă Me xolleailemas dăsar xançî, ta on kandine karing khă baro bibaxtalimos.#Is. 47.6.
16Andakodea kadea delduma o Rai: „Amboldau Ma la millasa karing o Ierusalimo; o Khăr Muŕo avela pale vazdino ande leste, thai o šello le tinzoimahko tinzola pe poa Ierusalimo.#Cap. 2.1, 2, 10; 8.3. Is. 12.1; 54.8.
17Çîpisar pale, thai phen: „Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Le četăçi Mîŕă avena le pale bravalimos lašimatăngo, o Rai răzgăila pale o Siono, alosarăla pale o Ierusalimo.#Cap. 2.12; 3.2. Is. 51.3; 14.1.
18Vazdem le iakha thai dikhlem, thai dikta kă sas štar šinga!
19Pušlem le înjeros, kai delasduma mança: „So amean le šinga kadala?” Thai o phendea mangă: „Kadakla sî le šinga, kai phaŕadine le Iudas le Israelos thai le Ierusalimos!#Ezra 4.1, 4, 7; 5.3.
20O Rai sîkadea mangă štar sastrearea.
21Me pušlem: „So kamen te kărăn kadala?” Thai o phendea: „Kadala aven te daraven le šinga kai phaŕadine le Iudas, ta mai daštisardea khonikh te vazdel o šero; le sastrearea kadala avile te daraven, thai te šinen le šinga le neamurengă kai vazdine o šero poa čem le Iudahko, kaste phaŕaven lehkă bešlitoren.”#Ps. 75.4, 5.

Currently Selected:

Zaxaria 1: KALD2020

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in