O DANIEL 2
2
O Nebukadnezar ainanere
1O hutu moiuku, o taongo hinoto iboto ma koano Nebukadnezar wopareta, ünanga wonanere. Ai nanere gënanga aihininga duru yaruae, hiadono ünanga yakunua iwikioko. 2Karana gënanga wäahoko ihingahu-ngahu o kianaga aha idädadi, duru yososawaro yomatara, yo hou-houru deʼ hagala o nyawa yososawaro o gamake, mangale i hitararono ainanere gënanga. 3Maöraha önanga imaokoino aihimangoka, ma koano wätemo, ”Ngohi tonanere, deʼ ahihininga iruae karana ngohi töigo tohioriki mamangarati!”
4Onanga yohaluhu de o Aramoka manga demo, ”Nowango ahi Tuanga hiado-adonika! Nohijarita o nanere gënanga ngomiino, done ngomi aha mihitararono mamangarati.”
5Makoano wäbaluhu, ”Ngohi tal̄eoka ta putuhoka hoko nënanga: Ngini kokiani nihingahu o nanere gënanga ngohino, hokogenangali mamangarati. Nako ngini niakunua, ngini aha inï lui-luituku deʼ niatau aha yakilianga ruba. 6Ma nako ngini niakunu, ngini aha tini hidöaka o hadia ihöhailoa inoli o horomati maamoko. Aa, nihingahu örahanënanga ahinanere gënanga de toenanga mamangarati!”
7Onanga yohaluholi, ”Kokiani ahi Tuanga ihira nohingahu o nanere gënanga ngomiino, gënanga dei boto ngomi aha mi hitararono toënanga mamangarati.”
8Woihene genanga ma koano wohaluhu, ”Itiai hokä tatugaika. Ngini duga-duga niadohu-dohuku dika maöraha, karana ngini nihioriki ngohi ahidungutu 9ngini mata-mata tini hukumu madodagi imakoketero nako ngini niakunua nihingahu o nanere gënanga ngohino. Ngini nimateke fakati la kahoko genangika nihielu-eluku deʼ ngohi nimahigogule de nianganono ngohi aha tangali ahiputuhu. Aa, nihingahu o nanere gënanga, done ngohi aha tohioriki ngini kaniäkunu nihimangarati toënanga mamangarati.
10Duru yososawaro gënanga yohaluhu, o dunia yamode-modekika moiua o nyawa yakunu ihingahu o kianaga ahi Tuanga nomau-mau gënanga. De komaiwahi ma koano womatengo, hokokia aiämoko de aimulia, watuututu o hali hokogënanga duru yososawaro yomataraika, ihingahu-ngahuika o kianaga idädadi, deʼ hagala o nyawa yososawaro o gamakeika ai kadatoka. 11Ahi Tuanga nönahihu okianaga moi duru ihühuha. O nyawa moiua yakunu yatotomo sawaliua hagala o gikiri, maönanga yogogerua o nyawa manga hidogoronaka.”
12Woihene gënanga ma koano duru wongamo deʼ wohipareta la yätoma yososawaro mata-mata o Babeloka. 13Daha o pareta gënanga ihingahu, deʼ yososawaro mata-mata, iwohamika o Daniel deʼ aidodiawo yalingiri la yatoma.
Ma Jou Madutu wohidumutu o nanere gënanga inoli toënanga mamangarati o Danielika
14Done o Daniel imamake deʼ o Ariokh, ma koano aigogoana mangatutuda, womahidiaioka wohidagi o hukumanga yähohonenge gënanga. 15O Daniel duru wohidodiai wïleha unangika, yadodoaho ma koano wohihupuoka o pareta mahauku gënanga, O Ariokh wohingahu o Danielika okianaga idädadioka.
16Demajapatioka o Daniel wïhimanga ma koano deʼ wogahoko wihidöaka o oraha mangale wohitararono o nanere gënanga mamangarati. 17Ai gogahoko watarima, deʼ o Daniel wolio o tauika deʼ wohingahu hagala idädadi gënanga o Hananyaika, O Misael de o Azaryaika. 18Wähuloko imäniata Ma Jou Madutuika o horogaka hupaya Unanga wähayangi dewädora onangika deʼ wohingahu o nanere gänanga marahasia. De hoko gënanga önanga yähohonengua yähukumu kamamoi deyososawaro mahomoa. 19O hutu gënanga dika Ma Jou wohingahu o rahasia gënanga o Danielika okianaga moi wamömake-make magoronaka, Done o Daniel wïhigiriri Ma Jou Madutu o horogäka, 20Wato,
”Ma Jou Madutu gënanga wobarija deʼ
woputurungu iwihigiriri Unanga kahiado-adonika!
21Unanga dika wohi tatapu o oraha deʼ hagala o oraha,
Unanga lulu deʼ wä tede yo kokuaha.
Ka Unangoli wahidöaka o beri i ja,
inoli wa cacatu o mangarati.
22Unanga la wohidemo o rahasia duru ilöluku-luku.
Unanga wohioriki hagala idädadi o huhutu magoronaka.
Unanga iwihawoino o cahaya i totarärono.
23Ya, Jou Madutu inihigogiriri ahiete de ahi tohona, Ngona tonihigiriri de tonihimulia.
Hababu nohihidöaka ngohino o bariji deʼ o kuata.
Tongomi miagogahoko Natarimaka.
deʼ o bobaluhu mangale ma koanoika Nohimatokoka.”
O nanere genanga wohingahu deʼ wihitararono o Daniel
24Gënanga de iboto o Daniel woiki o Ariokhika iwihimanarana mangale wätoma hagala yososawaro o Babel. O Daniel wïtemo unangika, ”Uha nätoma yososawaro gënanga. Nohiao ngohi tïhimanga ma koano, hababu ngohi tomau tohingahu Ma Jou koanoika mamangarati ainanere genanga.”
25De woma taiti o Ariokh wïao o Daniel wïhimanga ma Koano Nebukadnezar de wotemo, ”Ngohi tämakeoka o Yahudioka yototabuanga manga hidogoronaka womatengo wakunu wohingahu aninanere mamangarati ahi Tuanga.”
26Dema koano wïtemo o Danielika iwihetongo o Beltsazar, ”Kayakunu ngona nohingahu ngohino ahinanere de toënanga ö mamangarati?”
27O Daniel wohaluhu, ”Ahi Tuanga, moiua naga o nyawa de manga ganako, yososawaro yomatara, ihingahu-ngahu okianaga aha idädadi ekola yososawaro yotötailako o murumu yakunu ihingahu o hali gënanga ahi Tuangika. 28Mä o horogaka naga Ma Jou Madutu wöbobelenga hagala o rahasia, deʼ Unanga woni hingahuoka ahi Tuangika okianaga aha idädadi o wange ma duruino. Orahanënanga, tanu nohihigumal̄a ngohi tohitararono o nanere deʼ okianaga namömake-make ahi Tuanga natotarima ahi Tuanga maöraha noma idu gënanga.
29Maöraha ahi Tuanga magogiria inikiokoka, ahi Tuanga nonanere mangale o oraha aha iböboa-boa. Ma Jou Madutu wöbobelenga hagala o rahasia wonihimatoko ahi Tuangika okianaga aha idädadi. 30O rahasia nënanga ihinyataka ngohino koigaungua karana ngohi iholoi tosawaro deo naguna dika, mä hupaya ahi Tuanga yakunu nohioriki mamangarati aninanere ahi Tuaga gënanga deʼ nomangarati mangale anihininga madol̄a Tuanga.
31Nënanga la ololega ahi Tuanga namake. Ahi Tuanga anihimangoka naga o dulada o gahumu moi! O dulada gënanga marupa duru höborohono. 32Mahaeke yadiai de o gurasi madutu, maalu mangunungu de magiama o haaka, magorona dema gului o tabaga, 33magaono o behi de mal̄ou o hidoku moi o behi de mahidoku moioli o tonaka matau-taulu. 34Maöraha ahi Tuanga magogiriaka napulono nohidodiai, o gahumu moi o helewo mapako-pako yodipidili o bakoroka deyauku, moiua o nyawa yatigi, daha yatapal̄u o dulada gënanga mal̄ouuku o behino deo tonaka ma tau-taulu gënanga hiadono i wede-wederuku. 35O oraha gënanga dika i ngodumu o dulada gënanga i ruba de idadi o behi itotoporonil̄e, o tonaka matau-taulu, o tabaga, o haaka de o gurasi, hokä o kafo o gandum ihi boha-boha mangïoka o ngogoro maorahuku. Itotoporonil̄e gënanga ihihaili o hidal̄oko yawuwu, hiadono yamal̄aikaua kama rio makoiwa. Ma helewo yaröruba-ruba o dulada gënanga idadi imatero mapako hokä ol̄oku deʼ yaomanga o dunia ya mode-modekika.
36Gënangadoka aninanere ahi Tuanga, deʼ örahanënanga ngohi aha tohitararono mamangarati. 37No momulia ahi Tuanga ganga o koano de hagala o koano; ahi Tuanga dika duru nokokuaha. Ma Jou Madutu o horogaka wonihidoakoka ahi Tuangika o popareta nënanga, o kuaha, o kuata de o mulia. 38Ahi Tuanga wonihidadi na kokuaha o dunia mahidoku de yogögogere deʼ hagala o totaleo deʼ o aiwani mahomoa. Ahi Tuanga mahirete ganga o dulada gënanga ma häeke o gurasi 39o dulada gënanga Mä ahi Tuanga ani pareta gënanga de ipahaka, aha i puda o popareta mahomoa maamoko makoimateroua de ahi Tuanga anipopareta. De ipahaika i pudaoli o popareta mahangeoka ihinonako mahidoku o tabaga o duladaka gënanga, aha yakuaha o dunia yamode-modekika. 40De inoli aha i puda o popareta maiatoka, hokä o behi. De hokä o behi yawede-wederuku okia dika, hoko genangoli o popareta maiatoka nënanga aha yawede-wederuku hagala o popareta mahomoa gënanga. 41Ma l̄ou dema l̄ou mahagarara o dulada o hidoku moi o tonaka matau-taulu deʼ o hidoku moi de o behi gënanga ihidumutu o wange ma duruino o popareta gënanga aha i regu-regu. O popareta gënanga naga dema ganu i kuatoli, karana o tonaka matau-taulu gënanga naga dema ganu o behi. 42O l̄ou mahagarara o hidoku moi o behi deʼ o hidoku moi o tönaka matau-taulu mamangarati naga o popareta utu i kuata deʼ nagaö yabole. 43O behi de o tonaka matau-taulu ima ganu gënanga ihinonakoli o popareta gënanga aha ihidailako yokawingi imakongohama la yakuata manga diri, mä o hidailako gënanga parahaja, hokä o behi yakunua ima kaganu de o tonaka matau-taulu. 44O kokoano gënanga manga popareta maörahoka, Ma Jou Madutu o horogaka aha wohigoko moi o popareta aha i tongohono kahiado-adonika deʼ aha koya hohihangua o hoana deo berera okia dika. O popareta gënanga aha yawede-wederuku hagala o popareta mahomoa gënanga. 45Itiai hokä ahi Tuanga namakeoka moiua o nyawa yatigi, o gahumu moi o helewo i lulu o bakoroka de yauku daha yatapal̄u de yawede-wederuku o dulada o behi, o tagaba, o tonaka ma tau-taulu o haaka deʼ o gurasi genanga. Ma Jou Madutu wolamo-amoko wohinyata ahi Tuangika okianaga aha idädadi. O nanere gënanga yakunu ha ngaku detongohi ahi hitararono duru itiai.”
O Daniel watarima o hewa ma koanoino
46Daha ma Koano Nebukadnezar womahitudukuku wohuba o Daniel aihimangoka deʼ wohidoaka o pareta hupaya o Daniel iwihoromati deʼ unangika ihihuba o huhuba yatötuhu-tuhuku de inoli o huhuba-o huhuba mahomoa. 47Ma koano wïtemo, ”I goungu, Daniel, ani Jou Madutu gënanga duru iholoi wolämoko hagala o gikiri mangahidogoronaka. Una ganga wäkokuaha hagala o koano, dewöbobelenga hagala o rahasia. Ngohi tohiöriki o hali gënanga hababu ngona näkunu nohitararono mamangarati o rahasia nënanga.” 48De ipaha o Daniel wihidöaha o pangkati magö gurutil̄e, wihidoäka mangoe o hadia mahöhailoa, deʼ wïgoraka wodadi o Babel magubernur de inoli wihidadi o tutuda duru wokökurutil̄e mata-mata o kadato manonasihatika. 49Ma imoteke o Daniel aigogahoko ma koano wohidöaka o Babel mapropinsi mapareta o Sadrakhika, o Mesakh deʼ o Abednegoika, ma o Daniel mahirete wo gogere ma koano aikadatoka.
