Genesis 31
31
Jacob Flees from Laban
1Jacob heard that Laban's sons were saying, “Jacob has taken everything that belonged to our father. All his wealth has come from what our father owned.” 2He also saw that Laban was no longer as friendly as he had been earlier. 3Then the LORD said to him, “Go back to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you.”
4So Jacob sent word to Rachel and Leah to meet him in the field where his flocks were. 5He said to them, “I have noticed that your father is not as friendly towards me as he used to be; but my father's God has been with me. 6You both know that I have worked for your father with all my strength. 7Yet he has cheated me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me. 8Whenever Laban said, ‘The speckled goats shall be your wages,’ all the flocks produced speckled young. When he said, ‘The striped goats shall be your wages,’ all the flocks produced striped young. 9God has taken flocks away from your father and given them to me.
10“During the breeding season I had a dream, and I saw that the male goats that were mating were striped, spotted, and speckled. 11The angel of God spoke to me in the dream and said, ‘Jacob!’ ‘Yes,’ I answered. 12‘Look,’ he continued, ‘all the male goats that are mating are striped, spotted, and speckled. I am making this happen because I have seen all that Laban is doing to you. 13#Gen 28.18–22I am the God who appeared to you at Bethel, where you dedicated a stone as a memorial by pouring olive oil on it and where you made a vow to me. Now get ready to go back to the land where you were born.’ ”
14Rachel and Leah answered Jacob, “There is nothing left for us to inherit from our father. 15He treats us like foreigners. He sold us, and now he has spent all the money he was paid for us. 16All this wealth which God has taken from our father belongs to us and to our children. Do whatever God has told you.”
17-18So Jacob got ready to go back to his father in the land of Canaan. He put his children and his wives on the camels, and drove all his flocks ahead of him, with everything that he had acquired in Mesopotamia. 19Laban had gone to shear his sheep, and during his absence Rachel stole the household gods that belonged to her father. 20Jacob deceived Laban by not letting him know that he was leaving. 21He took everything he owned and left in a hurry. He crossed the River Euphrates and started for the hill country of Gilead.
Laban Pursues Jacob
22Three days later Laban was told that Jacob had fled. 23He took his men with him and pursued Jacob for seven days until he caught up with him in the hill country of Gilead. 24In a dream that night God came to Laban and said to him, “Be careful not to threaten Jacob in any way.” 25Jacob had set up his camp on a mountain, and Laban set up his camp with his relatives in the hill country of Gilead.
26Laban said to Jacob, “Why did you deceive me and carry off my daughters like women captured in war? 27Why did you deceive me and slip away without telling me? If you had told me, I would have sent you on your way with rejoicing and singing to the music of tambourines and harps. 28You did not even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. That was a foolish thing to do! 29I have the power to do you harm, but last night the God of your father warned me not to threaten you in any way. 30I know that you left because you were so anxious to get back home, but why did you steal my household gods?”
31Jacob answered, “I was afraid, because I thought that you might take your daughters away from me. 32But if you find that anyone here has your gods, he will be put to death. Here, with our men as witnesses, look for anything that belongs to you and take what is yours.” Jacob did not know that Rachel had stolen Laban's gods.
33Laban went and searched Jacob's tent; then he went into Leah's tent, and the tent of the two slave women, but he did not find his gods. Then he went into Rachel's tent. 34Rachel had taken the household gods and put them in a camel's saddlebag and was sitting on them. Laban searched through the whole tent, but did not find them. 35Rachel said to her father, “Do not be angry with me, sir, but I am not able to stand up in your presence; I am having my monthly period.” Laban searched but did not find his household gods.
