Maŵerengedu 1
1
ŴaYisraele ŵaŵerengeka mu bozwa
1Ambuya angurongoro ndi Mosese mu bozwa la Sinai, mu hema lakuwunganamo, pa zuŵa lakudanga mu mwezi wa chiŵi chirimika cha chiŵi ŵanguti ŵatuwa mu charu cha Egipiti, anguti, 2“Ŵerenga wumba wose wa ŵaYisraele, mbumba zawu, ndi nyumba za auskeu, kuŵerenga ndi mazina, gha ŵanthurumi wose, yumoza yumoza; 3kuŵerenga wo ŵendi virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wose wo mbakwenere kurwa nkhondo mu Yisraele, iwe ndi Aroni muŵaŵerenge mpingu ndi mpingu. 4Ndipo pamoza namwe waŵepo munthu yumoza wafuko le lose, yose wakuŵa mura mu nyumba za auskeu. 5Ndipo mazina ghaku wo ŵakamanga pamoza namwe ndi yagha. Ŵafuko laku Rubene, Elizuru mwana waku Shedeuru; 6waku Simeoni, Shelumiele mwana waku Zurishadai; 7waku Yuda, Nashoni mwana waku Aminadabu; 8waku Isakara, Netanele mwana waku Zuara, 9waku Zebuluni, Eliabu mwana waku Helono; 10kutuwa mu ŵana ŵaku Yosefe, kwaku Efraimu, Elishama mwana waku Amihudu, ndipo kutuwa kwaku Manase, Gamaliele mwana waku Gadazuru; 11kutuwa kwaku Benjamini; Abidana mwana waku Gideoni; 12waku Dani, Ahiezere mwana waku Amishadayi; 13waku Ashere, Sagiele mwana waku Okorana; 14waku Gadi, Eliasafa mwana waku Daguole; 15waku Naftali, Ahira mwana waku Enana. 16Yaŵa ndiwo ŵangutondoreka kutuliya mu mpingo, ŵarongozgi ŵa mafuko gha auskeu, ŵara ŵa ŵaYisraele.” 17Mosese ndi Aroni wanguto ŵanthu yaŵa ŵazumbulika mazina. 18Ndipo ŵanguwungana wose pamoza pa zuŵa la kudanga la mwezi wa chiŵi, wanguwakonkhoske ŵaseko ŵawo mbumba ndi mbumba kwakuyana ndi nyumba za auskeu wanguŵaŵerenga yumoza yumoza, ndi kuzumbuwa mazina ghawo kwamba wa umoyo wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, 19ndimu Ambuya angulanguliya Mosese. Ndimu wanguŵaŵerenge mu bozwa la Sinai. 20Ŵina Rubene, mwana waumwali waku Yisraele, migonezi yawo, ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, kwakuyana ndi unandi wa mazina ghawo, yumoza yumoza, munthurumi we yose kwamba wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wo ŵangaziŵa kurwa nkhondo: 21ŵina Rubene ŵanguŵerengeka ŵenga vikwi machumi ghanayi ndi vinkhonde ndi chimoza pachanya machumi pe chumi ghankhonde (46,500). 22Ŵina Simeoni, migonezi yawo ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, wo ŵanguŵerengeka, kwakuyana ndi unandi wa mazina ghawo, yumoza yumoza munthurumi yose wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wose wo ŵanguziŵa kurwa nkhondo: 23Ŵina Simeoni ŵenga vikwi machumi ghankhonde ndi vinkhonde ndi vinayi pa chanya machumi pe chumi ghatatu (59,300). 24Ŵina Gadi, migonezi yawo, ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, kwakuyana ndi unandi wa mazina ghawo, ŵa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wose wo ŵangaziŵa kurwa nkhondo: 25Ŵina Gadi ŵenga vikwi machumi ghanayi ndi vinkhonde pachanya machumi ghankhonde ndi limoza ndi machumi ghankhonde (45,650).
