YouVersion Logo
Search Icon

1 Reyes 2

2
Davidan khepa ewjja arunacapa
1Davidan jiwañapa horasajja jac'achasinïnwa, ucatwa Davidajj Salomón yokaparojj ewjjäna: 2“Nayasti sarjjäwa, cunjämatï take jakenacas aca oraket sarjjapjje uqhama. Jumajj ch'amañchasim, chachjamaraqui sarnakam. 3Jumajj Tatit Diosaman ewjjanacapa phokham, munañapa lurasina, uqhamarac leyinacapa phokhasina, camachi arunacapa, arsutanacapsa, cunjämatï Moisesan leyipan kellkatäqui uqhama, take luräwinacamasa, cawqharutejj sarcäta ucqhansa asquir sarañapataqui. 4Uqhamaraqui Tatitojj phokhañapataqui cuna arsüwtejj nayampi lurcäna, cunapachatï wawanacajjajj sum sarnakapjjani, uqhamarac jupan nayrakatapana cheka cancañampi sarnakapjjani, take chuymampi, uqhamarac take jacañapampiraqui ucqhajja, janipuniw familiajj taypita tucuscaniti Israelan trononcañapajja.
5“Jumajja yattawa cuntï Sarvia jaken Joab yokapajja lurquitäna ucjja, cunjämtï lurcäna Israelana ejercitopana pani generalanacapampi: Ner jaken Abner yokapampi, uqhamarac Jeter jaken Amasa yokapampisa, jupanacarusti sumancañ horasanwa jiwayäna, guerran jiwayatanacat cutsuyasiñataqui, uca jiwayatanacata nayar jucha jakosina. 6Jichhasti jumajj luram yatiñamarjama, janiw mä suma jiwa jiwañapacjja munätati. 7Ucampis Galaad ucanquir Barzilai jaken yokanacaparusti suma chuymampiraquiw uñjäta, uqhamarac mank'añamatsa mank'ayaraquïtawa, jupanacasti imapjjetuwa cunapachatï nayajj Absalón jilamata jaltjjäyäta ucqhajja. 8Ucjjarusti amuyasiraquim jumampïqui uca Gera jaken Simei yokapata, jupasti Bahurim ucanquir benjaminitawa. Cunapachatï nayajj Mahanaim ucsar sarascäyäta ucqhajja jupawa mä ajjsarcaña maldición arunac arnakanitäna. Ucatsti Jordán jawiranjja jupa pachparaquiw jutaraquïna nayar catokeri, ucatsti nayajj Tatit laycuw juramento lurañajjäna jan jupar jiwayañajjataqui. 9Jumasti janiw perdonätati. Ch'iqhïtawa, ucatsti jumaw yatïta jupampi cunjäm lurañsa. Ucampis wact'ayjjätaw jiwañapajj janc'aquïñapataqui.”
Davidan jiwjjatapa
(1 Cr 29.26-30)
10Davidajj jiwjjänwa, ucatsti imt'atäjjaraquïnwa Davidan marcaparu, nayra awquinacapampi chica. 11Jupasti reyïnwa Israelanjja pusi tunca mara, Hebrón marcanjja pakallk maraw reyïna, Jerusalenansti quimsa tunca quimsani mararaqui. 12Ucatsti Salomonaw David awquipa lantejj reyëjjäna; jupan apnakañapasti wali suma sayt'ayatänwa.
Adoniasampin yanapirinacapampin tucuyapa
13Haguit ucana Adonías yokapasti, Salomonan Betsabé taycapan ucaruw saräna. Jupasti jisct'änwa:
—¿Suma amtäwimpiquiti juttajja? —sasa.
Adoniasasti sänwa —Jïsa —sasa. 14Ucatsti sascaquïnwa —Maywa sañ munäyäsma —sasa.
Betsabé warmisti —Sascaquita —sänwa.
15Adoniasajj sänwa —Jumajj yattawa, reyïñajja nayaruw wact'itäna, uqhamaraquiw take Israel marcpachasa suyascaraquïna nayana reyïñajja. Ucampis reyïñajja jilajjaru churatäjjewa, uqhamjja Tatituwa wact'ayäna jupan reyïñapataqui. 16Jichhasti maywa achict'asiña munsma, janiquiy “Janiw” sistati —sasa.
Betsabé warmisti —Parlascaquim —sänwa.
17Jupasti sänwa:
—Achict'assmawa, Salomón reyiruya mayirapita, sunamita Abisag tawako warmejjataqui churjjañapataqui; jupasti jumarojj janiw ‘Janiw’ siscätamti —sasa.
18Ucatsti Betsabé warmejj sänwa:
—Waliquiwa, nayaw reyiru juma laycu parlarapïma —sasa.
19Betsabé warmisti uqhamwa Salomón reyimpi parlir saräna Adonías laycu. Reyisti taycaparu catokañataquisti sayt'asïnwa, uqhamarac jupataquejj alt'asiraquïnwa. Ucatsti wastataw tronoparu kont'asiri cuttäna, ucatjja aptayanïnwa mä konüña taycapataqui; ucatsti taycapajj cupëjjaparuwa kont'asïna, 20aqham saraquïnwa:
—Mä jisc'a mayïwi achict'asiña munsma. Janiquiy ‘Janiw’ sistati —sasa.
Reyisti ucjjarojj sänwa:
—Taycajja, mayiscaquita cuntï muncta uca, janiraquiw ‘Janiw’ siscämati —sasa.
21Taycapasti sänwa —sunamita Abisag tawakojj churatäjjpan Adonías jilamaru warmipataqui —sasa.
22Reyisti ucjjarojj taycaparojj sänwa:
—¿Cunatsa mayistajja sunamita Abisag tawakjja Adoniasan warmipataquijja? ¡Reyïñajja jupar churjjañajjaquiw ucjjaru mayiñamajj wact'jjtamjja, jupajj jilïr jilajjätapata, ucatsti Abiatar sacerdotesa, uqhamarac Sarvia jaken Joab yokapasa jupampïtap laycuraqui! —sasa.
23Uqham sasinsti, Salomón reyejj Tatit laycuw juramento luräna: “Diosajj nayarojj mutuyitpan uqhamarac juc'amp yapt'araquitpan, aca arunacjja Adoniasajja jacañapa tokequiwa parli. 24Nayajj Tatit laycuw juramento lurta, David awquejjana tronoparojja jupawa uchitu, uqhamarac utt'ayaraquitu, mä uta tucuyaraquitu cunjämatï sisquitäna uqhama, Adoniasasti jichhürpachawa jiwani” sasa.
25Ucspachawa Joiada jaken Benaía yokaparu säna —Adoniasaru jiwayanim —sasa, ucatsti jupajj sarasinjja Adoniasarojj jiwayanïnwa. 26Ucjjarusti Abiatar sacerdoterojja saraquïnwa: “¡Anatot orakemaru sarjjam! Jumarojj jiwayañawa waquisejja, ucampis janiw jichhajj jiwaycämati, jumajj Tatitun arcapa apatam laycu David awquejjan nayrakatapana, uqhamarac t'akhesiractajja pachpa t'akhesiñanaca jupjamaraqui uca laycu” sasa. 27Uqhamatwa Salomonajj Abiatararojj apanucüna Tatitun sacerdotëñapatjja, uqhamaraqui phokhasiscaraquïna cuntejj Tatitojj Silo chekana arscäna Elí familiatjja.
28Joab chachasti Adoniasampiw chicachasïna, ucampis janiraquiw Absalonampejj chicachascänti. Cunapachatï Joab chachajj aca arunaca ist'äna ucapachasti, Tatitump Jiquisiña Carparuwa jan jiwayatäñataqui jaltäna, ucatsti altarana wajjranacapata catuntasïna. 29Ucatsti Salomón reyiruwa yatiyapjjäna, Joab chachajj Tatitump Jiquisiña Carparu jaltjjatapata, uqhamarac altarana wajjranacapata catuntasitapata. Ucatsti Salomonajj Joiada jaken Benaía yokaparojj sänwa: “¡Saram jiwayiri!” sasa. 30Ucatsti Benaía ucasti Tatitump Jiquisiña Carparuw saräna, Joab chacharojj sänwa:
—Reyejj ‘Mistunpan’ sistamwa —sasa.
Ucampis Joab chachajj juparojj sänwa:
—¡Janiwa! ¡Acanwa jiwäjja! —sasa.