36Then Jacob lost his temper. “What crime have I committed?” he asked angrily. “What law have I broken that gives you the right to hunt me down? 37Now that you have searched through all my belongings, what household article have you found that belongs to you? Put it out here where your men and mine can see it, and let them decide which one of us is right. 38I have been with you now for twenty years; your sheep and your goats have not failed to reproduce, and I have not eaten any rams from your flocks. 39Whenever a sheep was killed by wild animals, I always bore the loss myself. I didn't take it to you to show that it was not my fault. You demanded that I make good anything that was stolen during the day or during the night. 40Many times I suffered from the heat during the day and from the cold at night. I was not able to sleep. 41It was like that for the whole twenty years I was with you. For fourteen years I worked to win your two daughters — and six years for your flocks. And even then, you changed my wages ten times. 42If the God of my fathers, the God of Abraham and Isaac, had not been with me, you would have already sent me away empty-handed. But God has seen my trouble and the work I have done, and last night he gave his judgement.”
The Agreement between Jacob and Laban
43Laban answered Jacob, “These young women are my daughters; their children belong to me, and these flocks are mine. In fact, everything you see here belongs to me. But since I can do nothing to keep my daughters and their children, 44I am ready to make an agreement with you. Let us make a pile of stones to remind us of our agreement.”
45So Jacob took a stone and set it up as a memorial. 46He told his men to gather some rocks and pile them up. Then they ate a meal beside the pile of rocks. 47Laban named it Jegar Sahadutha,#31.47 Jegar Sahadutha: This name in Aramaic means “a pile to remind us”. while Jacob named it Galeed.#31.47 Galeed: This name in Hebrew means “a pile to remind us”. 48Laban said to Jacob, “This pile of rocks will be a reminder for both of us.” That is why that place was named Galeed. 49Laban also said, “May the LORD keep an eye on us while we are separated from each other.” So the place was also named Mizpah.#31.49 Mizpah: This name sounds like the Hebrew for “place from which to watch”. 50Laban went on, “If you ill-treat my daughters or if you marry other women, even though I don't know about it, remember that God is watching us. 51Here are the rocks that I have piled up between us, and here is the memorial stone. 52Both this pile and this memorial stone are reminders. I will never go beyond this pile to attack you, and you must never go beyond it or beyond this memorial stone to attack me. 53The God of Abraham and the God of Nahor#31.53 Abraham… Nahor: Abraham was Jacob's grandfather and Nahor was Laban's grandfather. will judge between us.” Then, in the name of the God whom his father Isaac worshipped, Jacob solemnly vowed to keep this promise. 54He killed an animal, which he offered as a sacrifice on the mountain, and he invited his men to the meal. After they had eaten, they spent the night on the mountain. 55Early the next morning Laban kissed his grandchildren and his daughters goodbye, and left to go back home.
Currently Selected:
Genesis 31: GNBUK
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Good News Bible. Scripture taken from the Good News Bible (r) (Today's English Version Second Edition, UK/British Edition). Copyright © 1992 British & Foreign Bible Society. Used by permission.
Genesis 31
31
Jacob Escapes from Laban
1Now Jacob heard that the sons of Laban were complaining, “Everything Jacob owns he has taken from our father! He gained all his wealth from what our father owned.” 2And Jacob saw that Laban no longer viewed him favorably as he once did. 3Then Yahweh said to Jacob, “Return to the land of your ancestors where you were born; and remember, I will be with you.” 4So Jacob sent a message for Leah and Rachel to meet him in the field where his flocks were grazing. 5When they arrived, he said to them, “I can see that your father’s attitude toward me has changed, but the God of my father has been with me. 6You both know I have worked for your father as hard as I could, 7although he has cheated me and reduced # 31:7 Or “changed.” The implication is that Laban did not give him raises, but reduced his salary literally in the Hebrew “ten times” (a term not meant to define how many times, but a figure of speech for “many, many times”). my wages over and over. Yet God has not allowed him to harm me. 8If he said, ‘The speckled ones will be your wages,’ then all the flock bore speckled. If he said, ‘The striped ones will be your wages,’ then all the flock bore striped. 9Because of these miracles, God has taken away your father’s livestock and given them to me!”
10Jacob continued, “Once during the breeding season, I had a dream. I saw that the male goats who were mating were all speckled, streaked, or spotted. 11In the dream, the angel of God called me by my name, ‘Jacob.’ ”
“ ‘I am here,’ I answered.
