YouVersion Logo
Search Icon

Johannes' åpenbaring 1

1
1 # 22,6.16 # 1,1 Jesu Kristi åpenbaring =åpenbaring. Dette er Jesu Kristi åpenbaring, som Gud ga ham for at han skulle vise sine tjenere det som snart skal skje. Han sendte sin engel og gjorde det kjent for sin tjener Johannes. 2Det er han som her vitner om Guds ord og bærer fram Jesu Kristi vitnesbyrd, alt det han har sett. 3#Luk 11,28; Åp 22,7.10 Salig er den som leser opp ordene i denne profetien, og salige er de som hører dem og tar vare på det som der står skrevet. For tiden er nær.
Hilsen
4 # 2 Mos 3,14f; Åp 1,8; 4,8; 11,17; 16,5 # 1,4 Asia romersk provins i den vestlige delen av Lilleasia (det nåværende Tyrkia). =romerske provinser. Johannes hilser de sju menighetene i Asia: Nåde være med dere og fred fra ham som er og som var og som kommer, og fra de sju åndene som står foran hans trone, 5#Jes 55,4; Kol 1,18; Åp 3,14; 19,11 og fra Jesus Kristus, det troverdige vitnet, den førstefødte av de døde og herren over jordens konger. Han elsker oss og har fridd oss fra våre synder med sitt blod 6#Jes 61,6; 1 Pet 2,5+.9+#1,6 Amen hebr. for «det står fast», «det er sikkert og sant». =amen. og har gjort oss til et kongerike, til prester for Gud, sin Far – ham tilhører æren og makten i all evighet. Amen.
7 # Dan 7,13; Sak 12,10; Matt 24,30+; Joh 19,37 Se, han kommer med skyene!
Hvert øye skal se ham,
også de som har gjennomboret ham,
og alle folkeslag på jorden
skal bryte ut i klagerop over ham.
Ja, amen!
8 # 21,6; 22,13 # 1,8 Alfa og Omega første og siste bokstav i det gr. alfabetet. Jf. 21,6; 22,13. Jeg er Alfa og Omega, sier Herren Gud, han som er og som var og som kommer, Den allmektige.
Menneskesønnen åpenbarer seg
9 # 1,9 Patmos øy utenfor vestkysten av Lilleasia, dit Johannes trolig var forvist. Jeg, Johannes, som er deres bror og sammen med dere har del i trengslene og riket og utholdenheten i Jesus, jeg var på øya Patmos. Dit var jeg kommet på grunn av Guds ord og vitnesbyrdet om Jesus. 10#Matt 28,1; Apg 20,7; 1 Kor 16,2 På Herrens dag kom Ånden over meg, og jeg hørte en røst bak meg, mektig som en basun. 11#1,11 Efesos … Laodikea byer i den romerske provinsen Asia, jf. v. 4. Røsten sa: «Det du får se, skal du skrive i en bok og sende til de sju menighetene: til Efesos, Smyrna, Pergamon, Tyatira, Sardes, Filadelfia og Laodikea.»
12 # 2 Mos 25,31–40; Sak 4,1ff; Åp 1,20 Jeg snudde meg for å se hvem som talte til meg. Da så jeg sju lysestaker av gull, 13#Dan 7,13; 10,5; Matt 8,20 og midt mellom lysestakene en som var lik en menneskesønn, kledd i en fotsid kjortel og med et belte av gull om brystet. 14#Dan 7,9; 10,6 Hodet og håret hans var hvitt som hvit ull eller som snø, øynene var som flammende ild, 15#Esek 1,24; 43,2føttene som bronse glødet i en ovn, og røsten var som bruset av veldige vannmasser. 16#Matt 17,2; Åp 1,20; 2,12.16; 19,15#1,16 sverd et bilde på Guds ord. Jf. Jes 49,2; Hebr 4,12. I høyre hånd holdt han sju stjerner, og fra munnen gikk det ut et skarpt, tveegget sverd. Ansiktet var som solen når den skinner i all sin kraft.
17 # Jes 44,6; 48,12; Dan 8,18; Åp 1,8; 2,8 Da jeg så ham, falt jeg som død ned for føttene hans. Men han la sin høyre hånd på meg og sa:
«Frykt ikke! Jeg er den første og den siste 18#Matt 16,18f; Hebr 7,25#1,18 dødsriket de dødes oppholdssted under jorden. =dødsriket. og den levende. Jeg var død, men se, jeg lever i all evighet, og jeg har nøklene til døden og dødsriket. 19Skriv derfor ned det du har sett, det som er nå, og det som skal komme heretter. 20#1,12.16 Dette er hemmeligheten med de sju stjernene som du så i min høyre hånd, og de sju lysestakene av gull: De sju stjernene er englene for de sju menighetene, og de sju lysestakene er de sju menighetene.»

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy