Luke 15
15
One sheep
(Matthew 18.12-14)
1Tax collectors#15.1 Tax collectors: See the note at 3.12. and sinners were all crowding around to listen to Jesus.#Lk 5.29,30. 2So the Pharisees and the teachers of the Law of Moses started grumbling, “This man is friendly with sinners. He even eats with them.”
3Then Jesus told them this story:
4If any of you has a hundred sheep, and one of them gets lost, what will you do? Won't you leave the ninety-nine in the field and go and look for the lost sheep until you find it? 5And when you find it, you will be so glad that you will put it on your shoulder 6and carry it home. Then you will call in your friends and neighbours and say, “Let's celebrate! I've found my lost sheep.”
7Jesus said, “In the same way there is more happiness in heaven because of one sinner who turns to God than over ninety-nine good people who don't need to.”
One coin
8Jesus told the people another story:
What will a woman do if she has ten silver coins and loses one of them? Won't she light a lamp, sweep the floor, and look carefully until she finds it? 9Then she will call in her friends and neighbours and say, “Let's celebrate! I've found the coin I lost.”
10Jesus said, “In the same way God's angels are happy when even one person turns to him.”
Two sons
11Jesus also told them another story:
Once a man had two sons. 12The younger son said to his father, “Give me my share of the property.” So the father divided his property between his two sons.
13Not long after that, the younger son packed up everything he owned and left for a foreign country, where he wasted all his money in wild living. 14He had spent everything, when a bad famine spread through that whole land. Soon he had nothing to eat.
15He went to work for a man in that country, and the man sent him out to take care of his pigs.#15.15 pigs: The Jewish religion taught that pigs were not fit to eat or even to touch. A Jewish man would have felt terribly insulted if he had to feed pigs, much less eat with them. 16He would have been glad to eat what the pigs were eating,#15.16 what the pigs were eating: The Greek text has “(bean) pods”, which came from a tree in Palestine. These were used to feed animals. Poor people sometimes ate them too. but no one gave him a thing.
17Finally, he came to his senses and said, “My father's workers have plenty to eat, and here I am, starving to death! 18I will go to my father and say to him, ‘Father, I have sinned against God in heaven and against you. 19I am no longer good enough to be called your son. Treat me like one of your workers.’ ”
20The younger son got up and started back to his father. But when he was still a long way off, his father saw him and felt sorry for him. He ran to his son and hugged and kissed him.
21The son said, “Father, I have sinned against God in heaven and against you. I am no longer good enough to be called your son.”
22But his father said to the servants, “Hurry and bring the best clothes and put them on him. Give him a ring for his finger and sandals#15.22 ring…sandals: These show that the young man's father fully accepted him as his son. A ring was a sign of high position in the family. Sandals showed that he was a son instead of a slave, since slaves did not usually wear sandals. for his feet. 23Get the best calf and prepare it, so we can eat and celebrate. 24This son of mine was dead, but has now come back to life. He was lost and has now been found.” And they began to celebrate.
25The elder son had been out in the field. But when he came near the house, he heard the music and dancing. 26So he called one of the servants over and asked, “What's going on here?”
27The servant answered, “Your brother has come home safe and sound, and your father ordered us to kill the best calf.” 28The elder brother got so angry that he would not even go into the house.
His father came out and begged him to go in. 29But he said to his father, “For years I have worked for you like a slave and have always obeyed you. But you have never even given me a little goat, so that I could give a dinner for my friends. 30This other son of yours wasted your money on prostitutes. And now that he has come home, you ordered the best calf to be killed for a feast.”
31His father replied, “My son, you are always with me, and everything I have is yours. 32But we should be glad and celebrate! Your brother was dead, but he is now alive. He was lost and has now been found.”
Currently Selected:
Luke 15: CEVUK
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© British and Foreign Bible Society 2012
Lucas 15
15
Parábola de la oveja perdida
15:4-7 – Mt 18:12-14
1Muchos recaudadores de impuestos y pecadores se acercaban a Jesús para oírlo, 2de modo que los fariseos y los maestros de la Ley se pusieron a murmurar: «Este hombre recibe a los pecadores y come con ellos».
3Él entonces contó esta parábola: 4«Supongamos que uno de ustedes tiene cien ovejas y pierde una de ellas. ¿No deja las noventa y nueve en el campo y va en busca de la oveja perdida hasta encontrarla? 5Y cuando la encuentra, lleno de alegría, la carga en los hombros 6y vuelve a la casa. Al llegar, reúne a sus amigos y vecinos y les dice: “Alégrense conmigo; ya encontré la oveja que se me había perdido”. 7Les digo que así es también en el cielo: habrá más alegría por un solo pecador que se arrepienta que por noventa y nueve justos que no necesitan arrepentirse.
Parábola de la moneda perdida
8 »O supongamos que una mujer tiene diez monedas de plata # 15:8 monedas de plata . Lit. dracmas. y pierde una. ¿No enciende una lámpara, barre la casa y busca con cuidado hasta encontrarla? 9Y cuando la encuentra, reúne a sus amigas y vecinas y les dice: “Alégrense conmigo; ya encontré la moneda que se me había perdido”. 10Les digo que así mismo se alegran los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente.
Parábola del hijo perdido
11 »Un hombre tenía dos hijos —continuó Jesús—. 12El menor de ellos dijo a su padre: “Papá, dame lo que me toca de la herencia”. Así que el padre repartió sus bienes entre los dos. 13Poco después el hijo menor juntó todo lo que tenía y se fue a un país lejano; allí vivió desenfrenadamente y derrochó su herencia.
14 »Cuando ya lo había gastado todo, sobrevino una gran escasez en la región y él comenzó a pasar necesidad. 15Así que fue y consiguió empleo con un ciudadano de aquel país, quien lo mandó a sus campos a cuidar cerdos. 16Tanta hambre tenía que hubiera querido llenarse el estómago con la comida que daban a los cerdos, pero aun así nadie le daba nada. 17Por fin recapacitó y se dijo: “¡Cuántos jornaleros de mi padre tienen comida de sobra y yo aquí me muero de hambre! 18Me levantaré e iré a mi padre y le diré: Papá, he pecado contra el cielo y contra ti. 19Ya no merezco que se me llame tu hijo; trátame como si fuera uno de tus jornaleros”. 20Así que emprendió el viaje y se fue a su padre.
»Todavía estaba lejos cuando su padre lo vio y se compadeció de él; salió corriendo a su encuentro, lo abrazó y lo besó. 21El joven le dijo: “Papá, he pecado contra el cielo y contra ti. Ya no merezco que se me llame tu hijo”.#15:21 hijo. Var. hijo; trátame como si fuera uno de tus jornaleros. 22Pero el padre ordenó a sus siervos: “¡Pronto! Traigan la mejor ropa para vestirlo. Pónganle también un anillo en el dedo y sandalias en los pies. 23Traigan el ternero más gordo y mátenlo para celebrar un banquete. 24Porque este hijo mío estaba muerto, pero ahora ha vuelto a la vida; se había perdido, pero ha sido hallado”. Así que empezaron a hacer fiesta.
25 »Mientras tanto, el hijo mayor estaba en el campo. Al volver, cuando se acercó a la casa, oyó que había música y danza. 26Entonces llamó a uno de los siervos y le preguntó qué pasaba. 27“Tu hermano ha llegado —le respondió—, y tu papá ha matado el ternero más gordo porque lo ha recobrado sano y salvo”. 28Indignado, el hermano mayor se negó a entrar. Así que su padre salió a suplicarle que lo hiciera. 29Pero él contestó: “¡Fíjate cuántos años te he servido sin desobedecer jamás tus órdenes y ni un cabrito me has dado para celebrar una fiesta con mis amigos! 30¡Pero ahora llega ese hijo tuyo, que ha despilfarrado tu fortuna con prostitutas, y tú mandas matar en su honor el ternero más gordo!”.
31 »“Hijo mío —le dijo su padre—, tú siempre estás conmigo y todo lo que tengo es tuyo. 32Pero teníamos que hacer fiesta y alegrarnos, porque este hermano tuyo estaba muerto, pero ahora ha vuelto a la vida; se había perdido, pero ya lo hemos encontrado”».
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI®
© 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.
Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.