Malaquías 2
2
1<<Sacerdötikuna, qamkunatam nï: 2Mana cäsuyämar llapan shonquykikunawan mana respitayämaptikiqa castigayäshaykim. Qamkunaman bendicionnïta churamunqätapis maldicionmanmi tikratsishä. Llapan shonquykikunawan mana cäsuyämanqaykipitam maldicionmanna tikratsirqü. Noqa llapanta mandaq Tayta Diosmi tsaynö nï.
3<<Tsaymi qamkunapita miraqkunata wallkayätsir ushakätsishä. Noqapä apayämunqayki ashmakunapa panzantam cäraykikunaman jichamushä. Tsaynöllam tsay ashmakunapa panzantawan jitayäshayki. 4Tsaynöpam tantiyayanki ninqäta cäsuyämänaykipä kanqanta. Cäsuyämaptikiqa unay castayki Leví trïbu runakunawan#Núm. 3.11-13. pactuta ruranqänömi imaypis kanqa. Noqa llapanta mandaq Tayta Diosmi tsaynö nï.
5<<Leví trïbu runakunawan#2.5 Sacerdötikunaqa Leví trïbu runakunam kayarqan. pactuta rurarmi#Núm. 25.12-13. promitirqä yanapaptï alli kawayänanpä. Paykunanam awniyämarqan imaypis mantsapakayämänanpä. Tsaymi promitinqänölla yanaparqä y paykunapis mantsapakamar respitayämarqan. 6Leynïkuna ninqannöllam yachatsiyarqan. Manam manakaqkunata parlayarqantsu. Munanqänö alli kawarmi jutsa rurayta dëjayänanpä atskaqta tantiyatsiyarqan.#Deut. 33.8-10.
7<<Sacerdöti karmi qamkunapis willakuynïta yachatsiyänaykipä kaykäyanki.#Lev. 10.11; Deut. 21.5. Llapanta mandaq Tayta Diospa willakuqnin kayaptikim runakuna qamkunaman shayämun yachakuyta munar. 8Tsaynö kaykaptinpis qamkunaqa mana allikunata rurar llutanta yachatsiyaptikim atskaq jutsata rurayashqa. Tsaynö karmi Leví trïbuwan pactu ruranqätapis manakaqman churaykäyanki. Noqa llapanta mandaq Tayta Diosmi tsaynö nï. 9Leynïkunata mana cäsurmi wakin runakunata alli rikarpis wakintaqa mana alli rikayanki. Tsaynö kayanqaykipitam runakuna mana respitayäshunaykipä y manakaqman churayäshunaykipä qamkunata jaqirqü>>.
Mana llullapänakuyänanpä yätsinqan
10¿Manaku Tayta Diosqa llapantsikpapis Papänintsik?#Isa. 63.16; 64.8; Efe. 4.6. ¿Manaku llapantsiktapis juk Dioslla kamamarquntsik? Tsaynö kaykarqa ¿imanirtä juknintsik juknintsikpis llullapänakur unay castantsikkunawan Tayta Dios pactu ruranqanta manakaqman churaykantsik?
Ïduluta adoraq warmiwan mana churakäyänanpä ninqan
11Tayta Dios ninqanta cumpliyänanpä awnirpis Judá runakunaqa manam cumpliyantsu. Tsaymi Jerusalénchö y entëru Israelchö ïduluta adoraq warmikunawan penqakuypä taykäyan. Tsaynö rurarmi Tayta Dios kuyanqan templunta manakaqman churaykäyan. 12Ïduluta adoraq warmiwan churakaq runataqa Tayta Dios mana kuyapaypam Israel runakunapita qarqunqa. Tsaynö qarqunqa pï kaptinpis y llapanta mandaq Tayta Diospä ofrendata apamuptinpis.
Warminwan rakikäyanqanpita ollqutupanqan
13 Tayta Diospa altarninman ashmakunata y tsaki mikuykunata apayaptikipis manam chaskiyäshunkitsu. Tsaymi altarnin lädunchö pasaypa waqar 14niyanki: <<¿Imanirtä chaskimantsu?>>
Payqa chaskiyäshunkitsu jövin kaykar churakäyanqayki warmikiwan rakikashqa kaptikim. Tsaynö rakikäyarqayki payllawan täyänaykipä Tayta Diospa puntanchö pactuta rurashqa kaykarmi.
15¿Manaku jukllayllanö kayänanpä ishkantapis Tayta Dios kamarqan? Cuerpunpis y espïritunpis paypam. ¿Manaku musyayanki imanir jukllayllanö kayänanpä kamanqanta? Tsaynö kamarqan tsay runapa tsurinkuna Tayta Dios munanqannö kawayänanta munarmi. Tsaynö kaykaptinqa shumaq tantiyakuyay. Jövin kaykar churakäyanqayki warmikiwan ama rakikäyaytsu.
16Israel runakuna adorayanqan Tayta Diosmi nin: <<Noqam pasaypa rabyakü majanpita rakikäyaptin. Tsaynö rurarqa pasaypa penqakuypämi kaykäyan. Noqa llapanta mandaq Tayta Diosmi tsaynö nï. Tsaynö kaykaptinqa majaykiwan mana rakikaypa täyänaykipä shumaq yarpachakuyay>>.#Gén. 2.24; Prov. 5.18; Mar. 10.2-9; Efe. 5.21-33.
Runakunata juzgananpä ninqan
17Qamkunaqa llutanta parlarmi Tayta Diosta pasaypa rabyanätsiyanki. Tsaynö kaykarmi tapukuyanki: <<¿Imanötä Diosta rabyanätsiyarqü?>>
Payta rabyanätsiyanki kaynö parlarmi: <<Imanö kawashqapis Tayta Dios manam juzgamäshuntsu. Jutsata rurar kawashqapis Tayta Diospäqa allim. Imanö kawashqapis payqa kushikunmi>>.#Mal. 3.14-15.
Currently Selected:
Malaquías 2: qxo
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2002, 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.