12“Then he said, ‘Observe and note that all the male goats that are mating are speckled, streaked, or spotted, for I have seen all that Laban is doing to you. 13I am the God who appeared to you at Bethel, # 31:13 As translated from the Septuagint and ancient Targums. The Hebrew is “I am the God of Bethel.” where you anointed a pillar and made a vow to me. Now leave this land at once and return to the land of your birth.’ ”
14Then Rachel and Leah answered him, “Our father doesn’t want us to inherit a portion from his estate. 15Hasn’t he treated us as outsiders and not as members of his family? Not only did he sell us like property, but he has also spent our purchase price! 16Our father’s wealth that God has given you was legally ours and our children to begin with! So, go ahead and do whatever God has told you.”
17Jacob immediately put his wives and children on camels 18and took with him all the livestock and everything he had amassed in Paddan-Aram. He set out to return to his father Isaac in the land of Canaan.
19One day, when Laban had gone to his fields to shear his sheep, # 31:19 Sheep shearing was done in the spring, and it was a time of celebration and festivities that could have lasted a week (see 1 Sam. 25:2, 8, 11; 2 Sam. 13:23). Laban was preoccupied with the festivities and didn’t realize that his household gods had been stolen and that Jacob was secretly taking off with his daughters. Rachel stole her father’s household idols. # 31:19 This is the Hebrew word teraphim; they can be described as small, carved figurines passed down within the family or clan. Teraphim is taken from an Aramaic root word meaning “to inquire.” Apparently, Laban used these images for guidance by divination. Rachel’s taking her father’s gods meant she took his ability to discover where they had gone (see Judg. 17:5; 1 Sam. 19:13; Ezek. 21:21). Other scholars believe that the teraphim guaranteed the right of inheritance to whoever possessed them. According to ancient Akkadian writings, the possession of these family idols (gods) could verify legal title to the family estate. This was perhaps the reason for Laban’s angry accusation of Jacob (v. 30). 20Jacob had outwitted Laban the Aramean by secretly departing without telling him. 21He fled with all that he had, and after crossing the Euphrates, # 31:21 The Euphrates was known to the Hebrews simply as “the River.” It was about fifty miles from Laban’s home to the Euphrates. he headed for the hill country of Gilead. 22And it wasn’t until three days later that Laban discovered Jacob had left.
Laban Pursues Jacob
23Laban, along with some of his relatives, took off in pursuit and chased after Jacob for seven days. He had almost caught up with him in the hill country of Gilead, 24when God appeared to Laban the Aramean in a dream and warned him, “Be careful that you neither harm nor threaten Jacob.” # 31:24 Or “that you speak not to Jacob a word either good or evil.” This is a merism, for God was not telling Laban to remain silent, but rather to neither harm nor threaten Jacob with his words.
25Now Jacob had set up his camp with his flocks on a hill, and Laban had him in his sights. Laban and his companions set up their camp nearby. 26Laban approached Jacob and said, “Nephew, what have you done? You’ve deceived me and carried away my daughters like captives on a battlefield. 27Why did you trick me and run away in secret without telling me? I would have sent you off joyously, celebrating with singing and dancing to the tambourine and stringed instruments. 28And why did you not even let me kiss my daughters and grandchildren goodbye? What you have done is foolish! 29I could harm you, but the God of your father spoke to me in a dream last night, saying, ‘Be careful that you neither harm nor threaten Jacob.’ 30Now I realize you ran away because you desperately long to return to your father’s house, but why did you steal my gods?”
31“I left in a hurry because I was afraid,” Jacob answered, “and I thought you would take your daughters from me by force. 32Whoever has taken your gods will be put to death! So here, in the presence of our relatives, if you can find among our possessions anything that is yours, take it.” Now Jacob had no clue that Rachel had stolen the gods.