Benaía chachasti reyin ucaruwa saräna uca yatiyäwimpi, cunjämtï Joab chachajj siscäna uca. 31Ucatsti reyejj sänwa:
—Uqhamajj luram cunjämtï jupajj sisqui uqhama. Jiwayam, ucatsti imantaniraquim, uqhamata awquejjana utapata apanucutäñapataqui, uqhamarac nayatsa Joab chachan jake jiwayatapatsa. 32Tatituwa jupana jiwatapatjja juchañchascani, Joab chachasti jan awquejjaru yatiyasawa, jupat sipansa juc'ampi pä asqui suma chachanacaru cuchillompi chhokhontasina jiwayäna: Ner jaken Abner yokaparu, jupasti Israelan ejercitopan jilïripänwa, Jeter ucan Amasa yokaparuraqui, jupasti Judá ejerciton jilïriparaquïnwa. 33Jupanacana jiwayatata juchasti Joab chachjjancaniwa, uqhamarac jupat saraker wawanacapjjancaraquiniwa wiñayataqui. Ucampis Tatitun samarañapasti Davidampipunïscaniwa wiñayataqui, uqhamarac jupat saraker wawanacapampiraqui, utapana, tronopanaraqui.
34Ucatsti Benaía chachajj sarasinjja Joab chacharojj jiwayanïnwa. Ucatjja Joab chachajj wasaranquiri utapa jac'ana imt'atäjjänwa. 35Ucjjarusti reyejj Benaía chacharojj ejerciton jilïripatwa uchäna Joab lanti, uqhamarac Abiatar sacerdote lantjja Sadoc sacerdoteruraquiwa ucharaquïna. 36Ucatsti Simei chacharuw jawsayanïna, aqham saraquïnwa:
—Jerusalén marcana mä uta lurasim, ucan utjañamataqui. Ucampis ucatjja janiw cawcsarus mistütati. 37Cunürutejj ucat mistüta, Cedrón sat uma jalsunaca maqhatäta ucqhajja jiwätawa, ucjja sum catokasim, ucatsti jumaw juchanïscäta.
38Simei chachajj reyirojj sänwa:
—Waliquiwa, phokhäwa cuntï juma jach'a reyejj sisquista ucjja —sasa.
Simei chachasti Jerusalén marcanjja jaya maranacawa jacäna. 39Ucat quimsa mararusti, pani esclavonacapawa jupat jaltjjapjjäna, Aquis chachampïñataquiw sarjjapjjäna, jupasti Maaca chachan yokapänwa, Gat ucan reyiparaqui. Cunapachatï Simei chacharu yatiyapjjäna pani esclavonacapajj Gat marcancatapa ucqhajja, 40jupajj sartasisinjja asnopa caront'asisin Gat chekaruw sarawayäna, cawqhanccäntejj Aquis chachajj ucqharu, esclavonacapa thakeri. Simei chachajj Gat chekata pani esclavonacapampi cutt'ancäna ucqhajja, 41Salomonajj yatïnwa Simei chachajj Jerusalén marcata mistuwayatapa Gat chekaru, ucatsti niya cutt'anjjataparaqui. 42Ucatsti reyejj Simei chacharuw jawsayanïna, aqham sasa:
“¿Janiti Tatit laycu juramento luraycäyäsmajja, uqhamarac ewjjaraquïyäsmajja, cunürutejj cawqharusa mistüta ucqhajja chekpachanwa jiwäta sasinjja? Ucatsti ¿janiti siscäyätajja: ‘Waliquiwa jumarojj ist'ämawa’ sasinjja? 43¿Cunatsa jan phokctajja uca juramento luratamampejja Tatiturojja, ni cuntï siscsma ucarusa ist'caractati?” 44Jumajj sumwa yattajja cuna jan waltejj David awquejjaru lurctajja ucjja. Ucatwa Tatitojj wact'ayi cuna jan waltejj lurctajj ucjja juma pachpa catokañamataqui. 45Ucampis Salomón reyejj bendicitäniwa, uqhamarac Davidan tronopasti wiñayataqui utt'ayatäniwa Tatitun nayrakatapana.
46Ucatsti reyejj ordenänwa Joiada ucan Benaía yokaparu, jupasti mistunisinjja jiwayänwa Simei chacharu. Uqhamatwa reinopajj sum sayt'awayäna Salomonan amparapana.

Currently Selected:

1 Reyes 2: AYOP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy