Кердипэ 42
42
О пхрала э Иосифески андэ Египти
1Кана о Яков галило, кай андэ Египти си гив, ов пхэнляс пэ чявэнги:
— Со тумэ дикхен карин екхаврэстэ? — 2тай генэ пхэнляс: — Мэ шунлём, кай андэ Египти си гив. Джян кинэн лэс амэнги, амэ тэ на мэрас.
3Дэш пхрала э Иосифески гелэ андэ Египти, тэ кинэн гив, 4ай э Вениаминес, э Иосифески пхралэс, о Яков на мукляс авэрэ пхралэнца. Ов пхэнляс:
— Тэ на овэл лэса хурлуки.
5Аякха машкарэ аврэндэ ли о чявэ э Израилескерэ алэ тэ кинэн гив, вай ки пху Ханаан сас бокх.
6О Иосиф сас сагбус опэр алаи ки пху. Ов бикнэлас гив э дюняски андэ алаи ко Египти. Кана о пхрала э Иосифески алэ, он бангилэ лэски джи ки пху. 7Сар о Иосиф дикхляс пэ пхралэн, ов пэнджярдяс лэн, ай кердяспэс, кай на джянэл лэн, тай зборисаило лэнца баримаса.
— Катар тумэ алянус? — пхучляс ов.
— Катар пху Ханаан, тэ кинас хапэ, — пхэнлэ он.
8О Иосиф пэнджярдяс пэ пхралэн, ай он на пэнджярдэ лэс. 9Ов тюшунды пэ сунэ лэндар тай пхэнляс:
— Тумэ — душманя! Тумэ алянус тэ вардиен о назоралэ тхана амарэ пхуятэ.
10— Ту со, сагбуса, — пхэнлэ он. — Тэ иргатя алэ тэ кинэн хапэ. 11Амэ алаи о чявэ екхе дадэски. Тэ иргатя чяче мануша, на душманя.
12Ов пхэнляс лэнги:
— На, тумэ алянус тэ вардиен, катэ си андэ амарэ пхуятэ назоралэ тхана.
13Ай он пхэнлэ:
— Тэ иргатя сас дэшудуй пхрала, чявэ екхе дадэски, саво бэшэл опэр пху Ханаан. О тикно ли анкха амарэ дадэса, ай о екх нанай.
14О Иосиф пхэнляс лэнги:
— Мэ вай пхэнлём, кай тумэ — душманя! 15Тай аки сар мэ тумэн кан галяв: хав совля э фараонески бэшымаса: тумэ на кан джян атхар, бискай на кан авэл атхэ тумаро тикно пхрал. 16Бичялэн екхес андар тумэндэ пал тумарэ пхралэстэ, ай алаи кан овэн бэшлэ андэ пханли. Аякха мэ кан галяв тумарэ зборэс — чячипэ тумэ манги пхэнэн я на. Тэ на, хав совля э фараонески бэшымаса, тумэ душманя!
17Тай ов пханляс лэн тринэ десенги. 18Ко трито дес о Иосиф пхэнляс лэнги:
— Керэн, со мэ кан пхэнав, тай кан ачён дживиндэ, вай мэ трашав катар Дэл. 19Тумэ тэ санус чяче мануша, о екх андар тумэндэ мэ ачёл атхэ андэ пханли, ай авэра мэ гелэн о гив тумарэ бокхалэ хорандадэнги. 20Ай тумэ камэл тэ анэн мандэ тумарэ тикнэ пхралэс, тэ овэн тумарэ зборэс чяче тай тумэ тэ ачён дживиндэ.
Аякха он да кердэ. 21Он пхэнлэ екхаврэски:
— Галилям, кай амэ сидас хурлуки андар амарэ пхралэстэ. Амэ дикхлям лэски касывэти, кана ов мангелас амэн, ай амэ на шунасас, тай аки амэнги уло одова жэ хурлуки.
22О Рувим пхэнляс:
— Мэ вай пхэнавас тумэнги, ма керэн бэзя мамуй ко чяворо, ай тумэ на шунлянус! Акана авэл покиндима андар лэски ратэстэ.
23Он на тюшундиенас, кай о Иосиф галёл лэн, вай ов зборизэлас лэнца манушэса, саво джянэлас лэнги чиб. 24Ов болдиняспэс лэндар тай руно, дэчи генэ болдиняспэс тай зборисаило лэнца. Ов лиляс лэндар э Симеонес тай пханляс лэс ангал лэнги якхендэ.
Андэ Ханаан
25О Иосиф пхэнляс тэ пхэрэн лэнги гонэ гив, тэ тхэн лэнги руп кажнески палэ андэ лэски гонэстэ тай тэ пхэрэн лэнги опэр дром. Аякха да сас кердо. 26Он тхэдэ о гив опэр джёрэ тай гелэ ко дром. 27Кана он тэрдилэ тэ раткерэн, о екх андар лэндэ пхутэрдяс о гоно, тэ лэл хапэ э джёрэски, тай дикхляс андэ гоно по руп.
28— Мо руп палэ ало! — пхэнляс ов пэ пхралэнги. — Аки ов, андэ мэ гонэстэ.
Лэнго ило тэрдило; он андэ траш болдинэпэс екхаврэстэ тай пхэнлэ:
— Со адава кердяс амэнца о Дэл?
29Он алэ пумарэ дадэстэ ко Яков ки пху Ханаан, пхукавдэ лэски алаестар, со лэнца уло. Он пхэнлэ:
30— О мануш, саво си опэр одолэ пхуятэ, зборизэлас амэнца зораса тай галило амэн душманен. 31Ай амэ пхэнлям лэски: «Амэ чяче мануша, на душманя. 32Амэ самас дэшудуй пхрала, чявэ екхе дадэски. О екх анкха нанай, ай о тикно анкха э дадэса андэ Ханаан». 33Дэчи о мануш, кай опэр одоя пху, пхэнляс амэнги: «Аки сар мэ кан галяв, тумэ чяче мануша я на: ачявэн екхе пхралэс атхэ манца, лэн хапэ тумарэ бокхалэ хорандадэнги тай джян тумаро дром. 34Ай анэн мандэ тумарэ тикнэ пхралэс. Аякха мэ кан галяв, кай тумэ на душманя, ами чяче мануша. Дэчи мэ кан дав тумэн тумарэ пхралэс тай кан мукав тумэн тэ пхерэн андэ адая пху».
35Кана чючярэнас о гонэ, кажни аракхляс андэ по дорбасоро э рупаса. Кай дикхлэ э руп, ли он, тай ли лэнго дад трашанилэ. 36О Яков пхэнляс лэнги:
— Тумэ ачявдянус ман би пуенго. О Иосиф тай о Симеон амэнца нанай, ай акана тумэ манген тэ лэн э Вениаминес. Алаи болдиндило мамуй мандэ!
37О Рувим пхэнляс пэ дадэски:
— Мудар мэ до чявэн, мэ тэ на анава лэс палэ тутэ. Дэ лэс андэ мэ вастэндэ, тай мэ кан анав лэс палэ.
38Ай о Яков пхэнляс:
— Мо чяво на кан джял отхэ туса. Лэско пхрал муло, ов ачило екх. Опэр дром лэса тэ овэла хурлуки, адалэ касывэтеса тумэ кан тхэн мо сиво шэро андэ дюняс ки мулэнго.
Currently Selected:
Кердипэ 42: КРБ
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2021 Bible Translators of Ukraine
© 2021 Pioneer Bible Translators
This work is licensed under the Creative Commons Attribution Non-commercial No-Derivatives 4.0 license. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Кердипэ 42
42
О пхрала э Иосифески андэ Египти
1Кана о Яков галило, кай андэ Египти си гив, ов пхэнляс пэ чявэнги:
— Со тумэ дикхен карин екхаврэстэ? — 2тай генэ пхэнляс: — Мэ шунлём, кай андэ Египти си гив. Джян кинэн лэс амэнги, амэ тэ на мэрас.
3Дэш пхрала э Иосифески гелэ андэ Египти, тэ кинэн гив, 4ай э Вениаминес, э Иосифески пхралэс, о Яков на мукляс авэрэ пхралэнца. Ов пхэнляс:
— Тэ на овэл лэса хурлуки.
5Аякха машкарэ аврэндэ ли о чявэ э Израилескерэ алэ тэ кинэн гив, вай ки пху Ханаан сас бокх.
6О Иосиф сас сагбус опэр алаи ки пху. Ов бикнэлас гив э дюняски андэ алаи ко Египти. Кана о пхрала э Иосифески алэ, он бангилэ лэски джи ки пху. 7Сар о Иосиф дикхляс пэ пхралэн, ов пэнджярдяс лэн, ай кердяспэс, кай на джянэл лэн, тай зборисаило лэнца баримаса.
— Катар тумэ алянус? — пхучляс ов.
— Катар пху Ханаан, тэ кинас хапэ, — пхэнлэ он.
8О Иосиф пэнджярдяс пэ пхралэн, ай он на пэнджярдэ лэс. 9Ов тюшунды пэ сунэ лэндар тай пхэнляс:
— Тумэ — душманя! Тумэ алянус тэ вардиен о назоралэ тхана амарэ пхуятэ.
10— Ту со, сагбуса, — пхэнлэ он. — Тэ иргатя алэ тэ кинэн хапэ. 11Амэ алаи о чявэ екхе дадэски. Тэ иргатя чяче мануша, на душманя.
12Ов пхэнляс лэнги:
— На, тумэ алянус тэ вардиен, катэ си андэ амарэ пхуятэ назоралэ тхана.
13Ай он пхэнлэ:
— Тэ иргатя сас дэшудуй пхрала, чявэ екхе дадэски, саво бэшэл опэр пху Ханаан. О тикно ли анкха амарэ дадэса, ай о екх нанай.