Currently Selected:
O DANIEL 2: TLB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
O DANIEL 2
2
O Nebukadnezar ainanere
1O hutu moiuku, o taongo hinoto iboto ma koano Nebukadnezar wopareta, ünanga wonanere. Ai nanere gënanga aihininga duru yaruae, hiadono ünanga yakunua iwikioko. 2Karana gënanga wäahoko ihingahu-ngahu o kianaga aha idädadi, duru yososawaro yomatara, yo hou-houru deʼ hagala o nyawa yososawaro o gamake, mangale i hitararono ainanere gënanga. 3Maöraha önanga imaokoino aihimangoka, ma koano wätemo, ”Ngohi tonanere, deʼ ahihininga iruae karana ngohi töigo tohioriki mamangarati!”
4Onanga yohaluhu de o Aramoka manga demo, ”Nowango ahi Tuanga hiado-adonika! Nohijarita o nanere gënanga ngomiino, done ngomi aha mihitararono mamangarati.”
5Makoano wäbaluhu, ”Ngohi tal̄eoka ta putuhoka hoko nënanga: Ngini kokiani nihingahu o nanere gënanga ngohino, hokogenangali mamangarati. Nako ngini niakunua, ngini aha inï lui-luituku deʼ niatau aha yakilianga ruba. 6Ma nako ngini niakunu, ngini aha tini hidöaka o hadia ihöhailoa inoli o horomati maamoko. Aa, nihingahu örahanënanga ahinanere gënanga de toenanga mamangarati!”
7Onanga yohaluholi, ”Kokiani ahi Tuanga ihira nohingahu o nanere gënanga ngomiino, gënanga dei boto ngomi aha mi hitararono toënanga mamangarati.”
8Woihene genanga ma koano wohaluhu, ”Itiai hokä tatugaika. Ngini duga-duga niadohu-dohuku dika maöraha, karana ngini nihioriki ngohi ahidungutu 9ngini mata-mata tini hukumu madodagi imakoketero nako ngini niakunua nihingahu o nanere gënanga ngohino. Ngini nimateke fakati la kahoko genangika nihielu-eluku deʼ ngohi nimahigogule de nianganono ngohi aha tangali ahiputuhu. Aa, nihingahu o nanere gënanga, done ngohi aha tohioriki ngini kaniäkunu nihimangarati toënanga mamangarati.
10Duru yososawaro gënanga yohaluhu, o dunia yamode-modekika moiua o nyawa yakunu ihingahu o kianaga ahi Tuanga nomau-mau gënanga. De komaiwahi ma koano womatengo, hokokia aiämoko de aimulia, watuututu o hali hokogënanga duru yososawaro yomataraika, ihingahu-ngahuika o kianaga idädadi, deʼ hagala o nyawa yososawaro o gamakeika ai kadatoka. 11Ahi Tuanga nönahihu okianaga moi duru ihühuha. O nyawa moiua yakunu yatotomo sawaliua hagala o gikiri, maönanga yogogerua o nyawa manga hidogoronaka.”
12Woihene gënanga ma koano duru wongamo deʼ wohipareta la yätoma yososawaro mata-mata o Babeloka. 13Daha o pareta gënanga ihingahu, deʼ yososawaro mata-mata, iwohamika o Daniel deʼ aidodiawo yalingiri la yatoma.
Ma Jou Madutu wohidumutu o nanere gënanga inoli toënanga mamangarati o Danielika
14Done o Daniel imamake deʼ o Ariokh, ma koano aigogoana mangatutuda, womahidiaioka wohidagi o hukumanga yähohonenge gënanga. 15O Daniel duru wohidodiai wïleha unangika, yadodoaho ma koano wohihupuoka o pareta mahauku gënanga, O Ariokh wohingahu o Danielika okianaga idädadioka.
16Demajapatioka o Daniel wïhimanga ma koano deʼ wogahoko wihidöaka o oraha mangale wohitararono o nanere gënanga mamangarati. 17Ai gogahoko watarima, deʼ o Daniel wolio o tauika deʼ wohingahu hagala idädadi gënanga o Hananyaika, O Misael de o Azaryaika. 18Wähuloko imäniata Ma Jou Madutuika o horogaka hupaya Unanga wähayangi dewädora onangika deʼ wohingahu o nanere gänanga marahasia. De hoko gënanga önanga yähohonengua yähukumu kamamoi deyososawaro mahomoa. 19O hutu gënanga dika Ma Jou wohingahu o rahasia gënanga o Danielika okianaga moi wamömake-make magoronaka, Done o Daniel wïhigiriri Ma Jou Madutu o horogäka, 20Wato,
”Ma Jou Madutu gënanga wobarija deʼ
woputurungu iwihigiriri Unanga kahiado-adonika!