26Ŵina Yuda migonezi yawo ndi mbumba zawo mu nyumba za auskeu ndi unandi wa mazina ghawo, munthurumi yose wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po wo ŵanguziŵa kurwa nkhondo: 27Ŵina Yuda ŵenga vikwi machumi ghankhonde ndi ghaŵi ndi vinayi pachanya machumi pe chumi ghankhonde ndi limoza (74,600). 28Ŵina Isakara, migonezi yawo, ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, kwakuyana ndi unandi wa mazina ghawo. Munthurumi yose wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruskapo wose wo ŵangaziŵa kurwa nkhondo: 29ŵina Isakara ŵenga machumi ghankhonde ndi vinayi pachanya machumi pe chumi ghanayi (54,400). 30Ŵina Zebuluni, migonezi yawo ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu kwakuyana ndi unandi wa mazina ghawo, ŵa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po wo wose wanguziwa kurwa nkhondo: 31ŵina Zebuluni ŵenga vikwi machumi ghankhonde ndi vinkhonde ndi viŵi pachanya machumi pe chumi ghanayi (57,400). 32Ŵina Yosefe, wo mbena Efraimu, migonezi yawo, ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, unandi wa mazina ghawo, yose wakuŵa ndi virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wo wose ŵangaziŵa kurwa nkhondo: 33ŵina Efraimu ŵenga vikwi machumi ghanayi pachanya machumi pe chumi ghankhonde (40,500). 34Ŵina Manase, migonezi yawo, ndi mbumba zawo mu nyumba za auskeu, unandi wa mazina ghawo, yose wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wose wo ŵanguziŵa kurwa nkhondo: 35Ŵina Manase ŵenga vikwi machumi ghatatu ndi viŵi, pachanya machumi pe chumi ghaŵi (32,200). 36Ŵina Benjamini, migonezi yawo, ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, ndi unandi wa mazina ghawo, yose wakuŵa wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wose wo ŵanguziŵa kurwa nkhondo: 37ŵina Benjamini ŵenga vikwi machumi ghatatu ndi vinkhonde pachanya machumi pe chumi ghanayi (35,400). 38Ŵina Dani migonezi yawo, ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, unandi wa mazina ghawo, munthu yose wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wo ŵangaziŵa kurwa nkhondo: 39Ŵina Dani ŵenga vikwi machumi ghankhonde ndi limoza ndi viŵi, pachanya machumi pe chumi ghankhonde ndi ghaŵi (62,700). 40Ŵina Ashere, migonezi yawo, ndi mbumba zawo, unandi wa mazina, yose wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wanguziŵa kurwa nkhondo: 41ŵina Ashere ŵenga vikwi machumi ghanayi ndi chimoza pachanya machumi pe chumi ghankhonde (41,500). 42Ŵina Naftali, migonezi yawo, ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, ndi unandi wa mazina, yose wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wo ŵanguziwa kurwa nkhondo: 43ŵina Naftali ŵenga vikwi machumi ghankhonde ndi vitatu pachanya machumi pe chumi ghanayi (53,400). 44Yaŵa ndi ŵeniwo ŵanguŵerengeka, wo Mosese ndi Aroni pakovyana ndi ŵarongozgi chumi ndi ŵaŵi ŵa ŵaYisraele ŵanguŵerenga, yose wangumiya nyumba ya auskeu. 45Viyo ŵina Yisraele wose ŵa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wose wo ŵanguziŵa kurwa nkhondo. 46Ŵenga vikwi machumi pe chumi ghankhonde ndi limoza ndi vitatu pachanya machumi pe chumi ghankhonde ndi machumi ghankhonde (603,550).
ŴaLevi kuti ŵatenere kuŵerengeka cha
47Kweni ŵa fuko laku Levi kuti ŵanguŵerengeka pamoza nawo cha. 48Pakuti Ambuya anguti kwaku Mosese, 49“Ndi fuko laku Levi pe lenilo murekenge kuliŵerenga, nanga nkhukonkhoska mbaringa unandi mu Yisraele; 50kweni utondonge, ŵaLevi kuŵa ŵakusunga chihema chachisimikizgu, ndi viyaŵi vyake vyose, ndi vyose vyakuŵamo, ndiwo ŵakapinganga chihema cho ndi vyakutataliya vyake vyose, ndiwo ŵakachiphwerenga, ndipo ŵakamikanga mahema ghawo kuchizingirizga cho. 51Asani ŵarutenge nacho chihema, wo ŵakachijinthuwanga mbaLevi; ndipo asani chikamikikanga chihema cho, wo ŵakachimikanga mbaLevi. Ndipo asani waŵengepo munyake wakundere kufupi, wakabayikanga. 52ŴaYisraele ŵamikenge mahema pa ugoŵi wake ndi yose pa ndembera yake; 53kweni ŵaLevi ŵakagoŵanga kwakuzunguliya chihema chachisimikizgu mwakuti paulevi kusikiyakandundu pa mpingu wa ŵaYisraele; ndipo ŵaLevi ŵakatufuliyanga chihema chachisimikizgu.” 54Ndipo ŵaYisraele ŵanguchita vyose; ŵanguchita kwakuyana ndimo Ambuya angulanguliya Mosese.