14О Иосиф пхэнляс лэнги:
— Мэ вай пхэнлём, кай тумэ — душманя! 15Тай аки сар мэ тумэн кан галяв: хав совля э фараонески бэшымаса: тумэ на кан джян атхар, бискай на кан авэл атхэ тумаро тикно пхрал. 16Бичялэн екхес андар тумэндэ пал тумарэ пхралэстэ, ай алаи кан овэн бэшлэ андэ пханли. Аякха мэ кан галяв тумарэ зборэс — чячипэ тумэ манги пхэнэн я на. Тэ на, хав совля э фараонески бэшымаса, тумэ душманя!
17Тай ов пханляс лэн тринэ десенги. 18Ко трито дес о Иосиф пхэнляс лэнги:
— Керэн, со мэ кан пхэнав, тай кан ачён дживиндэ, вай мэ трашав катар Дэл. 19Тумэ тэ санус чяче мануша, о екх андар тумэндэ мэ ачёл атхэ андэ пханли, ай авэра мэ гелэн о гив тумарэ бокхалэ хорандадэнги. 20Ай тумэ камэл тэ анэн мандэ тумарэ тикнэ пхралэс, тэ овэн тумарэ зборэс чяче тай тумэ тэ ачён дживиндэ.
Аякха он да кердэ. 21Он пхэнлэ екхаврэски:
— Галилям, кай амэ сидас хурлуки андар амарэ пхралэстэ. Амэ дикхлям лэски касывэти, кана ов мангелас амэн, ай амэ на шунасас, тай аки амэнги уло одова жэ хурлуки.
22О Рувим пхэнляс:
— Мэ вай пхэнавас тумэнги, ма керэн бэзя мамуй ко чяворо, ай тумэ на шунлянус! Акана авэл покиндима андар лэски ратэстэ.
23Он на тюшундиенас, кай о Иосиф галёл лэн, вай ов зборизэлас лэнца манушэса, саво джянэлас лэнги чиб. 24Ов болдиняспэс лэндар тай руно, дэчи генэ болдиняспэс тай зборисаило лэнца. Ов лиляс лэндар э Симеонес тай пханляс лэс ангал лэнги якхендэ.
Андэ Ханаан
25О Иосиф пхэнляс тэ пхэрэн лэнги гонэ гив, тэ тхэн лэнги руп кажнески палэ андэ лэски гонэстэ тай тэ пхэрэн лэнги опэр дром. Аякха да сас кердо. 26Он тхэдэ о гив опэр джёрэ тай гелэ ко дром. 27Кана он тэрдилэ тэ раткерэн, о екх андар лэндэ пхутэрдяс о гоно, тэ лэл хапэ э джёрэски, тай дикхляс андэ гоно по руп.
28— Мо руп палэ ало! — пхэнляс ов пэ пхралэнги. — Аки ов, андэ мэ гонэстэ.
Лэнго ило тэрдило; он андэ траш болдинэпэс екхаврэстэ тай пхэнлэ:
— Со адава кердяс амэнца о Дэл?
29Он алэ пумарэ дадэстэ ко Яков ки пху Ханаан, пхукавдэ лэски алаестар, со лэнца уло. Он пхэнлэ:
30— О мануш, саво си опэр одолэ пхуятэ, зборизэлас амэнца зораса тай галило амэн душманен. 31Ай амэ пхэнлям лэски: «Амэ чяче мануша, на душманя. 32Амэ самас дэшудуй пхрала, чявэ екхе дадэски. О екх анкха нанай, ай о тикно анкха э дадэса андэ Ханаан». 33Дэчи о мануш, кай опэр одоя пху, пхэнляс амэнги: «Аки сар мэ кан галяв, тумэ чяче мануша я на: ачявэн екхе пхралэс атхэ манца, лэн хапэ тумарэ бокхалэ хорандадэнги тай джян тумаро дром. 34Ай анэн мандэ тумарэ тикнэ пхралэс. Аякха мэ кан галяв, кай тумэ на душманя, ами чяче мануша. Дэчи мэ кан дав тумэн тумарэ пхралэс тай кан мукав тумэн тэ пхерэн андэ адая пху».
35Кана чючярэнас о гонэ, кажни аракхляс андэ по дорбасоро э рупаса. Кай дикхлэ э руп, ли он, тай ли лэнго дад трашанилэ. 36О Яков пхэнляс лэнги:
— Тумэ ачявдянус ман би пуенго. О Иосиф тай о Симеон амэнца нанай, ай акана тумэ манген тэ лэн э Вениаминес. Алаи болдиндило мамуй мандэ!
37О Рувим пхэнляс пэ дадэски:
— Мудар мэ до чявэн, мэ тэ на анава лэс палэ тутэ. Дэ лэс андэ мэ вастэндэ, тай мэ кан анав лэс палэ.
38Ай о Яков пхэнляс:
— Мо чяво на кан джял отхэ туса. Лэско пхрал муло, ов ачило екх. Опэр дром лэса тэ овэла хурлуки, адалэ касывэтеса тумэ кан тхэн мо сиво шэро андэ дюняс ки мулэнго.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2021 Bible Translators of Ukraine
© 2021 Pioneer Bible Translators
This work is licensed under the Creative Commons Attribution Non-commercial No-Derivatives 4.0 license. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/