33Laban went immediately into Jacob’s tent to search. Then he went into the tents of Zilpah and Bilhah but found nothing. After searching Leah’s tent, he went into Rachel’s. 34Now Rachel had taken the family gods and put them in her camel’s cushion and sat on them. 35She said to her father, “Please my father, # 31:35 Or “my lord.” don’t be angry if I don’t rise before you, for I’m having my period.” When he rummaged through her tent, he did not find them.
36Then Jacob became angry and complained to Laban, “What have I done wrong? What sin have I committed that you would hotly pursue me as if you were chasing a criminal? 37You have rummaged through all my things, and did you find anything of your own property? If you did, set them here in front of your relatives and mine. Let them decide between the two of us.”
38Jacob continued, “For the last twenty years I have served you, and the whole time your sheep and goats did not miscarry, nor did I feast on any of your rams. 39If one from your flock was mauled by a wild beast, I didn’t bring it to you; I absorbed the loss myself. And you always made me pay for any missing animal, whether snatched by day or by night. 40Many times, scorching heat consumed me by day and hard frost by night; I endured sleepless nights. 41For these twenty years that I’ve lived among you, I slaved away fourteen years for your two daughters, and six years for your flocks. And besides all that, you’ve reduced my wages over and over. 42If the God of my father, the God of Abraham, and the Awesome One of Isaac # 31:42 Or “the One whom Isaac worships” or “the Fear of Isaac.” The Hebrew is uncertain. , had not been on my side, you certainly would have sent me away empty-handed! But God in his mercy took notice of how much I’ve suffered and how hard I’ve worked—and that’s why he rebuked you last night in your dream!”
Laban and Jacob Make a Covenant
43Laban replied to Jacob, “These women are my daughters, these children are my grandchildren; and the flocks are mine. In fact, everything you see belongs to me. But from today I will not be able to do anything more for my daughters and grandchildren. # 31:43 Or “What can I do today about these daughters of mine and these children they have borne?” 44Come now, let’s form a covenant between you and me. Let it endure as a witness between us.” # 31:44 This covenant (treaty), memorialized by the heap of stones and their covenant meal, was an agreement to never harm each other. 45So Jacob took a stone, set it up as a pillar, 46and in the presence of his relatives, he said to them, “Everyone gather stones, and place them here in a pile.” And they did so, and afterward, they ate together next to the heap of stones. 47Laban and Jacob named the place in both languages, Aramaic # 31:47 Or “Jegar Sahadutha,” Aramaic for “Heap of Witness.” and Hebrew, # 31:47 Or “Galeed,” Hebrew for “Heap of Witness.” calling it Witness Heap. 48And Laban said, “Today, this heap of stones will be a witness between you and me of our enduring friendship.” He called it Witness Heap 49and Watchpost, # 31:49 Or “Mizpah,” which means “Watchpost [Lookout].” Jesus is our Mizpah. Eph. 2:14 states that Jesus made the Jew and the gentile one, breaking down the middle wall between them. Jacob, the father of the Israelites, and Laban, a gentile, found peace at Mizpah. for Laban declared, “May Yahweh keep his eyes on us when we are absent from each other. 50If you mistreat my daughters or marry other women besides my daughters, remember that even though no one else is with us, God is watching us. 51Here is the heap of stones and here is the memorial pillar that stands between us. # 31:51 Or “that I have set up between us.” 52This heap and this pillar stand as witnesses that I will never pass beyond them to harm you and that you will never pass beyond them to harm me. 53Now may the God of Abraham and the god of Nahor judge between us!” # 31:53 As translated from some Hebrew manuscripts and the Septuagint. Other Hebrew manuscripts add “the gods of their fathers.” Yahweh, the God of Abraham, was not the god of Nahor. Yahweh called Abraham out of Haran (see Gen. 12:4) and away from idol worship (see Josh. 24:2).
Jacob made his vow by the Awesome One of his father Isaac. # 31:53 Or “by [in the name of] the Fear of Isaac [the One whom Isaac feared].” 54Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and called everyone together for a meal, and they remained there all night on the mountain.
55Early the next morning, Laban kissed his daughters and grandchildren, blessed them, and then he returned home.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion Translation