Currently Selected:
Maŵerengedu 1: TongaMw
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible Society of Malawi
Maŵerengedu 1
1
ŴaYisraele ŵaŵerengeka mu bozwa
1Ambuya angurongoro ndi Mosese mu bozwa la Sinai, mu hema lakuwunganamo, pa zuŵa lakudanga mu mwezi wa chiŵi chirimika cha chiŵi ŵanguti ŵatuwa mu charu cha Egipiti, anguti, 2“Ŵerenga wumba wose wa ŵaYisraele, mbumba zawu, ndi nyumba za auskeu, kuŵerenga ndi mazina, gha ŵanthurumi wose, yumoza yumoza; 3kuŵerenga wo ŵendi virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wose wo mbakwenere kurwa nkhondo mu Yisraele, iwe ndi Aroni muŵaŵerenge mpingu ndi mpingu. 4Ndipo pamoza namwe waŵepo munthu yumoza wafuko le lose, yose wakuŵa mura mu nyumba za auskeu. 5Ndipo mazina ghaku wo ŵakamanga pamoza namwe ndi yagha. Ŵafuko laku Rubene, Elizuru mwana waku Shedeuru; 6waku Simeoni, Shelumiele mwana waku Zurishadai; 7waku Yuda, Nashoni mwana waku Aminadabu; 8waku Isakara, Netanele mwana waku Zuara, 9waku Zebuluni, Eliabu mwana waku Helono; 10kutuwa mu ŵana ŵaku Yosefe, kwaku Efraimu, Elishama mwana waku Amihudu, ndipo kutuwa kwaku Manase, Gamaliele mwana waku Gadazuru; 11kutuwa kwaku Benjamini; Abidana mwana waku Gideoni; 12waku Dani, Ahiezere mwana waku Amishadayi; 13waku Ashere, Sagiele mwana waku Okorana; 14waku Gadi, Eliasafa mwana waku Daguole; 15waku Naftali, Ahira mwana waku Enana. 16Yaŵa ndiwo ŵangutondoreka kutuliya mu mpingo, ŵarongozgi ŵa mafuko gha auskeu, ŵara ŵa ŵaYisraele.” 17Mosese ndi Aroni wanguto ŵanthu yaŵa ŵazumbulika mazina. 18Ndipo ŵanguwungana wose pamoza pa zuŵa la kudanga la mwezi wa chiŵi, wanguwakonkhoske ŵaseko ŵawo mbumba ndi mbumba kwakuyana ndi nyumba za auskeu wanguŵaŵerenga yumoza yumoza, ndi kuzumbuwa mazina ghawo kwamba wa umoyo wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, 19ndimu Ambuya angulanguliya Mosese. Ndimu wanguŵaŵerenge mu bozwa la Sinai. 20Ŵina Rubene, mwana waumwali waku Yisraele, migonezi yawo, ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, kwakuyana ndi unandi wa mazina ghawo, yumoza yumoza, munthurumi we yose kwamba wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wo ŵangaziŵa kurwa nkhondo: 21ŵina Rubene ŵanguŵerengeka ŵenga vikwi machumi ghanayi ndi vinkhonde ndi chimoza pachanya machumi pe chumi ghankhonde (46,500). 22Ŵina Simeoni, migonezi yawo ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, wo ŵanguŵerengeka, kwakuyana ndi unandi wa mazina ghawo, yumoza yumoza munthurumi yose wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wose wo ŵanguziŵa kurwa nkhondo: 23Ŵina Simeoni ŵenga vikwi machumi ghankhonde ndi vinkhonde ndi vinayi pa chanya machumi pe chumi ghatatu (59,300). 24Ŵina Gadi, migonezi yawo, ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, kwakuyana ndi unandi wa mazina ghawo, ŵa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wose wo ŵangaziŵa kurwa nkhondo: 25Ŵina Gadi ŵenga vikwi machumi ghanayi ndi vinkhonde pachanya machumi ghankhonde ndi limoza ndi machumi ghankhonde (45,650).
26Ŵina Yuda migonezi yawo ndi mbumba zawo mu nyumba za auskeu ndi unandi wa mazina ghawo, munthurumi yose wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po wo ŵanguziŵa kurwa nkhondo: 27Ŵina Yuda ŵenga vikwi machumi ghankhonde ndi ghaŵi ndi vinayi pachanya machumi pe chumi ghankhonde ndi limoza (74,600). 28Ŵina Isakara, migonezi yawo, ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, kwakuyana ndi unandi wa mazina ghawo. Munthurumi yose wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruskapo wose wo ŵangaziŵa kurwa nkhondo: 29ŵina Isakara ŵenga machumi ghankhonde ndi vinayi pachanya machumi pe chumi ghanayi (54,400). 30Ŵina Zebuluni, migonezi yawo ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu kwakuyana ndi unandi wa mazina ghawo, ŵa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po wo wose wanguziwa kurwa nkhondo: 31ŵina Zebuluni ŵenga vikwi machumi ghankhonde ndi vinkhonde ndi viŵi pachanya machumi pe chumi ghanayi (57,400). 32Ŵina Yosefe, wo mbena Efraimu, migonezi yawo, ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, unandi wa mazina ghawo, yose wakuŵa ndi virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wo wose ŵangaziŵa kurwa nkhondo: 33ŵina Efraimu ŵenga vikwi machumi ghanayi pachanya machumi pe chumi ghankhonde (40,500). 34Ŵina Manase, migonezi yawo, ndi mbumba zawo mu nyumba za auskeu, unandi wa mazina ghawo, yose wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wose wo ŵanguziŵa kurwa nkhondo: 35Ŵina Manase ŵenga vikwi machumi ghatatu ndi viŵi, pachanya machumi pe chumi ghaŵi (32,200). 36Ŵina Benjamini, migonezi yawo, ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, ndi unandi wa mazina ghawo, yose wakuŵa wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wose wo ŵanguziŵa kurwa nkhondo: 37ŵina Benjamini ŵenga vikwi machumi ghatatu ndi vinkhonde pachanya machumi pe chumi ghanayi (35,400). 38Ŵina Dani migonezi yawo, ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, unandi wa mazina ghawo, munthu yose wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wo ŵangaziŵa kurwa nkhondo: 39Ŵina Dani ŵenga vikwi machumi ghankhonde ndi limoza ndi viŵi, pachanya machumi pe chumi ghankhonde ndi ghaŵi (62,700). 40Ŵina Ashere, migonezi yawo, ndi mbumba zawo, unandi wa mazina, yose wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wanguziŵa kurwa nkhondo: 41ŵina Ashere ŵenga vikwi machumi ghanayi ndi chimoza pachanya machumi pe chumi ghankhonde (41,500). 42Ŵina Naftali, migonezi yawo, ndi mbumba zawo, mu nyumba za auskeu, ndi unandi wa mazina, yose wa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wo ŵanguziwa kurwa nkhondo: 43ŵina Naftali ŵenga vikwi machumi ghankhonde ndi vitatu pachanya machumi pe chumi ghanayi (53,400). 44Yaŵa ndi ŵeniwo ŵanguŵerengeka, wo Mosese ndi Aroni pakovyana ndi ŵarongozgi chumi ndi ŵaŵi ŵa ŵaYisraele ŵanguŵerenga, yose wangumiya nyumba ya auskeu. 45Viyo ŵina Yisraele wose ŵa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, wose wo ŵanguziŵa kurwa nkhondo. 46Ŵenga vikwi machumi pe chumi ghankhonde ndi limoza ndi vitatu pachanya machumi pe chumi ghankhonde ndi machumi ghankhonde (603,550).
ŴaLevi kuti ŵatenere kuŵerengeka cha
47Kweni ŵa fuko laku Levi kuti ŵanguŵerengeka pamoza nawo cha. 48Pakuti Ambuya anguti kwaku Mosese, 49“Ndi fuko laku Levi pe lenilo murekenge kuliŵerenga, nanga nkhukonkhoska mbaringa unandi mu Yisraele; 50kweni utondonge, ŵaLevi kuŵa ŵakusunga chihema chachisimikizgu, ndi viyaŵi vyake vyose, ndi vyose vyakuŵamo, ndiwo ŵakapinganga chihema cho ndi vyakutataliya vyake vyose, ndiwo ŵakachiphwerenga, ndipo ŵakamikanga mahema ghawo kuchizingirizga cho. 51Asani ŵarutenge nacho chihema, wo ŵakachijinthuwanga mbaLevi; ndipo asani chikamikikanga chihema cho, wo ŵakachimikanga mbaLevi. Ndipo asani waŵengepo munyake wakundere kufupi, wakabayikanga. 52ŴaYisraele ŵamikenge mahema pa ugoŵi wake ndi yose pa ndembera yake; 53kweni ŵaLevi ŵakagoŵanga kwakuzunguliya chihema chachisimikizgu mwakuti paulevi kusikiyakandundu pa mpingu wa ŵaYisraele; ndipo ŵaLevi ŵakatufuliyanga chihema chachisimikizgu.” 54Ndipo ŵaYisraele ŵanguchita vyose; ŵanguchita kwakuyana ndimo Ambuya angulanguliya Mosese.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible Society of Malawi