Кердипэ 41
41
О Иосиф галярэл о сунэ э фараонески
1Накхло дуй брэш, тай о фараони дикхляс суно: ов сас тэрдо паш ко диряв Нил, 2тай аки андар диряв ваздиндилэ эфта гурувня — шукара тай тхулэ — тай лилэ тэ чярён андэ трастникя. 3Пал лэндэ никлистэ андар Нил авэра эфта гурувня — нашукара тай кишлэ — тай тэрдилэ паш одолэндэ паш ки диряв. 4Тай о нашукара, о кишлэ гурувня халэ э эфта джяладимэнэн, тхулэ гурувнен. Тай о фараони джянгавдило. 5Ов суто генэ, тай ов дикхляс авэр суно: эфта эрнэкя — барэ тай пхэрдэ — барёнас опэр екх ветка. 6Пал лэндэ барилэ генэ эфта эрнэкя — шуке тай тхардэ васточни балваляса. 7О шуке эрнэкя накхавдэ о эфта барэ, пхэрдэ. Тай о фараони джянгавдило. Адава сас суно.
8Сабахтан э траш на мукелас лэс. Ов диняс икос алаи э магиен тай э бут годявэрэн э Египтески тай пхукавдяс лэнги пэ сунэ, ай никхон нащи лэн галярдяс.
9Дэчи о баро винаскочёрдимари пхэнляс э фараонески:
— Акана мэ тюшундияв, кай дошало. 10Екхвар о фараони холясаило опэр пэ иргатендэ тай пханляс ман тай э барэ пэкимарес андэ кхер ки барэско опэр барэ. 11Ли мэ, ли ов андэ екх рат дикхлям суно, тай кажни сунэстэ сас лэско галярипэ. 12Отхэ амэнца сас тэрно евреи, о иргати э барэско опэр барэ. Амэ пхукавдям лэски амарэ сунэ, тай ов галярдяс лэн амэнги; кажнески ов галярдяс. 13Тай сар ов галярдяс, аякха да уло: ман тхэдэ ки баштутни бути, ай околэс илдылар опэр тэрэки.
14О фараони бичялдяс пал Иосиф, тай лэс чяльти андэ андар пханли. Ов моравдяспэс, паровдяс о савутя тай тэрдило ангал фараони. 15О фараони пхэнляс э Иосифески:
— Мэ дикхлём суно, тай никхон нащи галярэл лэс. Ай мэ шунлём тутар, кай ту галёс о сунэ тай галёс тэ галярэс лэн.
16О Иосиф пхэнляс:
— На мэ, ами о Дэл кан пхэнэл э фараонески лачё галярипэ.
17О фараони пхэнляс э Иосифески:
— Мэ дикхлём суно, кай мэ тэрдо паш ко диряв Нил, 18тай бирдэн андар диряв ваздиндилэ эфта гурувня, тхулэ тай шукара, тай лилэ тэ чярён андэ трастникя. 19Пал лэндэ ваздиндилэ эфта авэра гурувня — кокалангерэ, кишлэ тай нашукара, савэ мэ буруни на дикхлём опэр алаи ки пху ки Египтески. 20О кишлэ, нашукара гурувня халэ о эфта тхулэ гурувнен, савэ никлистэ буруни. 21Ай адава на гело лэнги лачимаски: он ачилэ асавке жэ нашукара, сар сас. Тай мэ джянгавдилём.
22Дэчи мэ дикхлём андэ суно эфта эрнэкя опэр екх ветка, пхэрдэ лачё гив. 23Пал лэндэ барилэ авэра эфта эрнэкя — шуке, кишлэ тай тхардэ васточни балваляса. 24О шуке эрнэкя накхавдэ о эфта пхэрдэ эрнэкя. Мэ пхукавдём э магиенги, ай никхон нащи галярдяс манги.
25О Иосиф пхэнляс э фараонески :
— О галярипэ э фараонески до сунэнго екх. О Дэл пхутэрдяс э фараонески, со Ов кидэлпэс тэ керэл. 26Эфта лаче гурувня — адава эфта брэш, ай эфта лаче эрнэкя — адава эфта брэш; о галярипэ екх. 27Эфта кишлэ, нашукара гурувня, савэ алэ палал, — адава эфта брэш. Аякхажэ эфта кишлэ эрнэкя, тхардэ васточни балваляса, — адава эфта брэш бокхаки.
28Аки состар мэ пхэнавас, кана пхэнлём э фараонески, кай о Дэл пхутэрдяс лэски, со Ов мангел тэ керэл. 29Опэр пху ки Египтески авэн эфта брэш барэ чялимаски, 30ай пал лэндэ кан авэн эфта брэш бокхаки, кана алаи о чялипэ андэ Египти кан овэл бристэрно, тай э бокх кан чючярэл э пху. 31Ангалутно чялипэ кан бристэрдёл андэ адалэ пхуятэ андар бокх, саво кан авэл пал лэстэ, вай э бокх кан овэл зорали. 32Ай одова, кай о суно сас э фараонески дувар, си, кай о Дэл чячес кан керэл адава тай чяльти кан овэл, со Ов мангел тэ керэл.
33Мэ аракхел о фараони галяримаски тай годявэрэ манушэс тай мэ тхэл лэс опэр пху ки Египтески. 34Мэ тхэл о фараони барэн опэр алаи ки пху, тэ кидэн он панджто паи гив андэ Египти андэ одола эфта брэш э чялимаски. 35Андэ одола лаче брэша он мэ кидэн алаи о хапэ, кай авэл лэндэ, тай э фараонески зораса мэ кидэн гив тай мэ гаравэн андэ диза. 36Адава хапэ э пхуяки кан овэл ачявдо, э пху тэ на мэрэл андэ одола эфта брэш э бокхаки, савэ дэчи кан овэн андэ Египти.
О Иосиф овэл баро мануш андэ Египти
37О фараони тай лэски ярдымаря пхэнлэ лачи адая дила. 38О фараони пхучляс пэ ярдымарен:
— Кан аракхас амэ генэ асавкес, сар адава мануш, андэ савэстэ о Духос э Дэвлэско?
39Тай о фараони пхэнляс э Иосифески:
— Тэ пхутэрдяс о Дэл туки алаи адава, нанай асавко годявэр тай галярдо мануш, сар ту. 40Мэ тхав тут опэр мэ кхерэстэ, тай алаи мо дюняс кан шунэл, со ту кан пхэнэс. Екх тронеса мэ кан овав учё тутар.
41О фараони пхэнляс э Иосифески:
— Дикх, мэ тхав тут опэр алаи ки пху ки Египтески.
42Ов читяс пэ наестар э ангрусти тай урявдяс ко най ки Иосифеско, ов урявдяс лэс андэ савутя санэ басмастар тай илды лэски мэнятэ пхоляки джянджир. 43Ов пхэнляс тэ пхеравэн лэс андэ бричка сар дуйтонэс пал пэстэ тай тэ дэн бэбэря ангал лэстэ: «Бангём!»#41.43 Авг. евр. збора «Аврех!» файма генэ си «Дэлэс дром!» Аякха ов тхэдяс лэс опэр алаи ки пху ки Египтески.
44О фараони пхэнляс э Иосифески:
— Мэ фараони, ай би тэ зборако никхон андэ алаи ко Египти на кан кхелавэл наеса.
45Ов диняс э Иосифес нав Цафнат-Панеах тай диняс лэс ромня э Асната, э чяя Поти-Пераски, саво сас попази э дизако, кай бучёлас Он. Тай гело о Иосиф ко дром опэр алаи Египтески пху.
46Э Иосифески сас триянда брэш, кана ов лиляс тэ керэл бути э фараонески, э Египтески патишаески. Ов никлисто катар фараони тай гело ко дром опэр алаи ко Египти. 47Андэ эфта брэш ки чялимаски э пху дэлас бут гив. 48О Иосиф кидэлас алаи о гив одола эфта брэш э чялимаски андэ Египти тай тхэлас андэ диза. Андэ кажни дизатэ ов кидэлас о гив агорял катар ливадя. 49О гив, кай кидиняс о Иосиф, сас, сар кишай ки моря, тай ов тэрдило тэ гинэл лэс, вай нащи лэс гинэсас.
50Ангал отхэ, кай алэ о брэша э бокхаки, ко Иосиф аракхлилэ дуй чявэ катар Асната, э чяй э Поти-Пераски. Ов сас о попази э дизако, кай бучёлас Он. 51О Иосиф тхэдяс пэ баштутнэс Манассия#41.51 Авг. евр. «Менашшэ» шунлёл сар «нашшани» (ов диняс ман тэ бристав). тай пхэнляс: «О Дэл диняс ман тэ бристав алаи мэ касывэтя тай о кхер мэ дадэско». 52Э дуйтонэс чявэс тхэдяс Ефрем#41.52 Авг. евр. нав «Эфраим» шунлёл сар «хифрани» (ов диняс ман бутэ пуен)., пхэнляс: «О Дэл алгышты ман ки пху мэ касывэтестэ».
53Эфта брэш э чялимаски андэ Египти бытылар, 54тай улэ эфта брэш бокхаки, сар о Иосиф галярдяс. Э бокх сас алаи авэрэ пхуендэ, екх андэ пху ки Египтески сас хапэ. 55Кана алаи о Египти лиляс тэ бокхалёл, о дюняс мангляс ко фараони хапэ, тай о фараони пхэнляс э египтяненги:
— Джян ко Иосиф тай керэн, сар ов кан пхэнэл.
56Кана э бокх ули опэр алаи ки пху, о Иосиф пхутэрдяс о араня тай лиляс тэ бикнэл о гив э египтяненги, вай э бокх андэ Египти сас бари. 57Андар алаи ко пхуя авэнас андэ Египти, тэ кинэн ко Иосиф гив, вай опэр алаи ко дюняс сас бари бокх.
Currently Selected:
Кердипэ 41: КРБ
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2021 Bible Translators of Ukraine
© 2021 Pioneer Bible Translators
This work is licensed under the Creative Commons Attribution Non-commercial No-Derivatives 4.0 license. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/