21Unanga dika wohi tatapu o oraha deʼ hagala o oraha,
Unanga lulu deʼ wä tede yo kokuaha.
Ka Unangoli wahidöaka o beri i ja,
inoli wa cacatu o mangarati.
22Unanga la wohidemo o rahasia duru ilöluku-luku.
Unanga wohioriki hagala idädadi o huhutu magoronaka.
Unanga iwihawoino o cahaya i totarärono.
23Ya, Jou Madutu inihigogiriri ahiete de ahi tohona, Ngona tonihigiriri de tonihimulia.
Hababu nohihidöaka ngohino o bariji deʼ o kuata.
Tongomi miagogahoko Natarimaka.
deʼ o bobaluhu mangale ma koanoika Nohimatokoka.”
O nanere genanga wohingahu deʼ wihitararono o Daniel
24Gënanga de iboto o Daniel woiki o Ariokhika iwihimanarana mangale wätoma hagala yososawaro o Babel. O Daniel wïtemo unangika, ”Uha nätoma yososawaro gënanga. Nohiao ngohi tïhimanga ma koano, hababu ngohi tomau tohingahu Ma Jou koanoika mamangarati ainanere genanga.”
25De woma taiti o Ariokh wïao o Daniel wïhimanga ma Koano Nebukadnezar de wotemo, ”Ngohi tämakeoka o Yahudioka yototabuanga manga hidogoronaka womatengo wakunu wohingahu aninanere mamangarati ahi Tuanga.”
26Dema koano wïtemo o Danielika iwihetongo o Beltsazar, ”Kayakunu ngona nohingahu ngohino ahinanere de toënanga ö mamangarati?”
27O Daniel wohaluhu, ”Ahi Tuanga, moiua naga o nyawa de manga ganako, yososawaro yomatara, ihingahu-ngahu okianaga aha idädadi ekola yososawaro yotötailako o murumu yakunu ihingahu o hali gënanga ahi Tuangika. 28Mä o horogaka naga Ma Jou Madutu wöbobelenga hagala o rahasia, deʼ Unanga woni hingahuoka ahi Tuangika okianaga aha idädadi o wange ma duruino. Orahanënanga, tanu nohihigumal̄a ngohi tohitararono o nanere deʼ okianaga namömake-make ahi Tuanga natotarima ahi Tuanga maöraha noma idu gënanga.
29Maöraha ahi Tuanga magogiria inikiokoka, ahi Tuanga nonanere mangale o oraha aha iböboa-boa. Ma Jou Madutu wöbobelenga hagala o rahasia wonihimatoko ahi Tuangika okianaga aha idädadi. 30O rahasia nënanga ihinyataka ngohino koigaungua karana ngohi iholoi tosawaro deo naguna dika, mä hupaya ahi Tuanga yakunu nohioriki mamangarati aninanere ahi Tuaga gënanga deʼ nomangarati mangale anihininga madol̄a Tuanga.
31Nënanga la ololega ahi Tuanga namake. Ahi Tuanga anihimangoka naga o dulada o gahumu moi! O dulada gënanga marupa duru höborohono. 32Mahaeke yadiai de o gurasi madutu, maalu mangunungu de magiama o haaka, magorona dema gului o tabaga, 33magaono o behi de mal̄ou o hidoku moi o behi de mahidoku moioli o tonaka matau-taulu. 34Maöraha ahi Tuanga magogiriaka napulono nohidodiai, o gahumu moi o helewo mapako-pako yodipidili o bakoroka deyauku, moiua o nyawa yatigi, daha yatapal̄u o dulada gënanga mal̄ouuku o behino deo tonaka ma tau-taulu gënanga hiadono i wede-wederuku. 35O oraha gënanga dika i ngodumu o dulada gënanga i ruba de idadi o behi itotoporonil̄e, o tonaka matau-taulu, o tabaga, o haaka de o gurasi, hokä o kafo o gandum ihi boha-boha mangïoka o ngogoro maorahuku. Itotoporonil̄e gënanga ihihaili o hidal̄oko yawuwu, hiadono yamal̄aikaua kama rio makoiwa. Ma helewo yaröruba-ruba o dulada gënanga idadi imatero mapako hokä ol̄oku deʼ yaomanga o dunia ya mode-modekika.
36Gënangadoka aninanere ahi Tuanga, deʼ örahanënanga ngohi aha tohitararono mamangarati. 37No momulia ahi Tuanga ganga o koano de hagala o koano; ahi Tuanga dika duru nokokuaha. Ma Jou Madutu o horogaka wonihidoakoka ahi Tuangika o popareta nënanga, o kuaha, o kuata de o mulia. 38Ahi Tuanga wonihidadi na kokuaha o dunia mahidoku de yogögogere deʼ hagala o totaleo deʼ o aiwani mahomoa. Ahi Tuanga mahirete ganga o dulada gënanga ma häeke o gurasi 39o dulada gënanga Mä ahi Tuanga ani pareta gënanga de ipahaka, aha i puda o popareta mahomoa maamoko makoimateroua de ahi Tuanga anipopareta. De ipahaika i pudaoli o popareta mahangeoka ihinonako mahidoku o tabaga o duladaka gënanga, aha yakuaha o dunia yamode-modekika. 40De inoli aha i puda o popareta maiatoka, hokä o behi. De hokä o behi yawede-wederuku okia dika, hoko genangoli o popareta maiatoka nënanga aha yawede-wederuku hagala o popareta mahomoa gënanga. 41Ma l̄ou dema l̄ou mahagarara o dulada o hidoku moi o tonaka matau-taulu deʼ o hidoku moi de o behi gënanga ihidumutu o wange ma duruino o popareta gënanga aha i regu-regu. O popareta gënanga naga dema ganu i kuatoli, karana o tonaka matau-taulu gënanga naga dema ganu o behi. 42O l̄ou mahagarara o hidoku moi o behi deʼ o hidoku moi o tönaka matau-taulu mamangarati naga o popareta utu i kuata deʼ nagaö yabole. 43O behi de o tonaka matau-taulu ima ganu gënanga ihinonakoli o popareta gënanga aha ihidailako yokawingi imakongohama la yakuata manga diri, mä o hidailako gënanga parahaja, hokä o behi yakunua ima kaganu de o tonaka matau-taulu. 44O kokoano gënanga manga popareta maörahoka, Ma Jou Madutu o horogaka aha wohigoko moi o popareta aha i tongohono kahiado-adonika deʼ aha koya hohihangua o hoana deo berera okia dika. O popareta gënanga aha yawede-wederuku hagala o popareta mahomoa gënanga. 45Itiai hokä ahi Tuanga namakeoka moiua o nyawa yatigi, o gahumu moi o helewo i lulu o bakoroka de yauku daha yatapal̄u de yawede-wederuku o dulada o behi, o tagaba, o tonaka ma tau-taulu o haaka deʼ o gurasi genanga. Ma Jou Madutu wolamo-amoko wohinyata ahi Tuangika okianaga aha idädadi. O nanere gënanga yakunu ha ngaku detongohi ahi hitararono duru itiai.”
O Daniel watarima o hewa ma koanoino
46Daha ma Koano Nebukadnezar womahitudukuku wohuba o Daniel aihimangoka deʼ wohidoaka o pareta hupaya o Daniel iwihoromati deʼ unangika ihihuba o huhuba yatötuhu-tuhuku de inoli o huhuba-o huhuba mahomoa. 47Ma koano wïtemo, ”I goungu, Daniel, ani Jou Madutu gënanga duru iholoi wolämoko hagala o gikiri mangahidogoronaka. Una ganga wäkokuaha hagala o koano, dewöbobelenga hagala o rahasia. Ngohi tohiöriki o hali gënanga hababu ngona näkunu nohitararono mamangarati o rahasia nënanga.” 48De ipaha o Daniel wihidöaha o pangkati magö gurutil̄e, wihidoäka mangoe o hadia mahöhailoa, deʼ wïgoraka wodadi o Babel magubernur de inoli wihidadi o tutuda duru wokökurutil̄e mata-mata o kadato manonasihatika. 49Ma imoteke o Daniel aigogahoko ma koano wohidöaka o Babel mapropinsi mapareta o Sadrakhika, o Mesakh deʼ o Abednegoika, ma o Daniel mahirete wo gogere ma koano aikadatoka.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in